background image

23833A157

11

INSTALLATION DE LA POMPE AUPRÈS 

D’UNE PISCINE

Choisissez un emplacement pour la pompe et le filtre 
qui soit sur un sol ferme et au niveau. Assurez-vous 
que la pompe est protégée contre les intempéries et les 
éclaboussures de la piscine (le moteur doit être à l’abri 
de l’eau).

ÉTAPE 

1

Connectez la canalisation de refoulement entre la 
pompe et l’entrée du filtre.

Connectez la canalisation de retour entre l’orifice de 
sortie du filtre et l’orifice de retour d’entrée de  
la piscine.

Connectez le câble électrique entre la pompe et 
un disjoncteur avec dispositif de fuite à la terre. 
Avant de connecter les fils électriques, assurez-vous 
que l’alimentation électrique est coupée (VOIR LES 
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES EN PAGE 12).

ÉTAPE 

5

ÉTAPE 

4

ÉTAPE 

3

ÉTAPE 

2

Outils et matériaux nécessaires

 

• Câble électrique avec fil de terre
• Disjoncteur avec dispositif de fuite à la terre
• Tuyaux et raccords en PVC rigide de 1 1/2 po ou tuyau flexible  
  renforcé avec colliers de serrage.
• Pompe
• Filtre
• Vanne d’inversion pour lavage à contre-courant (non requis avec  
  filtre cartouche)
• Vannes d’arrêt
• Scie à métaux avec lame 24 dents permettant de couper des  
  tuyaux en plastique
• Couteau ou lime ronde pour égaliser l’intérieur des raccords de  
  tuyauterie en plastique.
• Tournevis, clé à tuyau, clé à molette
• Produit nettoyant pour PVC et adhésif
• Colliers de serrage de tuyau (uniquement avec tuyaux flexibles)

Connectez la canalisation d’aspiration venant de 
l’écumeur de la piscine (et/ou de l’orifice de vidage) à 
l’orifice d’entrée de la pompe. Si la pompe est installée 
à côté d’une piscine hors terre, une vanne d’arrêt est 
nécessaire.

Pump Suction Line

Optional Shut-Off Valves 

can be installed in the 

filter inlet and outlet lines 

to allow isolation of the

filter for service.

Inlet Line 

from Skimmer

At Least 3 Feet 

 

Suction Outlets (Main Drains) 

with IAPMO Certified Anti- 

entrapment Covers or Suction  

Fittings, screw-fastened. 

 

 

 

Valves OK  

between Tee  

and Pump 

No valves between 

Tee and Main Drains 

Main Drain Sump 

Main  

Drain  

Sump 

Direction of Flow 

Filtre : Les filtres cartouche n'ont pas besoin de vanne

d'inversion pour lavage à contre-courant. Les filtres fonctionnant avec 

du sable ou par filtration sur diatomées ont besoin d'une vanne d'inversion

Vanne d'inversion pour lavage à contre-courant

Canalisation de refoulement 

de la pompe

Pompe 

de piscine

Canalisation de retour

Écumeur

SCHÉMA D’INSTALLATION TYPIQUE

Des robinets d’isolement en 
option peuvent être installés sur 
la conduite du filtre et celle de 
refoulement pour isoler le filtre 
du service.

Sens de circulation

Conduite d’aspiration de la pompe

Conduite 
d’aspiration de 
l’écumoire

Bassin du drain principal

Au moins 3 pieds

Aspirations de retour (drains 

principaux) avec couvercles anti-

piégeage ou raccords d’aspiration 

certifiés IAPMO retenus par des vis.

On peut poser des 
robinets entre le té 
et la pompe

Ne pas poser de robinet entre 

le té et les drains principaux

Bassin 

du drain 

principal

Summary of Contents for RSP7

Page 1: ...et observer toutes les consignes de s curit et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des domm...

Page 2: ...llations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with...

Page 3: ...will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and p...

Page 4: ...r STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwas...

Page 5: ...0 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545...

Page 6: ...s and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check...

Page 7: ...t Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...r installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign material...

Page 9: ...r de plus amples d tails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalit L installation doit tre conforme au National Electric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et...

Page 10: ...e pas laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez conf...

Page 11: ...x flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre u...

Page 12: ...sibles ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire...

Page 13: ...mmager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique qui ne s vap...

Page 14: ...tion fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de...

Page 15: ...RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001...

Page 16: ...limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou par des corps trangers qui se seraient introduits dans le syst me ou aux produits ayant fonctionn de...

Page 17: ...ctrico Nacional o el C digo El ctrico Canadienses seg n corresponda y con todos los c digos y ordenanzas locales aplicables INFORMACI N GENERAL La instalaci n del sumidero principal de la piscina deb...

Page 18: ...martillo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da...

Page 19: ...ales generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o man...

Page 20: ...ipal Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje ba...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas soluciones para el parabrisa...

Page 22: ...haya fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cable...

Page 23: ...o de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101...

Page 24: ...aci n operaci n mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por co...

Reviews: