background image

23833A157

21

SERVICIO DE LA BOMBA

PRECAUCIÓN: Desenchufe y descargue siempre la bomba antes 

de darle servicio. Si la bomba está por debajo el nivel de agua 

de la piscina, cierre la válvula de cierre de la línea de succión y 

de la de descarga.
Paso 1:

 Desenchufe la bomba y quite los tapones de drenado.

Paso 2:

 Quite la tapa de la rejilla; deje que drene.

Paso 3:

 Desconecte la tubería.

Paso 4:

 Quite la abrazadera girando el mango en T.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que se haya drenado la bomba 

y de que se haya descargado la presión antes de retirar la 

abrazadera.
Paso 5:

 Retire la carcasa.

Paso 6:

 Retire el impulsor girándolo en contra de la dirección de 

las manecillas del reloj. La mejor forma de retirar el impulsor es 
insertar un destornillador en las zonas de los álabes y darle un 
golpe seco al destornillador con un martillo de caucho.

Paso 7:

 Se podrá retirar el motor desatornillado los 4 tornillos.

Paso 8:

 Instale el nuevo sello siguiendo las instrucciones del 

paquete pare reparación del sello.

Paso 9:

 Inspecciones las juntas tóricas para ver si tienen 

melladuras o cortaduras. Si estuvieran dañadas, cámbielas por 
unas nuevas.

Paso 10:

 Limpie la zona de asiento de la junta tórica. Lubrique la 

junta tórica con grasa de motor.

Paso 11:

 Fije el motor a la placa de sellado y a la base.

Paso 12:

 Fije la carcasa a la placa de sellado con una abrazadera.

Paso 13:

 Instale los tapones de la tubería.

Paso 14:

 Conecte la tubería.

Paso 15:

 Llene la bomba con agua.

Paso 16:

 Vuelva a colocar la tapadera de la rejilla.

Paso 17:

 Vuelva a enchufar la bomba.

En las zonas donde haya temperaturas de congelamiento, proteja 
la bomba y las tuberías para que no se congelen. El agua se 
expande al congelarse y daña la bomba y la tubería.

ADVERTENCIA. No utilice las soluciones anticongelantes 

comúnmente disponibles.

Las soluciones anticongelantes para vehículos están fabricados 
comúnmente con glicol etileno, el cual es altamente venenoso y 
no se evapora. El alcohol metílico es también altamente venenoso, 
pero se evaporará si se expone lo suficiente a la atmósfera. Muchas 
soluciones para el parabrisas están compuestas de hidrato de 
metilo, el cual es muy venenoso. Todos estos anticongelantes 
que se han mencionado anteriormente tienen un fuerte efecto 
de deterioro en algunos materiales plásticos que comúnmente 
se pueden ver en bombas para piscinas, válvulas y componentes 
de los filtros. Algunos plásticos, como los que se usan en los 
impulsores para bombas, se volverán cristalinos y quebradizos si se 
ponen en contacto con soluciones anticongelantes o si se exponen 
a los vapores. Otros materiales, como las tapaderas de separación 
transparentes podrán tomar una apariencia lechosa, ablandarse 
o perder rigidez cuando sean expuestas a los vapores de los 
compuestos de los anticongelantes.

PREPARACIÓN DE LA PISCINA PARA EL INVIERNO

Los procedimientos recomendados para preparar su piscina para el 
invierno son los siguientes:
1. Utilice un flujo de aire a baja presión para retirar el agua 
acumulada del sistema de tuberías después de que el nivel de 
agua haya sido rebajado por la bomba hasta por debajo de todas 
las entradas a la piscina. Se podrán tapar las tuberías de entrada 
drenadas para evitar que el agua vuelva a entrar a las tuberías.
2. Existe una solución anticongelante que es compatible con 
plásticos y no es tóxica. Las investigaciones preliminares 
demuestran que el producto DOWFROST™, de Dow Chemical 
Company, es seguro y efectivo para su uso en piscinas y todo 
tipo de sistemas de tuberías para agua dulce para la preparación 
para el invierno e incluso los sistemas solares. Está compuesto de 
propilenoglicol y tiene una tasa de evaporación muy baja.
Una solución de Dowfrost al 40% y de agua al 60% evitará que 
las tuberías se revienten a -50ºF (-45ºC). Una propiedad única del 
producto Dowfrost es que se contrae conforme alcanza el punto de 
congelación, contrarrestando las características de expansión del 
agua y evitando que las tuberías se revienten.

Summary of Contents for RSP7

Page 1: ...et observer toutes les consignes de s curit et tous les avertissements avant d installer ou d utiliser ce produit sinon on risque de subir des blessures corporelles graves mortelles ou causer des domm...

Page 2: ...llations must comply with the National Electrical Code or the Canadian Electrical Code as applicable and all applicable local codes and ordinances General Pool main drain installation must comply with...

Page 3: ...will cause damage to mechanical seal leakage and flooding WARNING Explosion hazard Never run pump against closed discharge valve To do so can cause high temperatures pump damage personal injury and p...

Page 4: ...r STEP 1 General Tools and Materials Needed Electrical cable with ground wire Ground fault circuit breaker Rigid 1 1 2 PVC pipe and fittings or reinforced flex hose and hose clamps Pump Filter Backwas...

Page 5: ...0 385 600 RSP7 15 3 4 230 5 9 400 630 990 1545 2405 RSP10 10 1 115 14 4 128 200 310 485 RSP10 20 1 230 7 2 300 475 660 1030 1650 RSP15 10 1 1 2 115 20 8 142 222 345 RSP15 25 1 1 2 230 10 4 220 350 545...

Page 6: ...s and that it slopes gradually from pump to pool with no high or low spots Make sure pump shaft turns clockwise when viewed from motor end opposite shaft Check for plugged impeller Make sure the check...

Page 7: ...t Qty No No Description Req d 1 25051A008 3 4 HP Motor RSP7 1 1 25051A009 1 HP Motor RSP10 1 1 25051A010 1 1 2 HP Motor RSP15 1 2 05059A318 Slinger 1 3 25053A000 Shaft Seal 1 4 19101A010 Cap Screw 3 8...

Page 8: ...r installation operation maintenance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational failures caused by corrosion rust or other foreign material...

Page 9: ...r de plus amples d tails consulter les codes du gouvernement national et de la municipalit L installation doit tre conforme au National Electric Code ou au code canadien de l lectricit selon le cas et...

Page 10: ...e pas laisser les enfants utiliser ce produit 3 AVERTISSEMENT Risques d lectrocution Cet appareil ne peut tre connect qu une prise prot g e par un interrupteur de fuite la terre Si vous ne pouvez conf...

Page 11: ...x flexibles Connectez la canalisation d aspiration venant de l cumeur de la piscine et ou de l orifice de vidage l orifice d entr e de la pompe Si la pompe est install e c t d une piscine hors terre u...

Page 12: ...sibles ou un disjoncteur doit tre install sur ce circuit voir tableau de fusibles Si la pompe est branch e sur une prise existante vous risquez d avoir une tension insuffisante sur le moteur de faire...

Page 13: ...mmager la pompe et les tuyaux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de liquide antigel courant Les liquides antigel pour automobile sont fabriqu s avec de l thyl ne glycol un produit tr s toxique qui ne s vap...

Page 14: ...tion fuit V rifiez si la canalisation d aspiration est bouch e V rifiez si l impulseur frotte Le moteur surchauffe et s arr te surcharge Assurez vous que le moteur est correctement c bl en fonction de...

Page 15: ...RSP7 1 1 25051A009 Moteur 1 HP RSP10 1 1 25051A010 Moteur 1 1 2 HP RSP15 1 2 05059A318 Chasse goutte 1 3 25053A000 Joint de scell e d arbre 1 4 19101A010 Vis d assemblage 3 8 po x 1 po 6 5 25054B001...

Page 16: ...limiter aux produits ayant subi des pannes de fonctionnement caus es par la corrosion la rouille ou par des corps trangers qui se seraient introduits dans le syst me ou aux produits ayant fonctionn de...

Page 17: ...ctrico Nacional o el C digo El ctrico Canadienses seg n corresponda y con todos los c digos y ordenanzas locales aplicables INFORMACI N GENERAL La instalaci n del sumidero principal de la piscina deb...

Page 18: ...martillo en el agua y da ar la bomba 14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Hay que cebar la bomba Aseg rese de que est llena de agua antes de ponerla en funcionamiento En caso de no hacerlo se producir n da...

Page 19: ...ales generales necesarios Cable el ctrico con conductor de conexi n a tierra Interruptor accionado por corriente de p rdida a tierra Tuber a y accesorios de 1 1 2 de cloruro de polivinilo r gido o man...

Page 20: ...ipal Se deber usar una caja de fusibles o un disyuntor de circuito en esta l nea v ase la tabla de fusibles Hacer la conexi n en los enchufes existentes podr a causar que el motor reciba un voltaje ba...

Page 21: ...l etileno el cual es altamente venenoso y no se evapora El alcohol met lico es tambi n altamente venenoso pero se evaporar si se expone lo suficiente a la atm sfera Muchas soluciones para el parabrisa...

Page 22: ...haya fugas en la succi n Compruebe que la l nea de succi n no est obturada Compruebe que el impulsor no est rozando El motor se sobrecalienta y se apaga sobrecarga Aseg rese de que el motor est cable...

Page 23: ...o de fuerza RSP7 1 1 25051A009 Motor de 1 caballo de fuerza RSP10 1 1 25051A010 Motor de 1 1 2 caballos de fuerza RSP15 1 2 05059A318 Anillo lubricante del v stago 3 25053A000 Sello de v stago 4 19101...

Page 24: ...aci n operaci n mantenimiento o almacenamiento inadecuados ni tampoco debido a aplicaciones usos o servicios que no sean normales incluyendo pero sin limitarse a fallas operacionales provocadas por co...

Reviews: