Warrior Winches 260EHLW12 Owner'S Manual Download Page 14

WINCH MANUAL 

SCHÜTZ MONTIEREN (OpTIONAL)

14

VERKABELUNG

 

WARNUNG

Isolieren und schützen Sie immer alle freiliegenden Kabel und 

elektrischen Anschlüsse.

 

WARNUNG

Verlegen Sie elektrische Kabel niemals über scharfe Kanten oder 

gegen Gegenstände, die heiß werden könnten.
Verlegen Sie elektrische Kabel niemals durch oder in der Nähe von 

beweglichen Teilen.

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung unterbrochen ist.

2.  Verwenden Sie die mitgelieferten Batteriekabel oder das richtige 

Messgerätekabel für alle Stromanschlüsse.

Batterie-Messgerät

0 - 1,5 m (0 - 5 ft.) 

2 Messgeräte

1,5 m - 6 m (5 - 20 ft.) 

1 Messgerät

Über 6 m (20 ft.)

0 Messgeräte

3.  Minimieren Sie die Kabellänge, wo immer dies möglich ist.

4.  Planen Sie den Verlauf Ihrer Stromkabel. Vergewissern Sie sich, 

dass die Kabel und das Erdungskabel zum Hebezeug verlegt 

werden können und dass der gewünschte Standort des Schützes/

Steuergeräts leicht zugänglich ist. 

 

HINWEIS

Möglicherweise müssen Sie die Einbauposition des Schützes 

aufgrund der spezifischen Kabellängen anpassen.

5.  Befestigen Sie die Stromkabel locker entlang des Verlaufs.

6.  Das Stromkabel des Hebezeugs muss zur Batterie geführt werden. 

Das Stromkabel (rot) und das Erdungskabel (schwarz) müssen direkt 

an die Batterie angeschlossen werden. Verbinden Sie die Erdung 

nicht mit dem Fahrzeugchassis.

7.  Verlegen Sie die Batteriekabel immer so, dass die Kabel mit 

Kabelbindern gesichert werden können.

 

WARNUNG

Schützen Sie Stromkabel immer vor scharfen Kanten, vor Bereichen, 

die zu heiß werden und mit der Hand nicht mehr berührt werden 

können, sowie vor beweglichen Teilen.

8.  Bevor Sie die Kabel an die Klemmen anschließen, schieben Sie die 

Klemmenabdeckungen auf beide Enden der Kabel.

9.  Komplette Verkabelung nach Schaltplan.

Blaues (zu Motor A)

Fernbedienung

Schwarzer langer Draht

Batterie

Rotes Batteriekabel

Schwarzes Batteriekabe

Negativ -

P

Rotes (zum Motor F2)
Gelbes (zum Motor F1)

SEILMONTAGE

1.  Schalten Sie das Gerät leicht ein und/oder aus, um die Bohrung 

in der Trommel so auszurichten, dass sie für die Installation des 

Hubseils zugänglich ist.

2.  Trennen Sie das Pluskabel von der Batterie.

3.  Führen Sie das Hubseil von unten und durch den Schlitz in der 

Trommel um die Hubtrommel herum.

4.  Lösen Sie die Trommelschraube(n) im Trommelzylinder und 

schieben Sie das Seil durch und sichern Sie es. (Bei bestimmten 

Modellen müssen Sie eine Schlaufe und einen Keil zur Befestigung 

verwenden).

5.  Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht aus der Trommeloberfläche 

herausragt und dass das Seil fest und sicher gehalten wird. Wenn 

das Seilende installiert und gesichert ist, schalten Sie den Strom 

wieder ein und ziehen das Seil vorsichtig und gleichmäßig auf die 

Trommel auf. Halten Sie das Seil immer gespannt.

 

GEFAHR

Mindestens fünf Kabelwicklungen um den Trommelzylinder 

sind erforderlich, um die Nennlast zu ziehen und zu halten. Die 

Kabelklemme ist nicht so konzipiert, dass sie die Last ohne die 

5 Kabelwicklungen um die Trommel hält (meist rot markiert am 

Trommelende des Kabels).

Summary of Contents for 260EHLW12

Page 1: ...tood before operating the product Failure to do so could result in serious injury Specifications descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication but are subj...

Page 2: ...t is a powerful piece of machinery It is important that you understand the basics of its operation and specifications so that when you need to use it you can safely use it with confidence Below is a l...

Page 3: ...rmittent use and should be used in conjunction with their duty cycles NOTICE The hoist and its all derivative types are rated at rated capacity when spooling the first rope layer on the drum Overloadi...

Page 4: ...that it will operate properly and perform to its intended function Check for damage including alignments binding of moving parts mounting fixtures Any part that is damaged should be properly repaired...

Page 5: ...oist is different 7 Assemble the Clevis Hook to the cable Take off the pin from the Clevis Hook connect the Clevis Hook to the cable and mount the pin back to the Clevis Hook 8 Check for proper drum r...

Page 6: ...rub screw s located in drum cylinder and slide rope through and secure On selective models use a loop and wedge method to secure 5 Ensure the cable does not protrude from the drum surface and that the...

Page 7: ...5 Keep your hands clear of the hoist drum as the wire rope is being drawn in 16 Disconnect the remote control lead and store in a clean dry place 17 Clean and inspect connections and mounting hardware...

Page 8: ...n and tighten Repair or replace switch assembly Motor tries to powerout but hoist stalls or locks up Load brake failure Service or replace load brake Hoist operates in both directions but will not lif...

Page 9: ...oduct 2 a written description of the problem 3 Buyers name address and contact number 4 copy of the original purchase receipt or BPE Limited can arrange a suitable collection method Charges apply Warr...

Page 10: ...folgend finden Sie eine Liste der Komponenten Ihres Hebezeugs und deren Verwendung NB Ein Hebezeug ist nicht dasselbe wie eine Winde Hebezeuge sind speziell f r das Heben von Lasten in der Luft gedach...

Page 11: ...sch digen Bei Lasten ber 70 der Nennlast empfehlen wir die Verwendung des Flaschenzugs um das Drahtseil zu verdoppeln und die Belastung zu verringern Dies wird in zweierlei Hinsicht hilfreich sein Dad...

Page 12: ...G Pr fen Sie ob die Teile besch digt sind Bevor Sie diesen Hebezug benutzen sollten Sie alle Teile die abgenutzt oder besch digt erscheinen sorgf ltig berpr fen um sicherzustellen dass er ordnungsgem...

Page 13: ...und verringert das Risiko einer Besch digung des Hebezeugs oder der Ausr stung Eine unsachgem e Installation tr gt zu ca 90 zur Besch digung von Ger ten oder Hebezeugen bei 4 Stellen Sie sicher dass...

Page 14: ...rden k nnen WARNUNG Sch tzen Sie Stromkabel immer vor scharfen Kanten vor Bereichen die zu hei werden und mit der Hand nicht mehr ber hrt werden k nnen sowie vor beweglichen Teilen 8 Bevor Sie die Kab...

Page 15: ...vorgang wieder auf GEFAHR Lassen Sie NIEMALS zu dass ein Kran doppelt blockiert berm ige Lasten k nnen unbemerkte Sch den verursachen die dazu f hren k nnen dass das Hebezeug selbst dann nicht korrekt...

Page 16: ...den ersten f nf Wicklungen darauf dass es nicht geknickt wird Dann muss das Seil mit einer Last von mindestens 10 der Nennzugkraft auf die Trommel gewickelt werden WARNUNG Ersetzen Sie das Drahtseil...

Page 17: ...ren oder ersetzen Der Motor versucht sich auszuschalten aber der Hebezug bleibt stehen oder blockiert Ausfall der Lastbremse Lastbremse warten oder ersetzen Der Hebezug funktioniert in beide Richtunge...

Page 18: ...die Adresse des Herstellers senden BPE Limited kann auch eine geeignete Abholmethode arrangieren dabei fallen Geb hren an Garantieausschl sse Die Garantie deckt nicht die Arbeitskosten oder die Trans...

Page 19: ...est une machine puissante Il est important que vous compreniez les bases de son fonctionnement et de ses sp cifications afin que lorsque vous en aurez besoin vous puissiez l utiliser en toute s curit...

Page 20: ...rsque vous manipulez tout type de c ble corde Ne laissez jamais le c ble vous glisser entre les mains Ne JAMAIS rebrancher le c ble sur lui m me Aucune modification alt ration ou d viation du palan n...

Page 21: ...et les oreilles Portez toujours des lunettes de s curit contre les impacts PRUDENCE Entretenez ce palan avec soin Gardez cet outil sec et propre pour des performances meilleures et plus s res Suivez l...

Page 22: ...ous devez v rifier le bon fonctionnement du palan en actionnant les commandes directionnelles Cela garantira le bon fonctionnement du palan et contribuera pr venir les dommages et les blessures involo...

Page 23: ...duisez autant que possible la longueur du c ble 4 Planifiez l itin raire de vos c bles lectriques Assurez vous de v rifier que les c bles et le fil de terre peuvent tre achemin s vers le palan et que...

Page 24: ...out loquet crochet endommag avant d utiliser le palan 8 V rifiez nouveau vos ancrages et assurez vous que toutes les connexions sont s curis es 9 Inspectez le c ble m tallique Assurez vous qu il y a a...

Page 25: ...z en un nouveau comme l ancien c ble connect au tambour Ins rez l extr mit du nouveau c ble et fixez la vis 3 Assurez vous que le nouveau c ble s enroule dans le m me sens de rotation que l ancien Le...

Page 26: ...eur Le moteur essaie de se mettre hors tension mais le palan cale ou se bloque D faillance du frein de charge Entretenir ou remplacer le frein de charge Le palan fonctionne dans les deux sens mais ne...

Page 27: ...acture d achat originale ou BPE Limited peut organiser une m thode de collecte appropri e des frais s appliquent Exclusions de la garantie La garantie ne couvre pas le co t de la main d uvre ou les fr...

Page 28: ...aterialnych POZNAJ WCI GARK Ta wci garka to urz dzenie o du ej mocy Wa ne jest aby zrozumie podstawy jego dzia ania i specyfikacje aby korzysta z niego w bezpieczny spos b Poni ej podano zestawienie k...

Page 29: ...zenia si z urz dzeniem dowolnego modelu lub kablem lin Kabel nigdy nie mo e prze lizgiwa si po r kach NIGDY nie pod czaj kabla ponownie do samego kabla Producent nie zezwala na adne modyfikacje zmiany...

Page 30: ...aby zapewni lepsze i bezpieczniejsze funkcjonowanie Post puj zgodnie z instrukcjami smarowania i wymiany akcesori w Okresowo sprawdzaj lin wci garki a w razie jej uszkodzenia natychmiast zwr si do aut...

Page 31: ...m wci garki pod obci eniem nale y sprawdzi prawid owe dzia anie wci garki poprzez uruchomienie element w sterowania kierunkowego Zapewni to prawid owe dzia anie wci garki i pomo e zapobiec uszkodzenio...

Page 32: ...Upewnij si e kable i przew d uziemiaj cy mog zosta poprowadzone do wci garki a wymagane po o enie styk w zestawu steruj cego jest atwo dost pne POWIADOMIENIE Mo e by konieczne dostosowanie miejsca mo...

Page 33: ...najduje si co najmniej 5 p tli liny stalowej w przypadku wi kszo ci urz dze czerwone oznaczenie 10 Zabezpiecz stref Upewnij si e wszystkie osoby znajduj si z dala od niej 11 Rozpocznij podnoszenie Upe...

Page 34: ...bna 2 Usu stary zesp kabla i pod cz nowy do b bna w taki sam spos b jak by pod czony wymieniony kabel W koniec nowej liny i zabezpiecz rub 3 Upewnij si e nowy kabel owija si w tym samym kierunku co s...

Page 35: ...zatrzymuje si lub blokuje Awaria blokady adunku Przeprowad serwisowanie blokady adunku lub j wymie Wci garka dzia a w obu kierunkach ale nie podnosi adunku o masie odpowiadaj cej ud wigowi znamionowe...

Page 36: ...u 3 imi i nazwisko adres i numer kontaktowy Kupuj cego 4 kopi oryginalnego dowodu zakupu lub te BPE Limited mo e zorganizowa odpowiedni spos b odbioru obowi zuj op aty Wy czenia z gwarancji Gwarancja...

Page 37: ...nting bolt pattern 6 75 4 5 171 4mm 114 3 mm 6 75 6 5 171 4mm 165 1mm Line Pull Line Speed and Amperes First layer Line Pull Line Speed ft min m min Motor current Amps Max Ibs kgs 12V DC 24V DC 12V DC...

Page 38: ...Winch Manual SPECIFICATIONS 38 ASSEMBLY DRAWING...

Page 39: ...1 Coupling 20 H2600017 1 End Bearing 21 H2600018 2 Gasket 22 H2600019 1 Gear Ring 23 H2600020 1 Circlip For Hole 24 H2600021 1 Bearing 25 H2600400 1 Gear Carrier Assembly Output 26 H2600022 1 Circlip...

Page 40: ...United Kingdom BPE Holdings Unit 17 18 Bradley Hall Trading Estate Bradley Lane Standish Wigan WN6 0XQ UK service bpeholdings co uk Germany BPE Solutions Deutschland GmbH Altrottstra e 31 D 69190 Wall...

Reviews: