8. HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG
Die Sicherheitshinweise sowie die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften sind stets zu
beachten.
Benutzen Sie nur eine Hand, um das Werkzeug zu halten. Legen Sie die andere Hand
nicht auf die Belüftungsöffnungen.
Vor dem Betrieb das korrekte Zubehör für die Anwendung auf der Düse
①
der
Heißluftpistole anbringen.
8.1 EIN- UND AUSSCHALTEN
Um die Heißluftpistole einzuschalten, wird der Steuerschalter
③
auf Position 2 gestellt. Nach dem Einschalten kann
etwas Rauch austreten. Dies weist nicht auf eine Störung hin.
Um die Heißluftpistole auszuschalten, wird der Steuerschalter
③
auf Position 1 “Abkühlmodus” gestellt. Die
Heißluftpistole für 30 Minuten abkühlen lassen. Dann den
Steuerschalter
③
auf die Position 0 stellen, bevor das Gerät
bewegt oder eingelagert wird.
8.2 TEMPERATUREINSTELLUNG
Den Steuerschalter
③
in Position 2 drehen. Die Heißluftpistole
beginnt mit dem Blasen von warmer Luft.
Die Temperatur kann in Schritten von 50 °C bis auf 650 ˚C eingestellt werden, indem die
Tasten für die Temperatureinstellung
4b
gedrückt werden. Das digitale LCD-Display
⑤
zeigt die Temperatur in °C an.
Nehmen Sie keine Ablösung auf Metallfensterrahmen vor, da die Hitze
auf das Glas geleitet und dieses zum Springen bringen kann. Bei
der Ablösung auf anderen Fensterrahmen ist die Glasschutzdüse zu
verwenden.
Um einen Brand auf der Oberfläche zu vermeiden, sollte das Werkzeug
nicht zu lange auf eine Stelle gerichtet werden.
Die Ansammlung von Farbe auf dem Abschaber-Zubehör sollte vermieden
werden, da diese sich entzünden könnte. Falls erforderlich, entfernen
Sie den Farbenabrieb unter Verwendung eines Messers vorsichtig vom
Schaber-Zubehör.
32
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und die Düse abgekühlt ist.
Abgenommene Düsen können Gegenstände in Brand setzen. Die Düsen
müssen fest und sicher auf dem Gerät befestigt werden.
Die Berührung der heißen Düse kann zu schweren Verbrennungen führen.
Vor dem Einsetzen oder Wechseln einer Düse sollte das Gerät vollständig
abkühlen.
Eine heiße Düse kann eine Oberfläche in Brand setzen. Heiße Düsen dürfen
ausschließlich auf feuerfesten Flächen abgelegt werden.
Eine mangelhafte oder defekte Düse kann zu einem Hitzestau führen und
das Gerät beschädigen. Es dürfen ausschließlich Originaldüsen verwendet
werden, wie in der Tabelle gezeigt.
DE
Summary of Contents for HT4500
Page 3: ...3 HEAT GUN FEATURES 4b 4a EN ...
Page 14: ... 4b 4a 14 CARACTÉRISTIQUES DU DÉCAPEUR FR ...
Page 24: ...24 EIGENSCHAFTEN DER HEISSLUFTPISTOLE 4b 4a DE ...
Page 36: ...36 FUNCTIES HITTEPISTOOL 4b 4a NL ...
Page 47: ...47 CARACTERÍSTICAS DE LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE 4b 4a ES ...
Page 59: ...59 CARACTERÍSTICAS DA APISTOLA DE AR QUENTE 4b 4a PT ...
Page 70: ...70 VARMEPISTOLENS FUNKTIONER 4b 4a DK ...
Page 80: ...80 BESKRIVNING AV VARMLUFTSPISTOLEN 4b 4a SE ...
Page 93: ...93 ...
Page 94: ...94 ...
Page 95: ...95 ...