Spanish
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o
leves.
•
No ponga en marcha la unidad de servicio de aire acondicionado si está dañada.
•
Antes de cada puesta en funcionamiento o de rellenar la unidad de servicio de aire acondicionado,
compruebe que esta última y todas las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que
todas las válvulas estén cerradas.
•
Tienda las mangueras de servicio de tal manera que no se pueda tropezar con ellas.
• Graves lesiones por vuelco o caída de cargas:
El asa no está prevista para levantar la unidad
de servicio de aire acondicionado. Para transportar la unidad de servicio de aire acondicionado de-
splácela únicamente sobre rodillos.
•
Coloque la unidad de servicio de aire acondicionado siempre sobre un suelo llano y bloquee las
ruedas delanteras.
•
Para rellenar la unidad de servicio de aire acondicionado, utilice únicamente recipientes de refriger-
ante autorizados con válvula de seguridad.
•
Para encender y apagar la unidad de servicio de aire acondicionado utilice siempre el interruptor prin-
cipal. No deje el aparato sin vigilancia mientras permanezca encendido.
• Peligro de sufrir lesiones por derrame de líquidos:
Los líquidos filtrados en el suelo pueden provo-
car resbalones y heridas en las personas. Lave inmediatamente los líquidos derramados o bien recó-
jalos con un medio aglutinante. Elimínelos respetando el medio ambiente.
¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
•
No exponga nunca la unidad de servicio de aire acondicionado a humedad intensa.
•
No utilice la unidad de servicio de aire acondicionado al aire libre cuando llueva.
•
No utilice la unidad de servicio de aire acondicionado cerca de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
etc.) ni expuesta a la radiación solar directa.
•
Utilice únicamente el refrigerante que haya ajustado en la unidad de servicio de aire acondicionado.
Si se mezclan otros refrigerantes, se pueden producir daños en la unidad de servicio de aire acondi-
cionado y en el sistema de aire acondicionado del vehículo.
•
Antes de apagar la unidad de servicio de aire acondicionado, asegúrese de que el programa selec-
cionado ha finalizado y de que todas las válvulas estén cerradas. De lo contrario, pueden producirse
escapes de refrigerante.
•
Si modifica valores en los menús, cotéjelos siempre con los datos indicados en el vehículo.
•
Cuando lo vaya a aparcar, accione la palanca de freno de las ruedas delanteras para asegurar la
unidad de servicio de aire acondicionado contra rodamiento.
6.2 Manipulación segura del refrigerante
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones
graves.
No lleve a cabo trabajos de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del vehículo es-
tando el motor caliente. Al realizar tareas de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del ve-
hículo, la temperatura en la superficie de las piezas montadas o de las que se encuentran en derredor
debe ser inferior al punto de inflamabilidad:
R1234yf: 405 °C
R134a: 743 °C
R153A: no aplicable
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o
leves.
•
Utilice equipo de protección personal (gafas y guantes de protección) y evite el contacto con el refrig-
erante. Si el cuerpo entra en contacto con el refrigerante, este sustrae el calor corporal, lo que puede
producir congelaciones en las partes del cuerpo afectadas.
•
No inhale los vapores del refrigerante. Estos vapores no son tóxicos pero desplazan el oxígeno nece-
sario para la respiración.
•
Utilice el aparato únicamente en recintos bien ventilados.
•
No utilice el refrigerante en recintos subterráneos (por ejemplo, fosas de montaje o pozos de drenaje).
El refrigerante es más pesado que el oxígeno y, en consecuencia, desplaza el oxígeno necesario para
la respiración. En los trabajos en fosas de montaje sin ventilar puede haber falta de oxígeno.
150
Summary of Contents for AirCon ASC 6100G
Page 33: ...English 17 1 Flowchart ASC6100 G Legend 31...
Page 36: ...English 17 2 Circuit diagram ASC6100 G 34...
Page 37: ...English 35...
Page 70: ...French 17 1 Organigramme ASC6100 G L gende 68...
Page 73: ...French 17 2 Sch ma lectrique ASC6100 G 71...
Page 74: ...French 72...
Page 107: ...German 17 1 Flussdiagramm ASC6100 G Legende 105...
Page 110: ...German 17 2 Schaltplan ASC6100 G 108...
Page 111: ...German 109...
Page 113: ...4 4 Tel 49 0 2572 879 0 5 6 Domestic 111...
Page 114: ...Russian 6 1 112...
Page 115: ...Russian 6 2 R1234yf 405 C R134a 743 C R153A 6 3 113...
Page 117: ...10 Dometic 10 10 1 230 V 50 Hz 10 2 10 3 10 4 115...
Page 118: ...11 11 1 2 3 4 5 6 7 USB 116...
Page 119: ...Russian 8 9 10 11 12 117...
Page 124: ...Russian 12 8 8 9 10 12 9 12 2000 g 1 STOP 2 R R1234yf L liquid 122...
Page 137: ...Russian 10 ENTER 11 12 ENTER 13 14 15 D 16 E 17 15 Nm 18 19 20 R1234yf 133 21 133 14 4 135...
Page 139: ...Russian 2 D E 3 I 4 G 5 J 6 J 7 H G 8 9 10 133 14 6 1 2 7783 3 137...
Page 142: ...15 15 ENTER 8 min 50 mbar 120 mbar 134 ENTER 3 136 140...
Page 145: ...Russian 17 1 ASC6100 G 143...
Page 147: ...Russian V1 V2 V3 NCG V4 VC XP XP X3 UV 145...
Page 148: ...Russian 17 2 ASC6100 G 146...
Page 149: ...Russian 147...
Page 183: ...Spanish 17 1 Diagrama de flujo ASC6100 G Leyenda 181...
Page 186: ...Spanish 17 2 Esquema de conexiones ASC6100 G 184...
Page 187: ...Spanish 185...
Page 188: ...4445103553 2022 05 10...