![Vortice VORT PLATT EP Instruction Booklet Download Page 43](http://html.mh-extra.com/html/vortice/vort-platt-ep/vort-platt-ep_instruction-booklet_1051001043.webp)
43
Utilize o “dip switch” a bordo da ficha electrónica para
programar as várias alternativas ao funcionamento
disponíveis (vide tabela apresentada de seguida).
Para mudar a configuração é necessário desligar o
aparelho da energia eléctrica, e esperar pelo menos
15 segundos; no final da programação será possível
voltar a ligara a energia eléctrica. Se a operação for
executada com o aparelho ligado, este continuará a
trabalhar com a configuração anteriormente
programada até quando não for retirada a energia
eléctrica.
Nota.
As outras configurações possíveis, diferentes
daquelas indicadas neste manual, não devem ser
utilizadas para não comprometerem o correcto
funcionamento do aparelho.
Tryck på “dip brytaren” på det elektroniska
kretskortet för att ställa in de olika tillgängliga
funktionsalternativen (se nedanstående tabell).
För att byta konfigurationen är det nödvändigt att
skilja produkten från elnätet och vänta i minst 15
sekunder; efter slutförd inställning är det möjligt att
återansluta produkten till elnätet.
Om momentet utförs med strömförsedd apparat,
fortsätter den att fungera i den tidigare inställda
konfigurationen tills spänningen slås från.
OBS.
De andra möjliga konfigurationerna, andra än de
angivna i denna handbok, ska inte användas för att
inte äventyra apparatens korrekta funktion.
W celu ustawienia dostępnych opcji funkcjonowania
należy posłużyć się przełącznikiem typu “dip switch”
znajdującym się na karcie elektronicznej (zob. podaną
poniżej tabelę).
Aby zmienić konfigurację, należy odłączyć dopływ
zasilania sieciowego do urządzenia i odczekać co
najmniej 15 sekund; po zakończeniu ustawienia
można ponownie włączyć zasilanie.
Jeżeli czynność zostanie wykonana przy włączonym
zasilaniu sieciowym, urządzenie będzie nadal
funkcjonować wg poprzedniego trybu do chwili
odłączenia dopływu zasilania.
UWAGA
Pozostałe, dostępne konfiguracje, nieopisane w
niniejszej instrukcji nie powinny być stosowane, gdyż
mogłyby ujemnie wpłynąć na prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia..
Az elektronikus kártyán a “dip switch” segítségével
tudja beállítani az egyes rendelkezésre álló működési
módokat (lásd az alábbi táblázatot).
A konfiguráció változtatásához a terméket le kell
választani a táphálózatról, és várni kell legalább 15
másodpercet; a beállítást követően helyre lehet
állítani a betáplálást.
PT
HU
PL
SV
Ha a műveletet betáplálás alatti berendezéssel végzik
el, az tovább működik a korábban beállított
konfiguráció szerint mindaddig, amíg le nem
választják a feszültségről.
Megjegyzés:
A jelen használati utasításban nem szereplő további
lehetséges konfigurációkat nem szabad használni,
hogy a berendezés mindenképpen helyesen
működjön.
Pomocí “dip switch” které se nacházejí na
elektronické kartě se provede změna v nastavení
pro chod výběrem z různých možností které jsou k
dispozici( viz. dále uvedená tabulka).
Během provádění změn v konfiguraci je nutné
odpojit výrobek od přívodní sítě a vyčkat alespoň
15 vteřin; po skončení změn v konfiguraci je možné
obnovit připojení k síti.
Pokud by změny byly prováděny s přístrojem
připojeným k síti, zůstane přístroj dále fungovat na
předtím vloženou konfiguraci až do doby, kdy dojde
k odpojení od sítě.
Pozn.
Jiné způsoby konfigurace, než jsou ty, které jsou
popsány v tomto návodu k použití nesmějí být
používány vzhledem k tomu, že mohou narušit
správný chod přístroje.
Acţionaţi asupra “dip switch”-ului de pe cartela
electronică pentru a seta diferitele alternative de
funcţionare disponibile (vezi tabelul de mai jos).
Pentru a schimba configuraţia trebuie să deconectaţi
produsul de la reţeaua de alimentare și să așteptaţi
cel puţin 15 secunde; după efectuarea setării se
poate relua alimentarea cu electricitate.
Dacă operaţia este efectuată cu aparatul alimentat,
acesta va continua să funcţioneze cu configuraţia
setată anterior, până la întreruperea alimentării.
N.B.
Celelalte configuraţii posibile, diferite de cele indicate
în această broșură, nu trebuie să fie utilizate, pentru
a nu compromite funcţionarea corectă a aparatului.
“Dip switch” na elektroničkoj skedi možete postaviti
na razne raspoložive mogućnosti rada (vidi tablicu
koja slijedi).
Za promjenu konfiguracije morate iskopèati proizvod
iz elektriène mreže i èekati barem 15 sekundi; nakon
što obavite postavljanje, možete ponovno ukopèati
napajanje.
Ako postupak vršite dok je ureðaj pod napajanjem,
on æe nastaviti raditi na prethodno postavljenoj
konfiguraciji sve dok ga ne iskopèate iz napona.
NAPOMENA.
Ostale moguæe konfiguracije, drugaèije od onih koje
se navode u ovom priruèniku, ne smijete koristiti da
ne bi ugrozili ispravan rad ureðaja.
HR
RO
CS
Summary of Contents for VORT PLATT EP
Page 35: ...35 ...
Page 38: ...38 10 6 9A 11 12 13 500 mm 8 6 9 ...
Page 41: ...41 20 21 22 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...