background image

10

Utilizzo 
 

Nei modelli B.P., all’accensione, dopo 2 minuti di funzionamento, l’apparecchio ferma entrambi i motori, per permettere il 
riposizionamento della valvola di bypass. I motori si riattivano dopo circa 1 minuto. 

N.B.:

 questo comportamento del sistema è normale e non deve essere considerato come anomalia. 

 
Il controllo dell’apparecchio è realizzato tramite apposito pannello comandi dedicato, di cui nel seguito vengono descritte 
le funzioni. 
E’ possibile l’abbinamento di un pre-riscaldatore Vortice, la cui installazione è demandata all’installatore. 
La distanza minima del pre-riscaldatore dall’apparecchio è di 500 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ITALIANO

I

 Tasto richiamo funzione 1.

II

 Tasto richiamo funzione 2.

X

 Tasto che consente di uscire 
 dalla pagina visualizzata.

Display 

II 

 

 

 

Tasto che consente di: aumentare la velocità 
/  spostarsi alla riga o al valore superiore.

Tasto che consente di: diminuire la velocità / 
spostarsi alla riga o al valore inferiore.

Tasto di conferma (OK).

Dispaly esterno HMI

 

 
Interfaccia utente 

L’interfaccia utente è composta da un display grafico e alcuni tasti, così come riportato nella figura che segue. 
Attraverso l’interfaccia utente è possibile eseguire le seguenti operazioni: 
• Selezionare la modalità di funzionamento 

• Regolazione Velocità 

• Controllo temperature

 

• Gestione allarmi 
 
La retroilluminazione dei tasti e del display rimane attiva per circa due minuti dall’ultima pressione di un tasto qualunque. A 
retroilluminazione spenta, la pressione di un tasto qualunque riattiva la retroilluminazione senza eseguire alcuna funzione.

 [

]   [

]

Summary of Contents for VORT HRI PHANTOM

Page 1: ... HRI PHANTOM PHANTOM H PHANTOM BP PHANTOM BP H Libretto istruzioni Instructions Booklet Livret d istructions Betriebsanleitung Manual de instrucciones Használati utasítás 中文 HA COD 5 671 084 136 04 07 2022 ...

Page 2: ...rtées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de l appareil Conserver toujours ce livret d instructions Index FR Description et mode d emploi 41 Sécurité 41 Structure et équipement de série 42 Installation 43 Mode d emploi 47 Fonctions du tableau utilisateur 47 Entretien nettoyage 59 Information importante pour éliminer l appareil en respecta...

Page 3: ... élettartamát valamint az elektromos és mechanikus megbízhatóságát Ezért őrizze meg ezt a kézikönyvet Tartalomjegyzék HU Leírás és működés 98 Biztonság 98 Szerkezet és berendezések 99 Telepítés 100 Felhasználat 104 Kezelői panel funkciók 104 Karbantartás tisztítás 116 Fontos információ a kompatibilis környezetvédelmi ártal matlanításhoz 116 Hibakódok 136 使用产品前 请先仔细阅读这些说明 对于不遵守本手册中的注意事项和警告而造成的人员伤 害...

Page 4: ...otto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Questi apparecchi sono stati progettati per un uso in a...

Page 5: ...g 1 Per l installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III I prodotti equipaggiati con motori predisposti al cablaggio monofase M richiedono SEMPRE la connessione a linee monofase a 220 240V o solo 230V quando previsto Qualsiasi tip...

Page 6: ... 350 devono essere fissati allecorrispondenti bocche dell apparecchio mediante fascette o altri sistemi di tenuta adeguati Se lo scarico avviene dal tetto è obbligatorio l utilizzo di un opportuno dispositivo inteso ad evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Se l ingresso dell aria avviene dal tetto è obbligatorio l utilizzo di un opportuno dispositivo inteso ad evitare la f...

Page 7: ...sinstallazione dell apparecchio dal controsoffitto sia per le operazioni di manutenzione ordinaria sostituzione filtri che di alcune operazioni straordinari p es sostituzione di un motoventilatore o del controller elettronico Ingressi scatola elettrica Fig 6A 1 Preheater per collegare il preheater occorre aprire il gruppo elettronico collegare i connettori grigi e configurare il software a cura de...

Page 8: ...o BU blu BN marrone GNYE giallo verde RD rosso WH bianco YE giallo Codice colore fili 2 Preriscaldatore bobina relè 220 240Vac 50 60Hz remota BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 HMI Remota VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L RETE 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Unità master Modbus remota GND B B ...

Page 9: ...le di installazione per il display remoto HMI Di seguito le scatole disponibil a seconda del modello scelto ITALIANO 22732 SCP503 22462 PSC W Colore bianco da abbinare alla scatola 22732 o 22461 22463 PSC B Colore Nero da abbinare alla scatola 22732 o 22461 22461 SCI503 8 ...

Page 10: ... richiamo funzione 2 X Tasto che consente di uscire dalla pagina visualizzata I Display II X Tasto che consente di aumentare la velocità spostarsi alla riga o al valore superiore Tasto che consente di diminuire la velocità spostarsi alla riga o al valore inferiore Tasto di conferma OK Dispaly esterno HMI Interfaccia utente L interfaccia utente è composta da un display grafico e alcuni tasti così c...

Page 11: ...apparecchiatura Spento Velocità 1 2 3 e Boost In caso di allarme con blocco dell apparecchio messaggio Allarme alternato a Blocco senza blocco dell apparecchio messaggio Allarme Vedi Allarmi nel paragrafo Funzionamento ed uso Vacanza nel caso in cui sia attiva la relativa funzione 4 Ext Valore della temperatura dell aria esterna ad es Ext 5 C dopo la pressione del tasto II Vedi Figura 2 lettera A ...

Page 12: ... MENU PRIN MENU USO ALLARME CONFIG INFO MENU PRIN MENU USO ALLARME CONFIG INFO Avvertenza Passati 2 minuti senza alcuna pressione dei tasti si torna alla pagina Home senza salvare eventuali cambiamenti Pagina Menu uso Per accedere al Menù utente o al Menù installatore dalla pagina Menù principale scegliere la riga Menu uso e premere il tasto Viene richiesto l inserimento di una password per accede...

Page 13: ...ASS MAN NO ATTIVA PR NO VACANZA ATTIVA PR Pagina Menu uso installatore Scegliere il Menu uso installatore inserendo la password come mostrato in figura Attivare Disattivare la Modalità By pass MAN Con i tasti tasti e scegliere BYPASS MAN premere il tasto per attivare scegliere SI per disattivare scegliere NO Attivare Disattivare la Modalità Attiva PR Con i tasti tasti e scegliere ATTIVA PR premere...

Page 14: ...presenza di un altra interfaccia utente HMI installata in remoto è possibile configurare un indirizzo diverso da quello impostato di default che è 160 vedere di seguito per maggiori dettagli Velocità Permette di impostare la velocità 1 2 3 e velocità Boost dei 2 ventilatori Lingua Selezione della lingua No Frost Dal Menu uso Installatore selezionando No Frost si accede al Menu di No Frost Da qui è...

Page 15: ...a Modbus ID Se sono installati altri controlli remoti HMI è necessario impostare il valore come spiegato qui sotto 1 Cambiare il parametro MBUS ID in modo che sia diverso da 1 e diverso da quello degli altri display remoti inserire ad esempio il numero 2 o 161 e premere 2 Togliere tensione alla macchina 3 Collegare l HMI remoto 4 Ridare tensione alla macchina 5 Attendere circa 30 sec 1 minuto sul ...

Page 16: ...TENZIONE L apparecchio è di default configurato con funzione Un Balan Attivata condizioni di fabbrica Per Attivare Disattivare la funzione vedi Attivare Disattivare la Funzione Un Balan Heater solo in caso di abbinamento con accessorio Pre Heater quando la termperatura esterna è troppo fredda se la funzione è abilitata si attiva il riscaldatore elettrico Pre heater per un certo tempo L apparecchio...

Page 17: ...a verso l esterno Mandata aria pulita in casa vedi A fig 2 mandata aria viziata verso l esterno vedi D fig 2 Pagina Allarmi Si accede alla pagina Allarmi solo se la macchina rileva uno dei problemi di seguito riportati Pre allarme Controllo filtri avviene senza blocco della macchina Allarme Filtri da sostituire avviene senza blocco della macchina Allarme No Frost Aspettare un ora avviene con blocc...

Page 18: ...istenza Sonda Est assistenza NO ALLARME SI NO contatta Allarme Sonda Int guasta L apparecchiatura è dotata di una sonda di temperatura che misura la temperatura dell aria immessa nell ambiente interno Il guasto della sonda porta alla segnalazione in HOME del messaggio Allarme e nella pagina Allarmi la nota Sonda Int contatta assistenza Premendo il tasto appare Sonda Int assistenza NO ALLARME SI NO...

Page 19: ... PRG CRONO DATA ORA GIOVEDI dd 03 mm 04 yy 17 hh 11 mm 22 SI NO Pagina Data Ora Consente di impostare il giorno della settimana e l ora corrente Dalla pagina Configurazione scegliere la riga Data Ora e premere il tasto Tramite i tasti e è possibile spostarsi di riga Premendo il tasto si abilita la modifica della voce selezionata Premendo ancora il tasto si esce dalla pagina di modifica e si ritorn...

Page 20: ...ITALIANO La pagina Prg crono permette di assegnare fino a 6 fasce orarie con velocità diverse compreso l arresto dell apparecchiatura Premendo i tasti o più volte si scorrono tutti gli intervalli NOTA Le fascie orarie di LUN VEN o SAB DOM sovrascrivono i singoli giorni durante il settaggio cambiare prima le fascie orarie generiche e poi impostare quelle giornaliere Se successivamente verranno nuov...

Page 21: ...riga Info e premere il tasto La pagina Info contiene dall alto in basso le seguenti informazioni Versione firmware interfaccia utente Versione firmware scheda elettronica di controllo MENU PRIN MENU USO ALLARME CONFIG INFO S 0 9 2 5 M 0 9 2 5 CFG 2 5 ITALIANO ...

Page 22: ...nseguente diminuzione della resa della macchina e peggioramento del confort in ambiente N B La situazione di filtri saturi rappresenta la causa più frequente di blocco dell apparecchio Filt Estrazione filtri modelli Vort HRI Phantom fig 9 Scambiatore di calore Il controllo e l eventuale pulizia dello scambiatore deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato preferibilmente ogni 3...

Page 23: ...ck of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision These appliances are designed for use in residential and commercial properties The appliance must be installed by...

Page 24: ...a contact opening distance of 3 mm or higher should be provided for installation enabling complete disconnection under overvoltage category III conditions Products equipped with three phase wiring T engines ALWAYS require connection to 380 415V or only 400V where required three phase lines or also 220 240V or only 230V where required Any kind of modification shall be considered as product tamperin...

Page 25: ...ndard diameter inlet and outlet pipes must be secured to the corresponding ports of the appliance by means of clips or other suitable fastening systems If stale air is exhausted via the roof the outlet must be designed so as to prevent the formation of condensate and the entry of rain water If fresh air enters via the roof the intake must be designed so as to prevent the formation of condensate an...

Page 26: ... appliance does not have to be removed from the false ceiling during routine maintenance filter replacement nor even some non routine procedures e g motorised fan or electronic controller replacement Junction box inputs Fig 6A 1 Preheater to connect the preheater open the electronic unit plug in the grey connectors and configure the software installer access only 2 Switches 4 Power Supply 5 Displa...

Page 27: ...N brown GNYE yellow green RD red WH white YE yellow Wires color code 2 Preheater remote 220 240Vac 50 60Hz relay coil BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 Remote HMI VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L MAINS 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Remote Modbus Master Unit GND B B ENGLISH ...

Page 28: ... can be ordered together with the machine Here are the boxes available depending on the model chosen 8 ENGLISH 22732 SCP503 22462 PSC W white color to be combined with boxes 22732 or 22461 22463 PSC B black color to be combined with boxes 22732 or 22461 22461 SCI503 ...

Page 29: ...r from the appliance is 500 mm ENGLISH Outer Display HMI User interface The user interface is used by means of a graphic display and some keys as shown in the figure below The following operations can be performed through the user interface Operating mode selection Speed adjustment Temperatures control Alarms management Key and display backlighting remains active for about two minutes after the la...

Page 30: ...tion and Use section Holiday in case its function is active 4 Ext Value of the outside air temperature Example Ext 5 C after pushing the button II See Fig 3 letter A 5 Int Value of the indoor air temperature Example Ext 22 C after pushing the button II See Fig 3 letter B Progr if weekly programming has been activated after pushing the button I The message Prog flashing will appear if during weekly...

Page 31: ... thus a different flow rate Main menu page Press the button from the HOME page to go to the Main Menu page From this new screen you can manage Operations menu allows some devices or some functions to be activated Alarms enables verification and management of any alarms Configuration enables date and time configuration Info enables viewing of software versions Use the and keys to move from one line...

Page 32: ...The selected line is highlighted in black To select YES NO press the key to activate deactivate the function or the highlighted device Use the X key to exit from the current screen and return to the previous screen without saving MAIN MENU USE MENU ALARM SETUP INFO PASSWORD 013 Activating deactivating Bypass Man Function Use keys and to select BYPASS MAN push the botton select YES to activate sele...

Page 33: ...ilters checking after 3 or 6 or 12 months Reset Fil In case of Filters replacing you need to reset the Filters Timer manually select YES to reset select NO to not resect Modbus ID In the presence of another HMI user interface installed in remote you can configure an address other than that set by default which is 160 for code 12106 or 1 for code 12107 page 39 Speed See Fig 3 From Installer menu pa...

Page 34: ...t the interval can be set to any time NO QUIET 20 00 09 00 QUIET PR ENGLISH UN BALAN HEATER HEAT FORC NO FROST Modbus ID page If more than one HMI control is installed it is necessary to set the Modbus of each external display like described here below 1 Change the MBUS ID so that it is different than 1 and also different from the value of other HMI controls insert for example the num ber 2 and pr...

Page 35: ...TION The default device setting is with the Un Balan function Activated factory default conditions To Activate Deactivate this function see Activate Deactivate the Un Balan Function Heater only where combined with the Pre Heater accessory when the outside temperature is too cold the electric heater Pre heater is activated for a certain amount of time if this function is enabled The device will att...

Page 36: ...ivated Alarm with machine block the messages Alarm and Block appear alternately on the HOME page Alarm without blocking the machine on the HOME page the message Alarm Appears In the presence of alarms select the ALARM line on the MAIN MENU page and press the key The dialogue window opens with the instructions on how to resolve the problem Warning After 2 minutes with no keys being pressed the disp...

Page 37: ... Ext Probe call service Press the key and the following will appear Call Customer service to request assistance from technical personnel Alarm Int Probe fault The device is provided with a temperature probe which measures the temperature of air being released inside The probe fault causes the message Alarm to appear on the HOME page and the following note appears on the ALARM page Int probe Call S...

Page 38: ...w page as shown in the figures below Use the keys and to move within the line Press the key to enable editing of the selected item Press key again to exit from the edit page and return to the Date Time page Press the X key to return to the Configuration page SETUP DATE HOUR PROGRAM PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday Program page You can set air speed f...

Page 39: ...bsequently changed again the LUN VEN and SAB DOM bands will overwrite the daily ones NOTE At the specified intervals however the speeds can be changed manually in the HOME page in that case the message Prg will flash for 30 minutes after which it will return to work at the speed set in the hourly programming if during the 30 min any other function that modifies the speed intervenes the 30 min coun...

Page 40: ...ation system and reduced airflow drop in system performance and comfort levels caused by pressure losses N B Clogged air filters are the most frequent cause of the appliance locking up Filt Removing the filters from Vort HRI Phantom models fig 9 Heat exchanger Checking and any cleaning of the exchanger must be carried out by professionally qualified personnel preferably every 3 years For cleaning ...

Page 41: ...u mental ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques à condition de travailler sous supervision ou après avoir reçu les instructions d utilisation de l appareil en toute sécurité et après en avoir parfaitement compris les dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien réservés à l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surve...

Page 42: ...3 mm qui permette la déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III Les produits équipés de moteurs prédisposés au câblage triphasé T nécessitent TOUJOURS d une connexion à des lignes triphasées à 380 415 V ou seulement 400 V quand le produit le prévoit ou aussi 220 240 V ou seulement 230 V quand le produit le prévoit Toute sorte de modification est considérée comme une ma...

Page 43: ...et de refoulement qui ont un diamètre nominal de 125 mm mod 200 et de 150 mm mod 350 doivent être fixées aux bouches de l appareil avec des colliers ou d autres systèmes de fixation appropriés Si l évacuation s effectue par le toit l installation d un système contre la condensation et l infiltration des eaux de pluie est obligatoire Si l entrée d air s effectue par le toit l installation d un syst...

Page 44: ...ppareil du faux plafond pour l entretien courant remplacement des filtres ou les interventions exceptionnelles remplacement d un ventilateur ou du contrôleur électronique Entrées boîtier électrique Fig 6A 1 Préchauffeur pour connecter le préchauffeur il est nécessaire d ouvrir le groupe électronique de connecter les connecteurs gris et de configurer le logiciel opérations à la charge de l installa...

Page 45: ... BU bleu BN brun GNYE jaune vert RD rouge WH blanc YE jaune Code couleur des fils 2 Préchauffeur bobine de relais 220 240vac 50 60hz à distance BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 HMI Remota VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L Réseau 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Unité maître Modbus distante GND B B ...

Page 46: ...le de commander les boîtiers d installation pour l affichage à distance HMI 22732 SCP503 22462 PSC W couleur blanche à combiner avec le coffret 22732 ou 22461 22463 PSC B Couleur noire à combiner avec le coffret 22732 ou 22461 22461 SCI503 8 FRANCAIS ...

Page 47: ...tilisateur Au moyen de l interface utilisateur il est possible d effectuer les opérations suivantes Contrôle des températures Réglage vitesse de l air Programmation hebdomadaire des vitesses de l air Gestion alarmes Le tableau qui suit indique les fonctions de chaque touche I Touche rappel fonction 1 II Touche rappel fonction 2 X Touche qui permet de sortie de la page affichée Touche qui permet de...

Page 48: ...e si la fonction correspondante est activée 4 Ext La valeur de la température extérieure de l air s affiche par ex Ext 5 C après la pression de la touche II Voir Figure 2 lettre A 5 Int La valeur de la température intérieure de l air s affiche par ex Int 22 C après la pression de la touche II Voir Figure 2 lettre B Progr en cas de programmation hebdomadaire activée après la pression de la touche I...

Page 49: ...ACCUEIL en appuyant sur la touche on entre dans la page Menu Principal Cette nouvelle page d écran permet de gérer Menu utilisation permet d activer certains dispositifs ou certaines fonctions Alarmes permet de vérifier ou de gérer les alarmes éventuelles Configuration permet de réaliser la programmation hebdomadaire Info permet d afficher les versions du logiciel Pour se déplacer d une ligne à l ...

Page 50: ...TIL MENU ALARME CONFIG INFO PASSWORD 023 MENU INST SETP BYP FILTRE T RESET FIL MBUS ID VITESSE LANGUE NO FROST QUIET QUIET PR UTIL MENU MANUEL BY NO ACTIVE PR NO NO OUI NON UTIL MENU PASSIVO NO OUI NON NO MANUEL BY NO VACANC NO MENU USO VACANC NO NO OUI NON PROGRAMMA MANUEL BY NO ACTIVE PR NO VACANC ACTIVE PR Page Menu utilisation installateur Choisir le Menu utilisation installateur en saisissant...

Page 51: ... 160 voir ci dessous pour plus de détails Vitesse Vedi Fig 3 Sur le Menu utilisation Installateur en sélectionnant Vitesse on accède au Menu de réglage vitesse Ici il est possible de régler la vitesse des moteurs de C Refoulement air propre dans maison D Refoulement air vicié vers l extérieur Pour plus de détails concernant les modalités de réglage des vitesses Voir Menu Utilisation Installateur M...

Page 52: ...ANCAIS Page ID Modbus Si d autres télécommandes IHM sont installées la valeur doit être définie comme expliqué ci dessous 1 Modifiez le paramètre MBUS ID pour qu il soit différent de 160 pour le code 12106 ou 1 pour le code 12107 et différent de celui des autres écrans distants entrez exemple numéro 2 ou 161 et appuyez sur 2 Coupez la tension de la machine 3 Connectez l IHM distante 4 Rétablissez ...

Page 53: ...uffer en exploitant la résistance électrique installée sur le conduit de prélèvement Voir Figure 3 lettre A ATTENTION En cas de fonction Réchauff désactivée le réchauffeur électrique ne s activera pas même s il est câblé ATTENTION L appareil est configuré par défaut avec la fonction Réchauff Activé condition d usine En cas de réchauffeur électrique non installé l état d activation de la fonction R...

Page 54: ...oir D fig 2 Page Alarmes On accède à la page Alarmes seulement si la machine détecte l un des problèmes indiqués ci dessous Pré alarme Filtres à remplacer sans blocage machine Alarme Filtres à remplacer sans blocage machine Alarme No Frost Attendre une heure avec blocage machine Alarme Sonde Ext en panne sans blocage machine No Frost By pass désactivés Alarme Sonde Int en panne sans blocage machin...

Page 55: ...et sur la page des Alarmes la note Remplacer Filtres Reset Pour remplacer les filtres suivre les indications au paragraphe Entretien et Nettoyage En appuyant sur la touche s affiche REMARQUE La réinitialisation de la minuterie du filtre Voir Fonctionnement et utilisation Page Menu installateur Reset Fil réinitialise également le compteur Alarme No Frost Attendre une heure L appareil est doté de so...

Page 56: ...r Service En appuyant sur la touche s affiche Pour l intervention de personnel technique il est nécessaire de contacter le service assistance Alarme Sonde Exh en panne L appareil est doté d une sonde de température qui mesure la température de l air émis dans l environnement intérieur La panne de la sonde entraine la signalisation du message Alarme dans ACCUEIL et sur la page Alarmes de la note Ex...

Page 57: ...CONFIG DATE HEUR CHRONO PR CHRONO PR LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI DIMANCHE LUN VEN SAM DIM VENDREDI SAMEDI Appuyer sur la touche pour confirmer SAM DIM Tranche1 Tranche 2 Tranche 3 Tranche 4 Tranche 5 Tranche 6 PROGRAM LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI DIMANCHE LUN VEN SAM DIM VENDREDI SAMEDI SAM DIM Tranche1 00 00 07 30 ETEINT Page Chrono PR Permet de programmer les vitesses de l air pour six plages horai...

Page 58: ...oujours être modifiées manuellement même dans les intervalles spécifiés dans ce cas le libellé Prg clignotera pendant 30 minutes après quoi il reviendra au travail à la vitesse définie dans la programmation horaire si pendant les 30 min une autre fonction qui modifie la vitesse intervient le décompte de 30 minutes est réinitialisé Vitesse Débit Éteint 1 161 m3 h 2 255 m3 h 3 340 m3 h Boost 360 m3 ...

Page 59: ...lus fréquente de blocage de l appareil Filt Extraction des filtres modèles Vort HRI Phantom fig 9 Échangeur de chaleur Le contrôle et le nettoyage éventuel de l échangeur doivent être effectués par du personnel professionnellement qualifié de préférence tous les 3 ans Pour le nettoyage utilisez un aspirateur pour les modèles H l échangeur enthalpique peut être nettoyé avec de l eau tiède pas à hau...

Page 60: ...erlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Kenntnis im Umgang mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die durch den Anwender auszuführende Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von unbeaufsic...

Page 61: ... sein dessen Öffnungsabstand der Kontakte gleich oder über 3 mm ist mit dem die vollständige Trennung unter Bedingungen der Überspannungskategorie III möglich ist Die Produkte mit Dreiphasen Motoren T müssen STETS an ein 380 415V oder sofern vorgesehen nur 400V Dreiphasennetz angeschlossen werden oder ggf an 220 240V bzw nur 230V sofern vorgesehen Jede Änderung gilt als unsachgemäßer Zugriff auf d...

Page 62: ...d 350 und müssen mit Schellen oder anderen geeigneten Dichtsystemen an den entsprechenden Stutzen des Geräts befestigt werden Erfolgt die Abführung über das Dach muss obligatorisch eine Vorrichtung zur Vermeidung von Kondensatbildung und gegen das Eindringen von Regenwasser eingesetzt werden Erfolgt der Lufteintritt über das Dach muss obligatorisch eine Vorrichtung zur Vermeidung von Kondensatbild...

Page 63: ...aucht daher weder für die planmäßigen Auswechseln der Filter noch für außerplanmäßigen Wartungseingriffe z B Auswechseln des Lüfters oder des elektronischen Controllers von der abgehängten Decke abgenommen zu werden Schaltkasteneingänge Abb 6A 1 Vorwärmer Für den Anschluss des Vorwärmers die Elektronik öffnen die grauen Steckverbinder anschließen und die Software konfigurieren durch den Installati...

Page 64: ... BU blau BN braun GNYE gelb grün RD rot WH weiß YE gelb Farbcodierung der Garne 2 Vorheizender Relais Spule 220 240vac 50 60hz ferngesteuert BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 HMI Remota VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L Netzwerk 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Modbus Master Unit aus der Ferne GND B B ...

Page 65: ...r die HMI Fernanzeige bestellt werden Nachfolgend sind die je nach gewähltem Modell verfügbaren Boxen aufgeführt 22732 SCP503 22462 PSC W weiße Farbe zu kombinieren mit Box 22732 oder 22461 22463 PSC B Schwarze Farbe zu kombinieren mit Box 22732 oder 22461 22461 SCI503 8 DEUTSCH ...

Page 66: ... Benutzer Schnittstelle Mit der Benutzer Schnittstelle können folgende Vorgänge ausgeführt werden Temperaturkontrolle Regulierung der Luftgeschwindigkeit Wochenprogrammierung der Luftgeschwindigkeit Alarmverwaltung Die folgende Tabelle zeigt die Funktionen jeder Taste an I Taste Funktionsaufruf 1 II Taste Funktionsaufruf 2 X Taste zum Verlassen der angezeigten Seite Taste zur Erhöhung der Geschwin...

Page 67: ...ver Wochenprogrammierung nach Drücken von Taste I Wenn der Benutzer während der aktiven wöchentlichen Programmierung die Geschwindigkeit manuell ändert Das Wort Prog Wird angezeigt Blinkt Das Wort Man wird angezeigt wenn die Programmierung nicht aktiviert ist 6 Exh druckseitiger Temperaturwert nach Drücken der Taste II z B Exh 18 C Siehe Abbildung 2 Buchstabe D Datum z B 03 04 2017 nach Drücken de...

Page 68: ...ite HOME drücken Sie die Taste bis folgender Text angezeigt wird 1 Seite Hauptmenü Durch Druck der Taste auf der HOME Seite gelangt man zur Seite Hauptmenü Mit dieser neuen Bildschirmseite kann gesteuert werden Betriebsmenü ermöglicht die Aktivierung einiger Geräte oder einiger Funktionen Alarme ermöglicht die Überprüfung und die Verwaltung eventueller Alarme Konfiguration ermöglicht die Wochenpro...

Page 69: ...M KONFIG INFO PASSWORD 023 TECHNIK M SETP BYP ZEIT FILT RESET FIL MBUS ID SCHNELL SPRACHE NO FROST QUIET PRG QUIET MENU MANUELL B NEI AKT PROG NEI NEI JA NEI MENU PASSIVO NO JA NEI NEI MANUELL B NEI URLAUB NEI MENU URLAUB NEI NO JA NEI PROGRAMMA MANUELL B NEI AKT PROG NEI URLAUB AKT PROG Seite Betriebsmenü Monteur Der Zugang zum Betriebsmenü Monteur erfolgt wie in der Abbildung gezeigt über die Ei...

Page 70: ...Schnell Siehe Abb 3 Vom Installateur Betriebsmenü Geschwindigkeit wählen man gelangt zum Menü Geschwindigkeitseinstellung Von hier kann man die Motorengeschwindigkeit einstellen C Frischluftzulauf nach innen D Abführen der verbrauchten Luft nach außen Für weitere Details zur Geschwindigkeitseinstellung Siehe Installateur Betriebsmenü No Frost Menü Sprache Auswahl der Sprache No Frost Vom Installat...

Page 71: ...gs HMI installiert ist müssen Sie den Wert wie unten gezeigt einstellen 1 Ändern Sie die MBUS ID so dass sie sich von 160 für Code 12106 oder 1 für Code 12107 und auch vom Wert ande rer Fernbedienungen unterscheidet Geben Sie beispielsweise die Nummer 2 oder 161 ein und drücken Sie 2 Trennen Sie die HRU vom Stromnetz 3 Schließen Sie die andere HMI Fernbedienung an 4 Schließen Sie die HRU wieder an...

Page 72: ...n der Frischluftleitung selbst zu erwärmen siehe Abbildung 3 Buchstabe A ACHTUNG Bei deaktivierter Funktion Heizen wird das Heizelement Pre Heater nicht aktiviert auch wenn es verkabelt ist ACHTUNG Die Funktion Heizen ist default konfiguriert als Aktiviert Werkseinstellungen Ist das Heizelement Pre Heater nicht installiert erzeugt die Aktivierung der Funktion Heizen Störungen des No Frost Betriebs...

Page 73: ...ckierung der Maschine Alarm Filter wechseln erfolgt ohne Blockierung der Maschine Alarm No Frost Eine Stunde warten erfolgt ohne Blockierung der Maschine Alarm Sonde Ext defekt erfolgt ohne Blockierung der Maschine No Frost By Pass deaktiviert Alarm Sonde Int defekt erfolgt ohne Blockierung der Maschine By pass deaktiviert Alarm Sonde Exh defekt erfolgt ohne Blockierung der Maschine No Frost deakt...

Page 74: ...E die Meldung Alarm auf der Seite Alarme der Hinweis Ersetzen Filter Reset Zum Wechseln der Filter befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Wartung und Reinigung Bei Drücken der Taste erscheint HINWEIS Durch das Zurücksetzen des Filter Timers siehe Betrieb und Verwendung Installationsmenüseite Reset F wird auch der Zähler zurückgesetzt Alarm No Frost Eine Stunde warten Das Gerät ist mit Temperaturs...

Page 75: ...nweis Int Sonde Anrufen Service Bei Drücken der Taste erscheint Für den Eingriff eines Servicefachmanns kontaktieren Sie den Kundenservice Alarm Sonde Exh defekt Das Gerät ist mit einer Temperatursonde versehen die die in den Innenbereich eingeführte Lufttemperatur misst Bei Defekt der Sonde erscheint auf der Seite HOME die Meldung Alarm auf der Seite Alarme der Hinweis Exh Sonde Anrufen Service B...

Page 76: ...ONFIG DATUM ZEI PROGRAM PROGRAM MONTAG DIENSTAG MITTWOCHY DONNERSTA SONNTAG MON FRE SAM SON FREITAG SAMSTAG Zur Bestätigung drücken Sie die Taste SAM SON Reichen 1 Reichen 2 Reichen 3 Reichen 4 Reichen 5 Reichen 6 PROGRAM MONTAG DIENSTAG MITTWOCHY DONNERSTA SONNTAG MON FRE SAM SON FREITAG SAMSTAG SAM SON Reichen 1 00 00 07 30 AUS Seite Zeitsteuerung Ermöglicht die Einstellung der Luftgeschwindigke...

Page 77: ...n können die Geschwindigkeiten jedoch manuell auf der Seite HOME geändert werden In diesem Fall blinkt die Meldung Prg 30 Minuten lang und kehrt dann mit der in der Stundenprogrammierung festgelegten Geschwindigkeit zur Arbeit zurück Wenn während der 30 Minuten eine andere Funktion eingreift die die Geschwindigkeit ändert wird die 30 Minuten Zählung zurückgesetzt Geschwindigkeit Fördermenge Ausges...

Page 78: ...auf und Reduzierung der Luftmenge in der Folge zu einer schlechteren Leistung der Anlage und einer schlechteren Qualität der Raumluft Hinweis Verbrauchte Filter sind die häufigste Ursache für einen Gerätestopp Filt Herausnehmen der Filter Modelle Vort HRI Phantom Abb 9 Wärmetauscher Die Kontrolle und eventuelle Reinigung des Wärmetauschers muss von fachlich qualifiziertem Personal durchgeführt wer...

Page 79: ...es físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia o del conocimiento necesario pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia Estos aparatos han sido diseñados par...

Page 80: ...os contactos igual o superior a los 3 mm que permita la desconexión total en las condiciones de la categoría de sobretensión III Los productos equipados con motores que requieren cableado trifásico T SIEMPRE se han de conectar a líneas trifásicas de 380 415V o solo de 400V si se ha previsto de este modo o también de 220 240V o solo de 230V si se ha previsto de este modo Cualquier tipo de modificac...

Page 81: ...jar en las correspondientes bocas del aparato mediante abrazaderas u otros sistemas estancos adecuados Si la descarga se produce por el techo es obligatorio utilizar un dispositivo específico para prevenir la formación de condensado y la entrada de agua de lluvia Si la entrada del aire se produce por el techo es obligatorio utilizar un dispositivo adecuado para evitar la formación de condensado y ...

Page 82: ...manera no será necesario desmontar el aparato para el mantenimiento ordinario cambio de filtros o extraordinario cambio de un motoventilador o del controlador electrónico Entradas de la caja eléctrica Fig 6A 1 Precalentador para conectar el precalentador abrir el grupo electrónico conectar los conectores grises y configurar el software a cargo del instalador 2 Interruptores 4 Alimentación 5 Displa...

Page 83: ...ul BN marrón GNYE amarillo verde RD rojo WH blanco YE amarillo Código de colores hilos 2 precalentador bobina de relé 220 240Vac 50 60Hz remota BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 HMI Remota VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L REDE 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Unidad maestra remota Modbus GND B B ...

Page 84: ...ota HMI se pueden pedir junto con la máquina Aquí están los cuadros disponibles según el modelo elegido 22732 SCP503 22462 PSC W Color blanco para combinar con la caja 22732 o 22461 22463 PSC B Colore Negro para combinar con la caja 22732 o 22461 22461 SCI503 8 ESPAÑOL ...

Page 85: ...rfaz de usuario es posible realizar las siguientes operaciones Control de las temperaturas Regulación de la velocidad del aire Programación semanal de las velocidades del aire Gestión de alarmas La tabla siguiente recoge las funciones de cada tecla I Tecla activación función 1 II Tecla activación función 2 X Tecla que permite salir de la página visualizada Tecla que permite aumentar la velocidad d...

Page 86: ...se la Figura 2 letra B Progr en caso de programación semanal activa después de pulsar la tecla I Si durante la programación semanal activa el usuario varía manualmente la velocidad aparece la palabra Prog Brillante La palabra Man se muestra cuando la programación no está activada 6 Exh Valor de la temperatura de salida del aire por ej Exh 18 C después de pulsar la tecla II Véase la Figura 2 letra ...

Page 87: ... siguiente texto 1 Página Menú principal Desde la página de INICIO pulsando la tecla se entra en la página Menú Principal A través de esta nueva pantalla es posible gestionar Menú uso permite activar algunos dispositivos o algunas funciones Alarmas permite comprobar y gestionar las posibles alarmas Configuración permite realizar la programación semanal Info permite visualizar las versiones del sof...

Page 88: ...USE MENU ALARM SETUP INFO PASSWORD 023 TECHNIC SETP BYP LIFE TIME RESET FIL MBUS ID SPEED LANGUAGE NO FROST QUIET QUIET PR USE MENU BYPASS MAN NO ACT PROG NO NO YES NO USE MENU PASSIVO NO YES NO NO BYPASS MAN NO HOLIDAY NO USE MENU HOLIDAY NO NO YES NO PROGRAMMA BYPASS MAN NO ACT PROG NO HOLIDAY ACT PROG Página Menú uso instalador Elegir el Menú uso instalador introduciendo la contraseña como se m...

Page 89: ...gurado de forma predeterminada que es 160 para el código 12106 o 1 para el código 12107 página 119 Speed Véase Fig 3 Desde el Menú uso Instalador seleccionando Velocidad se accede al Menú de Regulación Velocidad Desde aquí es posible regular la velocidad de los motores de C Envío de aire limpia a casa D Envío de aire viciado al exterior Para ampliar la información sobre cómo regular las velocidade...

Page 90: ...a Modbus ID Si se instalan otros controles remotos HMI se debe establecer el valor como se explica a continuación 1 Cambie el parámetro ID de MBUS para que sea diferente de 160 para el código 12106 o 1 para el código 12107 y diferente del de las otras pantallas remotas ingrese ejemplo número 2 o 161 y presiona 2 Eliminar el voltaje de la máquina 3 Conecte la HMI remota 4 Restaurar la energía a la ...

Page 91: ...calentarse aprovechando la resistencia eléctrica instalada en el canal de extracción Véase Figura 3 letra A ATENCIÓN En caso de función Calef desactivada el calefactor eléctrico Pre Heater no se activará aunque esté cableado ATENCIÓN Por defecto el aparato está configurado con función Calef Desactivada condiciones de fábrica En caso de calefactor eléctrico Pre Heater no instalado el estado activo ...

Page 92: ...uir filtros se activa sin bloquear la máquina Alarma Necesario sustituir filtros se activa sin bloquear la máquina Alarma No Frost Esperar una hora se activa bloqueando la máquina Alarma Sonda Ext averiada se activa sin bloquear la máquina No Frost By pass desactivados Alarma Sonda Int averiada se activa sin bloquear la máquina By pass desactivado Alarma Sonda Exh averiada se activa sin bloquear l...

Page 93: ...en la página Alarmas la nota Replace filter Reset Sustituir los filtros Para sustituir los filtros seguir las indicaciones presentes en el apartado Mantenimiento y Limpieza Pulsando la tecla aparece NOTA El restablecimiento del temporizador del filtro Consulte Operación y uso Página del menú del instalador Restablecer F también restablece el contador Alarma No Frost Esperar una hora El aparato est...

Page 94: ...ota Int probe call service Sonda Int Tel Ass Pulsando la tecla aparece Para la intervención de personal técnico es necesario llamar por teléfono al servicio de asistencia Alarma Sonda Exh averiada El aparato está dotado de una sonda de temperatura que mide la temperatura del aire introducido en el ambiente interior Al averiarse la sonda aparece en la página de INICIO la el mensaje Alarma y en la p...

Page 95: ...n SETUP DATE HOUR PROGRAM PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday Pulsar la tecla para confirmar Sat Sun Time slot 1 Time slot 2 Time slot 3 Time slot 4 Time slot 5 Time slot 6 PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday Sat Sun Time slot 1 00 00 07 30 OFF Página Program Permite configurar las velocidades del aire para s...

Page 96: ...as velocidades pueden modificarse manualmente también en los intervalos especificados el mensaje Prg parpadeará durante 30 minutos luego de lo cual volverá a funcionar a la velocidad establecida en la programación por hora si durante los 30 minutos interviene alguna otra función que modifique la velocidad se reinicia el conteo de 30 minutos Velocidad Caudal Apagado 1 161 m3 h 2 255 m3 h 3 340 m3 h...

Page 97: ...el caudal de aire una disminución del rendimiento de la máquina y del confort en el ambiente NOTA La saturación de los filtros es la causa más frecuente de bloqueo del aparato Filt Extracción de los filtros modelos Vort HRI Phantom fig 9 Intercambiador de calor El control y eventual limpieza del intercambiador debe ser realizado por personal profesionalmente cualificado preferentemente cada 3 años...

Page 98: ...k őket és megértették azzal kapcsolatos veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készüléknek a felhasználó által végzendő tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermek nem végezheti Ezeket a készülékeket háztartási vagy kereskedelmi környezetben történő használatra tervezték A berendezés felszerelését felkészült szakember kell hogy végezze Az elektromos berendezés amelyhez ...

Page 99: ...legalább 3 mm hogy III kategóriás túlfeszültségi állapotban a teljes leválasztást lehetővé tegye Az egyfázisú M kábelhez előkészített motorokkal felszerelt termékeknek MINDIG egyfázisú csatlakozásra van szükségük 220 240 V feszültséggel vagy 230 V ahol ez van előírva Minden módosítás a termék helytelen használatát jelenti és érvényteleníti a garanciát Szerkezet és berendezések A berendezés fő rész...

Page 100: ...enő csövek amelyek névleges átmérője 125 mm mod 200 150 mm mod 350 legyenek a berendezés megfelelő szájaira rögzítve csőbilinccsel vagy egyéb megfelelő tartórendszerrel Ha tetőn át ürít akkor használjon a kondenzvíz képződés és esővíz belépés ellen megfelelő berendezést Ha tetőn át szív be levegőt akkor használjon a kondenzvíz képződés és esővíz belépés ellen megfelelő berendezést Leválasztó szűrő...

Page 101: ...ést az álmennyezetről a rendszeres karbantartás céljából szűrőcsere vagy különleges karbantartáshoz pl motoros ventilátor vagy elektromos vezérlő csere Elektromos szekrény bemenetek 6A ábra 1 Előmelegítő előmelegítő csatlakozásához nyissa meg a elektromos egységet csatlakoztassa a szürke csatlakozókat és konfigurálja a szoftvert a telepítő feladata 2 Kapcsolók 4 Tápellátás 5 Kijelző 6B ábra 6 7 El...

Page 102: ... BN Barna GNYE sárga zöld RD piros WH fehér YE sárga 2 Előmelegítő relé tekercs 220 240Vac 50 60Hz távirányító BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 Távoli HMI VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L VILLANYHÁZ 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 Távoli Modbus master egység GND B B Vezeték színkódja ...

Page 103: ...el együtt rendelhetők Az alábbiakban a kiválasztott modelltől függően a rendelkezésre álló dobozok láthatók 22732 SCP503 22462 PSC W Fehér színű a 22732 vagy a 22461 dobozhoz társítva 22463 PSC B Fekete szín ű a 22732 vagy a 22461 dobozhoz társítva 22461 SCI503 8 MAGYAR ...

Page 104: ...űködés és használat Felhasználói interfész A felhasználói interfészen keresztül az alábbi műveleteket hajthatja végre Hőmérséklet ellenőrzése Levegősebesség szabályozás Levegősebesség hetente programozása Riasztások kezelése Az alábbi táblázatban minden gom funkcióját leolvashatja I 1 funkció előhívó gomb II 2 funkció előhívó gomb X A gombbal kiléphet a megjelenített oldalról A gombbal növelheti a...

Page 105: ... után Lásd 2 ábra B pont Progr az aktív heti programozás esetén az I gomb megnyomása után Ha az aktív heti programozás során a felhasználó manuálisan megváltoztatja a sebességet megjelenik a Prog Szó Villog A Ember szó jelenik meg ha a programozás nincs aktiválva 6 Exh a levegő előremenő hőmérsékleti értéke pl Exh 18 C a II gomb megnyomása után Lásd 2 ábra D pont Dátum pl 2017 04 03 a I gomb megny...

Page 106: ...1 Fő menü oldal A HOME oldalon nyomja meg a gombot és belép a Fő menü oldalra Az új képernyőn keresztül lehet Használni a menüt más berendezéseket vagy egyéb funkciókat bekapcsolni Riasztásokat ellenőrizni ellenőrizheti agy kezelheti az esetleges riasztásokat Konfigurációt végezni heti programozást végezhet Információt nyerni megjelenítheti a szoftver verziót Az egyik sorból a másikba a és gombbal...

Page 107: ...D SPEED LANGUAGE NO FROST QUIET QUIET PR USE MENU BYPASS MAN NO ACT PROG NO NO YES NO USE MENU PASSIVO NO YES NO NO BYPASS MAN NO HOLIDAY NO USE MENU HOLIDAY NO NO YES NO PROGRAMMA BYPASS MAN NO ACT PROG NO HOLIDAY ACT PROG Használat menü telepítői oldal Válassza a telepítő Használat menü és adja meg az ábrán látható jelszót Bypass MAN üzemmód be és kikapcsolása Kiválaszthatja a és gombokkal a BYP...

Page 108: ...értelmezés szerint 160 Speed Sebesség lásd az ábrát 2 A telepítő használati menüből válassza a Sebesség menüt és lépjen a Sebesség beállítás menübe Innen szabályozhatja a motorok sebességének beállítását C Tiszta levegő befújás a házba D Elhasznált levegő kívülre küldése További részletekhez a sebesség szabályozásáról Lásd Telepítő használati menü Fagyásgátló menü Language Nyelv Nyelvválasztás No ...

Page 109: ...ó telepítése esetén az értéket az alábbiak szerint kell beállítani 1 Módosítsa az MBUS ID paramétert úgy hogy az eltérjen az 160 12106 kód esetén vagy 1 12107 kód esetén től és különbözzen a többi távoli kijelzőtől írja be példát a 2 161 nél számra és nyomja meg a gombot 2 Távolítsa el a feszültséget a gépről 3 Csatlakoztassa a távoli HMI t 4 Helyezze vissza a gépet 5 Várjon kb 30 másodpercet 1 pe...

Page 110: ...li csatornára telepített elektromos ellenállást lásd a 3 ábra A pontját FIGYELEM Kikapcsolt fűtő esetén az elektromos fűtő Pre Heater nem kapcsol be akkor sem ha csatlakozik FIGYELEM A berendezés alapértelmezésben Fűtő funkcióval működik Kikapcsolt gyári beállítások Ha nincs telepítve az elektromos fűtő Pre Heater akkor a Fűtő funkció Aktív állapota rendellenességeket hozhat a Fagyásgátló funkció ...

Page 111: ...szükséges leállítani a gépet Riasztás A szűrőcseréhez nem szükséges leállítani a gépet Riasztás Fagyásgátló Várjon egy órát a gép blokkolásával történik Riasztás Hibás Ext szonda a gép blokkolása nélkül történik Fagyásgátló Elkerülő kikapcsolva Riasztás Hibás Int szonda a gép blokkolása nélkül történik Elkerülő kikapcsolva Riasztás Hibás Exh szonda a gép blokkolása nélkül történik Fagyásgátló kika...

Page 112: ...iasztás oldalon a következő megjegyzés Replace filter Reset Cserélje ki a szűrőket A szűrőcseréhez kövesse a Karbantartás és tisztítás bekezdésben leírtakat Nyomja meg a gombot és akkor megjelenik a MEGJEGYZÉS A szűrő számláló alaphelyzetbe állítása lásd Működés és használat Telepítő menü oldala Reset F szintén visszaállítja a számlálót Riasztás Fagyásgátló várjon egy órát A berendezésen hőmérsékl...

Page 113: ...n a következő megjegyzés Int probe Call service Szonda Int Ügyf Tel Nyomja meg a gombot és akkor megjelenik a Műszaki személyzet közbelépéséhez keresse fel az Ügyfélszolgálatot Riasztás Exh szonda hibás A berendezésen hőmérsékletszonda van amely a belső környezetbe eresztett levegő hőmérsékletét méri Szondahiba esetén megjelenik a HOME oldalon a Riasztás megjegyzés és a Riasztás oldalon a következ...

Page 114: ...R PROGRAM PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday A megerősítéshez nyomja meg a gombot Sat Sun Time slot 1 Time slot 2 Time slot 3 Time slot 4 Time slot 5 Time slot 6 PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday Sat Sun Time slot 1 00 00 07 30 OFF Program oldal Prg időz Lehetővé teszi hogy hat eltérő időszakban eltérő lev...

Page 115: ...kat MEGJEGYZÉS A sebességeket még a megadott időközönként kézzel is meg lehet változtatni ebben az esetben a Prg szó 30 percig villog majd az óránkénti programozásban beállított sebességgel visszatér a munkához ha 30 perc alatt bármely más a sebességet megváltoztató funkció beavatkozik a 30 perc számlálása visszaáll Sebesség Hozam Kikapcsolva 1 161 m3 h 2 255 m3 h 3 340 m3 h Boost 360 m3 h Info ol...

Page 116: ... a léghozam ebb l kifolyólag csökken a gép teljesítménye és a környezeti kényelem Jól jegyezze meg A tele sz r k helyzete a berendezés leállásának leggyakoribb oka Filt Vort HRI Phantom modellek sz r kihúzása 9 ábra Hőcserélő A hőcserélő ellenőrzését és tisztítását szakképzett személyzetnek kell elvégeznie lehetőleg 3 évente A tisztításhoz használjon porszívót a H modelleknél az entalpiacserélő la...

Page 117: ...人使用 前提是他们必须在监管下使用 并已了 解所涉及的危险 儿童不得玩耍本设备 在没有监管的情况下 儿童不得执行设备的清洁和维护操作 请勿对设备进行任何种类形式的改动 请遵循维护指导说明 以防止设备受到损害或过度磨损 请勿将设备暴露在大气介质 如雨水 阳光等 的环境下 请勿在设备上放置任何物品 产品内部的清洁维护工作必须由专业人士来完成 请定期检查设备的完整性 在出现缺陷的情况下 请勿使用该设备 需立即联系Vortice授权的技术服务中心 在设备出现运作异常或故障时 请立即联系Vortice授权的技术服务中心 如需要修理 请使用原厂零部件 在电源线损坏的情况下应当及时由Vortice服务中心进行更换 若设备跌落或受到猛烈的撞击 请立即联系Vortice授权的服务中心 设备的安装必须由专业技术人士来执行 在正常的操作运行条件下 该设备应当正确安装 以确保无人能够碰触运行中或带电部件 在以下情...

Page 118: ...时必须预备一个全极开关 开关的触点间距最小应大于或等于3mm 组成与配件 此设备的主要部件有 1个镀锌钢外壳 换热核心 交叉逆流 换热效率高 H 型号配备了一个焓交换器 它还能够转移空气中存在的湿度 两个节能变速无刷电机 预先设置三档运行速度 一个电子控制器 监督电源 遥控器和设备控制 两个热驱动组 控制旁通阀开关 仅在B P 旁通机型有此部件 遥控面板 3个温度传感器 2个F5过滤网 4个吊顶支架 通风管口示意图 图2 A 室内新风 B 室内回风 C 室外新风 D 室外排风 中文 1 A 2 A B C D ...

Page 119: ...备管口 若污浊空气通过屋顶排出 那么出风口的设计必须用以防止冷凝水的形成和雨水的渗透 若新鲜空气通过屋顶排入 那么进风口的设计必须用以防止冷凝水的形成和雨水的渗透 吊顶安装 可使用不同安装方法 Vortice建议使用配备的专用支架吊顶安装 图4 在任何情况下 在安装该设备后 检查其是否完全正常 以确保无故障运行 用于输送空气的管道必须是正确的 室外的管道必须是绝热型且不受振动 口径为125mm 200机型 和150mm 350机型 的进风管道和出风管道 必须通过夹具或其他密封装置固定设备管口 若污浊空气通过屋顶排出 那么出风口的设计必须用以防止冷凝水的形成和雨水的渗透 若新鲜空气通过屋顶排入 那么进风口的设计必须用以防止冷凝水的形成和雨水的渗透 冷凝水排放 正常运行过程中 该设备底部将冷凝水收集至双冷凝水槽内并排出机体外 中文 3 4 5 1 2 5a 1 2 NO ...

Page 120: ...否则将不能确保该设备的正常运行 冷凝水也可通过房屋下水道系统排放 辅 助 功能 该设备在例行 非例行维护情况下应便于操作检查 特别是设 备安装在天花板上时 应预先准备一个尺寸合适的活动检修门 可打开电路 电器及过滤装置 无需在日常保养操作 如 更 换过滤网 及一些维修操作 如 更换风扇电机或电子控制器 时将本设备从天花板上拆卸下来 电气接线盒接口 图6A 1 预加热器 连接预加热器时必须打开电气盒 接通灰色电 缆线并设置程序 仅由安装人员操作 2 开关 4 总电源 5 显示面板 图6B 6 旁通驱动组 5b OK 1 2 5c h 50 mm 60 mm 6 A 1 2 3 4 5 B 6 7 中文 ...

Page 121: ...BK 黑色的 BU 藍色的 BN 棕色的 GNYE 黃綠色 RD 紅色的 WH 白色的 YE 黃色 電線顏色代碼 2 預熱器 繼電器線圈 220 240Vac 50 60Hz 遠程 BOOST 3 BOOST A GND HMI 4 4 HMI 偏僻的 VCC A B GND L N 220 240V 50 60Hz 1 PE GNYE BU BN PREH PREH BN BU N N L 網 2 MAINS 220 240V 50 60Hz VCC A GND MODBUS 5 5 遠程 Modbus 主單元 GND B B ...

Page 122: ...122 人機界面安裝 可以與機器一起訂購 HMI 遠程顯示器的安裝盒 以下是可用的框 具體取決於所選型號 22732 SCP503 22462 PSC W 白色 與箱體 22732 或 22461 結 合使用 22463 PSC B 黑色 與箱體 22732 或 22461 結 合使用 22461 SCI503 8 中国 ...

Page 123: ...Alarm 消息 请参阅 操作与使用 段落中的 警报 Holiday 假期 即启动相应功能 4 Ext 按下 II 键后即显示室外温度值 例如 Ext 5 C 见图2字母A处 5 Int 按下 II 键后即显示室内温度值 例如 Int 22 C 见图2字母B处 Progr 按下 I 键后 每周编程 Progr 被激活 非英国市场 如果用戶在每週編程期間手動更改速度 則會出現 Prog 閃爍的消息 未激活編程時將顯示單詞 Man 6 Exh 按下 II 键后即显示送风温度值 例如 Exh 18 C 见图2字母D处 按下 I 键后显示日期 例如 03 04 2017 非英国 市场 7 按下 I 键后 显示时间 例如 12 30 I Display II X 1 2 3 4 5 6 6 6 7 在最后一次按下任何键后 按钮和显示屏的背光将保持约两分钟 当背光不亮时 按下任何按钮即可重新亮启 不执...

Page 124: ...HOME 页面 按 键 直到出现以下文本 1 主菜单 页面 从 HOME 页面 按 键进入 主菜单 页面 通过这个新屏幕 您可以管理 使用菜单 激活某些设备或某些功能 警报 允许检查和管理任何警报 配置 允许运行每周编程 信息 允许查看软件版本 使用 和 键即可上下行移动 选中行的背景色会加深 使用 键进入突出显示的页面 使用 X 键 退出页面而不保存 Bypass 1 Ext 5 C 2 Progr 03 04 2017 12 30 NoFrost Exh 18 C Int 22 C 1 OFF ALARM SETUP INFO MAIN MENU USE MENU ALARM SETUP INFO MAIN MENU USE MENU 菜单使用 页面 访问用户菜单或安装人员菜单 从 主菜单 页面 选择 菜单使用 行 然后按 键 系统将提示您输入密码以访问用户菜 单或安装人员菜单 访问凭...

Page 125: ...3 TECHNIC SETP BYP LIFE TIME RESET FIL MBUS ID SPEED LANGUAGE NO FROST QUIET QUIET PR USE MENU BYPASS MAN NO ACT PROG NO NO YES NO USE MENU PASSIVO NO YES NO NO BYPASS MAN NO HOLIDAY NO USE MENU HOLIDAY NO NO YES NO PROGRAMMA BYPASS MAN NO ACT PROG NO HOLIDAY ACT PROG 安装人员菜单 页面 如图所示 选择 安装人员菜单 输入密码 激活 关闭手动旁通模式 使用 和 键选择 BYPASS MAN 按 键 激活请选择 YES是 激活请选择 NO否 激活 停用编程模式 使用 和 键选择 ACT PROG 按 键 激活请选择 YES是 激...

Page 126: ...情況下 遠程 您可以配置其他地 址 默認設置為 160 Speed 见图2 从 安装人员使用菜单 选择 风速 您访问 调速菜单 在这里 可以调节电机速度 C 向室内输送洁净空气 D 将室内污浊空气排出室外 有关如何调节风速的详细信息 请参见 安装人员使用菜单 的 无 霜菜单 Language 语言选择 No Frost 从安装人员 使用菜单 中 选择 No Frost无霜 即可进入 无霜 菜单 从这里 您可以选择在 无霜 模式下可以激活的功能 有关如何选择功能的更多详细信息 请参阅 安装人员使用菜单 中的 无霜菜单 中国 018 SETP BYP 003 LIFE TIME YES RESET FIL 160 MODBUS ID VSUP3 VEXH3 VSUP B VEXH B VSUP1 VEXH1 VSUP2 VEXH2 SPEED ENG LANGUAGE UN BALAN HEA...

Page 127: ...時間的默認值為20 00和9 00 但仍可以隨時設置時間 間隔 NO QUIET 20 00 09 00 QUIET PR 中国 Modbus ID 頁面 如果安裝了多個遙控器HMI 則需要如下所示設置它們的值 1 更改 MBUS ID 使其不同於 160 對於代碼12106 或 1 對於代碼12107 並且也不同於其他遙控器的值 例如 插入數字 2 或 161 並按 2 斷開HRU與電網的連接 3 連接另一個HMI遙控器 4 將HRU重新連接到電網 5 等待30秒 1分鐘 帶有 符號的指示燈將開始閃爍 6 在該過程結束時 HRU將恢復正常運行 7 對每個HMI遙控器重複2到6點 切記始終為每個HMI遙控器設置不同的MBUS ID 注意 在第一個啟動並連接第二個遠程HMI控件後 建議先斷開機器電源 然後再將其重新連接 ...

Page 128: ...則預加熱器 將開始運行一段時間 設備將嘗試使用新鮮空氣管道上安裝的電加熱器加熱 請參見圖3 字母 A 注意 如果 加熱器 功能未啟用 則預加熱器也將無法工作 即使接線正確也是如此 注意 設備默認設置為 加熱器 已啟用 出廠生產 如果未安裝預加熱器 則保持啟用 加 熱器 會在 無霜 功能上產生異常 要激活 禁用功能 請參閱 激活 禁用加熱器功能 Heat Forc 强制加热 仅发生在与预加热器配合使用的情况下 在安装电加热装置 即预热器 时 可以对加 热器本身进行 正确运行测试 强制其启动 在 Heat Forc强制加热 开启的情况下 设备将启 动电加热器15秒钟 之后 Heat Forc强制加热 功能将关闭 激活 禁用 Un Balan不平衡 功能 使用 和 键选择 UN BALAN不平衡 按 键 激活请选择 SI是 激活请选择 NO否 激活 禁用 Heater加热 功能 使用 和 键选择...

Page 129: ...VEXH D 将污浊空气排出室内 参见图2 VEXH1 风速1 VEXH2 风速2 VEXH3 风速3 VEXH 升压风速 警报 页面 当机器检测到以下任何问题时 才能访问 警报 页面 预警 过滤网需更换 设备尚未锁定 警报 过滤网需更换 设备尚未锁定 警报 无霜 等待一个小时 且设备锁定 警报 室外探针故障 且设备尚未锁定 无霜 旁通 未启用 警报 室内探针故障 且设备尚未锁定 旁通未启用 警报 排风口探针故障 且设备尚未锁定 无霜未启用 警报且设备锁定 在 HOME 页面上 会交替显示 Alarm 和 Lock 字样 警报且设备未锁定 在 HOME 页面 出现 Alarm 字样 如果出现警报 从 主菜单 页面 选择 警报 一行并按 键 将弹出一个对话框 提示您解决问题 MAIN MENU USE MENU ALARM SETUP INFO 中国 警告 2分钟后 无任何按键操作 将返回主...

Page 130: ...上会出现 警报 且在 警报 页面上出现 Replace filter Reset 更换过滤网 的提示 要更 换过滤网 请按照 维护保养与清洁 中的说明进行操作 按 键将显示 注意 当复位过滤器定时器也被重置时 计数器 参见 操作和使用 安装程序操作菜单 Reset Fil 重置文件 警报 无霜 等待一小时 该设备配有测量空气温度的温度探针 如果温度太低 无霜 警报 锁定 和 警报 出现在 HOME 中 且在 警报 页面上出现 No Frost wait 1 hour 无霜 等待 一小时 的提示 按 键将显示 Alarm Filters Filters Check clean filter SI NO Alarm Filters Filters Replace filter Reset SI NO Alarm No Frost No Frost Wait 1 hour SI NO 中国 ...

Page 131: ...OME 页面上会有 警报 信息 且在 警 报 页面上出现 Int probe Call service 室内探针故障 请电话协助 的提示 按 键将显示 需要技术人员介入时 请致电技术服务中心 警报 排风口探针故障 该设备配有温度探针 用于测量从室内排风口的温度 如若该探针发生故障 则 HOME 页面上会有 警报 信息 且在 警 报 页面上出现 Exh probe Call service 排风口探针故障 请电话协助 的提示 按 键将显示 需要技术人员介入时 请致电技术服务中心 Int probe Service NO ALARM YES NO Call Exh probe Service NO ALARM YES NO Call 配置 页面 从 主菜单 页面 选择 配置 这一行 然后按 键 通过这个新的对话框可以管理 日期和时间 编程 MAIN MENU USE MENU ALARM SE...

Page 132: ... PROGRAM PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday 按 键确认 Sat Sun Time slot 1 Time slot 2 Time slot 3 Time slot 4 Time slot 5 Time slot 6 PROGRAM Monday Tuesday Wednesday Thursday Sunday Mon Fri Sat Sun Friday Saturday Sat Sun Time slot 1 00 00 07 30 OFF 编程 页面 非英国市场 可设置六个不同时间段的风速 从 配置 页面 选择 Prg crono 这一行 然后按 键 您将进入如下图所示的新页面 按 或 键 可滚动一周七天 周一到周日 提前规定的工作日 周一至周五 和...

Page 133: ...和SAT SUN波段將覆蓋每日的波段 注意 但是 可以按照指定的時間間隔在 HOME 頁面上手動更改速度 在這種情況下 Prg 消息將閃爍30分鐘 然後將以 每小時編程設置的速度恢復工作 如果在30分鐘內有任何其他修改速度的功能介入 則30分鐘計數將被重置 风速 风速 Off 1 161 m3 h 2 255 m3 h 3 340 m3 h Boost 升压 360 m3 h 信息 页面 从 主菜单 页面 选择 信息 这一行 然后按 键 Info 信息 页面从上到下包含以下信息 用户界面的固件版本 电子控制板的固件版本 SETUP INFO S 0 9 2 5 M 0 9 2 5 CFG 2 5 MAIN MENU USE MENU ALARM 中国 ...

Page 134: ...滤网的维护周期如下 过滤网检查 每50到60天 更换过滤网 每3到24个月不定 根据安装人员在安装时设置而决定 显示面板上会出现预警报信息提醒用户 此时 用 户必须在2个月之内更换滤网 超过2个月 将显示Filt滤网满载警报 必须进行错误复位和重新计时 详情请参阅 报警显示 菜单 章节 注意 若未清洁或更换过滤网将给设备带来严重不便 增加空气回路的排放损耗 减少风量 降低设备性能以及环境舒适度 注意 过滤网满载为设备锁定最常见原因 错误代码Filt 热交换器 交换器的检查和任何清洁必须由专业的合格人员进行 最好每 3 年一次 使用吸尘器进行清洁 对于 H 型号 焓交换器 可以用温水 不是高压 和清洁剂清洗 洗涤后冲洗 中文 9 ...

Page 135: ...o EN LCD panel not present and se lected parameter active FR Panneau LCD absent et paramè tre sélectionné actif DE LCD Panel nicht vorhanden und ausgewählter Parameter aktiv ES Panel LCD no presente y pará metro seleccionado activo Heater_Alarm Er07 IT errore pre heater non funzionante o non presente EN pre heater error not working or not present FR erreur de préchauffage ne fon ctionne pas ou n e...

Page 136: ...20067 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd uk sales vortice ltd uk VORTICE INDUSTRIAL Srl Via B Brugnoli 3 37063 Isola della Scala VR Tel 39 045 6631042 ITALY vorticeindustrial com info vorticeindustrial com VORTICE GROUP COMPANIES CASALS ...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...ERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK...

Page 139: ...D to include my personal details within their database which they use via a third party for the despatch of advertising material at any time in accordance with the regulations in force within my country I can have access to my details and can request changes or prohibit the usage of my details This will be done by addressing my request directly to Vortice Limited Beeches House Eastern Avenue Burto...

Page 140: ...nterventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of supplier cacher du vendeur DATA SPEDIZIONE Mailing date Date d expédition 2 GARANZIA GUARANTEE GARANTIE DA SPEDIRE entro 8 giorni dall acquisto TO SEND within 8 days from date of purchese A RETOURNER dans les 8 jours après l achat TIMBRO RIVENDITORE stamp of supplier cacher du vendeur ANNI YEAR...

Reviews: