background image

A5P | 01

bind and are easier to control. 

Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra

-

tion caused by normal use has not begun to loosen them. 

Store idle power tools out of reach of children and do 

not allow persons unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the Breaker. 

Locate the power tool out of reach of children, in a dry, 

locked unit. 

Make sure that the cord is located so that it will not be 

stepped on, tripped over, or otherwise subjected to dam-

age or stress.

Remove the plug from the mains socket / v (where ap-

plicable) before carrying out any adjustment or mainte-

nance.

Always store the power tool/machine in a dry place.

If the power cord is damaged, it must be replaced by a 

qualified service technician. 

Keep the ventilation slots and motor housing as free of 

dirt and dust as possible (where applicable).

Clean the power tool/machine by rubbing it with a clean 

cloth and blow it clean using low-pressure compressed 

air is recommended.
Ensure you have all the pieces listed. If you are missing 

any components, contact our customer services depart-

ment at 

[email protected] (UK/EU) 

[email protected] (US)

.  DO NOT proceed 

with assembly if any components are missing.

TABLE SAWS

Keep guards in place. Guards must be in working order 

and be properly mounted.

Always use saw blade guard, riving knife and anti 

kickback device for every through cutting operation.

Immediately re-attach the guarding system after 

completing an operation (such as rabbeting, doding or 

resawing cuts) which requires removal of the guard, riving 

knife and/or anti kickback device.

Ensure the saw blade is not contacting the guard, riving 

knife or the workpiece before the switch is turned on.

Adjust the riving knife as described in this manual.

For the riving knife and anti kickback device to work, they 

must be engaged in the workpiece.

Use the appropriate saw blade for the riving knife.

CUTTING PROCEDURE 

Never place your fingers or hands in the vicinity or in line 

with the saw blade.

Feed the workpiece into the saw blade or cutter only 

against the direction of rotation.

Never use the mitre gauge to feed the workpiece when 

ripping and do not use the rip fence length stop when 

Cross cutting with the mitre gauge.

When ripping always apply the workpiece feeding force 

between the fence and the saw blade. Use a push stick 

when the distance between the fence on the saw blade 

is less than 150 mm and use a push block when the dis-

tance is less than 50mm.

Use only the push stick provided by the manufacturer or 

constructed in accordance with the instructions.

Never use a damaged or cut push stick.

Do not perform any operation freehand. Always use ei-

ther the rip fence or the mitre gauge to position and guide 

the workpiece.

Never reach around or over a rotating sawblade.

Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or 

sides of the saw table for long and/or wide workpieces 

to keep them level.

Feed workpiece at an even pace do not bend or twist the 

workpiece. if jamming occurs turn the tool off immediate

-

ly unplug the tool then unclear the jam.

Do not remove pieces of cut-off material while the saw 

is running.

Using auxiliary fence in contact with the table top when 

ripping workpieces less than 2 mm thick.

KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS

Never stand directly in line with the sawblade always po-

sition your body on the same side of the saw blade as 

the fence.

Never reach over or in the back of the sawblade to pull or 

to support the workpiece.

Never hold and press the workpiece that is being cut-off 

against the rotating saw blade.

Align the fence to be parallel with the saw blade.

Use a featherboard to guide the workpiece against the 

table and fence when making non-through cuts such as 

rabbeting, dadoing or resawing cuts.

Use extra 

CAUTION

 when making a cut into blind areas 

of assembled workpiece that is twisted, knotted, warped 

or does not have a straight edge to guide it with a mitre 

gauge or along the fence.

Never cut more than one workpiece, stacked vertically 

or horizontally.

When restarting the saw with the saw blade in the 

workpiece, centre the saw blade in the kerf so that the 

saw teeth are not engaged in the material.

Keep  saw  blades  clean,  sharp,  and  with  sufficient  set. 

Never use warped saw blades or saw blades with 

cracked or broken teeth.

TABLE SAW OPERATION WARNINGS

Turn  off  the  table  saw  and  disconnect  the  power  cord 

when removing the table insert, changing the saw blade 

or making adjustments to the riving knife, anti kickback 

device or saw blade guard, and when the machine is left 

unattended.

Never  leave  the  table  saw  unattended.  Turn  it  off  and 

don’t leave the tool until it comes to a complete stop.

Locate the table saw in a well lit and level area where 

you can maintain good footing and balance. It should be 

installed in an area that provides enough room to easily 

handle the size of your workpiece.

Frequently clean and remove sawdust from under the 

saw table and/or the dust collection device.

The table saw must be secured.

Remove tools, wood scraps from the table before 

switching on. Always use saw blades with correct size 

and shape (diamond versus round) of arbour holes.

Never use damaged or incorrect saw blade mounting 

means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts.

Never stand on the table saw, do not use it as a stepping 

stool. Make sure that the saw blade is installed to rotate 

in the proper direction. Do not use grinding wheels, wire 

brushes, or abrasive wheels on a table saw.

The rated speed of the accessory must be at least equal 

to the maximum speed marked on the power tool.

TECHNICAL SPECIFICATION

Rated Voltage 230-240V ~ 

 

 

Rated Power 1500W 

 

 

 

Rated Frequency 50Hz

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisa-

tion et conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir.

UTILISATION PRÉVUE

 Utilisez uniquement l’outil élec-

trique/la machine pour son usage prévu et conformé-

ment aux paramètres précisés dans ce manuel.

Cet/Cette outil électrique/machine est réservé à un us-

age domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur ni sur des 

surfaces humides.

Cet/Cette outil électrique/machine n’a pas été conçue 

pour être utilisée par des personnes souffrant de capac

-

ités physiques, sensorielles ou mentales réduites, non 

plus que par celles qui manquent de connaissances et 

d’expérience, à moins qu’une personne responsable de 

leur sécurité ne les supervise ou ne leur ait donné les 

instructions appropriées à propos de l’utilisation du pro-

duit. 

Summary of Contents for 3500159

Page 1: ...A5P 01 3500159...

Page 2: ...n Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua CAUTION Do not look into the beam ATTENTION Ne regarde pas dans le rayon VORSICHT Sch...

Page 3: ...batterie et laissez refroidir pendant xx minutes avant de r utiliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn...

Page 4: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Page 5: ...ile the saw is running Using auxiliary fence in contact with the table top when ripping workpieces less than 2 mm thick KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS Never stand directly in line with the sawbl...

Page 6: ...iles Si des appareils sont fournis pour la connexion l ex traction de poussi re et des installations de collecte assurez vous qu ils sont connect s et correctement uti lis s L utilisation d appareils...

Page 7: ...lame en train de tourner Afin de la conserver plat fournissez un soutien de pi ce de travail suppl mentaire pour l arri re et ou les c t s de la scie sur table pour les pi ces de travail longues et o...

Page 8: ...einsetzen bevor Sie das Ger t aufheben oder tragen Wenn sie Elektroger te Maschinen tragen w hrend sich der Finger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektroger te Maschinen einstecken die...

Page 9: ...n bei der die Schutzvorrichtung der Spaltkeil und oder die R ckschlagvorrichtung entfernt werden m ssen z B hobeln dodieren oder nachschneiden Stellen Sie sicher dass das S geblatt den Schutz den Spal...

Page 10: ...el ctricas en atm sferas explo sivas donde haya presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Siempre use protecc...

Page 11: ...mido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta alg n componente p ngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport dom...

Page 12: ...si che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo a terra c un maggi...

Page 13: ...loccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di apportare qualsiasi modifica o manutenzione rimuovere la presa dall aliment...

Page 14: ...t n bien ajustadass antes de su uso RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un au mento en...

Page 15: ...cerrada Aseg rese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir da o o estr s Retire el enchufe de la red el ctrica bater a si aplica antes de realiz...

Page 16: ...sierra o hacer ajustes a la navaja anti retroceso del dispositivo o de la hoja de sierra de la guardia y cuando se deja la m quina desatendida Nunca deje la sierra de mesa desatendida Ap guela y no ab...

Page 17: ...de inglete deslizante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der...

Page 18: ...rlicht 2 Laser EIN AUS Schalter 3 Klingenschutzmechanismus 4 Griff loslassen 5 Bedienungsgriff 6 Oberer fester Blattschutz 7 Klemmversteller 8 Rotierender Klingenschutz 9 S geblatt 10 Staubabsaugung 1...

Page 19: ...ne 32 Recinzione scorrevole 33 Interruttore di blocco LAT ES 1 luz l ser 2 interruptor l ser ON OFF 3 mecanismo de protecci n de cuchillas 4 Suelte el mango 5 mango de funcionamiento 6 protector de cu...

Page 20: ...A5P 01 1 26 8 9 7 5 3 10 6 15 18 20 30 21 23 13 28 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 29...

Page 21: ...A5P 01 2 4 11 19 33 12 32 30 17 16 22 14 34 31 27 25 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE...

Page 22: ...anco Utilice 4 pernos no sumi nistrados para fijar la herramienta Attach the Dust Collection Bag 11 to the Dust Exhaust 10 before use to reduce dust during operation Attachez le sac collecteur de pous...

Page 23: ...te de coupe de sa position ferm e de transport L sen Sie den Freigabegriff 4 um den Schneidkopf aus seiner geschlossenen Position zu l sen Afloje la Manija de Liberaci n 4 para desactivar el Ca bezal...

Page 24: ...inkel ein El bloqueo de bisel 12 se usa para colocar la cuchilla en el ngulo de bisel deseado Esto se puede ajustar de 0 a 45 a la izqui erda Afloje el bloqueo en sentido contrario a las agujas del re...

Page 25: ...e corta de 0 a 45 a izquierda y derecha Para ajustar el ngulo de inglete afloje el bloqueo de caros 20 y levante el pestillo de ingletes 21 como se muestra arriba y gire el inglete a la posici n desea...

Page 26: ...NTS AVANT LES AJUSTEMENTS D UTILISATION VOR GEBRAUCHSEINSTELLUNGEN ANTES DE USAR AJUSTES PRIMA DI UTILIZZARE LE REGOLAZIONI ANTES DE USAR AJUSTES OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAME...

Page 27: ...UTILIZZO ANTES DEL PRIMER USO FR REMARQUE Lorsque la machine a t r gl e en usine il est recommand de v rifier le r glage 0 de la table rotative et le r glage 0 de l inclinaison perpendiculaire avant d...

Page 28: ...er der Gehrungsskala 17 h lt und stellen Sie sie so ein dass sie die Nullposition auf der Gehrungsskala genau anzeigt 10 Ziehen Sie die Schraube wieder fest mit der der Gehrungszeiger 17 gesichert ist...

Page 29: ...olarlo in modo che indichi accuratamente la posizione zero sulla Mitra Scale 10 Serrare di nuovo la vite che fissa il puntatore della scala di mitra 17 LAT ES NOTA mientras la m quina ha sido configur...

Page 30: ...en Schnittes entlang des Steuerarms von vorne nach hinten bewegen ES La profundidad de corte se puede preestablecer para cortes uniformes y repetitivos poco profundos 1 Afloje la tuerca de seguridad d...

Page 31: ...OSS CUT COUPE CROIS E DURCHGESCHNITTEN CORTE CRUZADO TAGLIO ATTRAVERSO CORTE TRANSVERSAL 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le pointeur s aligne avec l angle souhait 4 Rel chez le loque...

Page 32: ...como una pinza que interfiera con la acci n de corte 8 Sujete firmemente la manija de operaci n 5 y apriete el gatillo del interruptor 19 Permita que la Hoja alcance la velocidad m xima y baje lentam...

Page 33: ...rar la pieza EN A bevel cut is made by cutting across the grain of the workpiece with the Blade angled to the Fence and Mitre Table is set at the zero degree position and the Blade set at an angle bet...

Page 34: ...tt die H chstgeschwindigkeit erreichen und senken Sie das S geblatt langsam in und durch das Werkst ck 10 Lassen Sie den Schalterausl ser 19 los und warten Sie bis sich die Klinge nicht mehr dreht bev...

Page 35: ...a la cerca y la tabla de inglete se fija en la posici n del grado cero y el conjunto de la l mina en un ngulo entre 0 y 45 1 Tire de la manija de desbloqueo 4 y levante el brazo de la sierra hasta su...

Page 36: ...irez sur la poign e de d gagement 4 et soulevez le bras de scie sa hauteur maximale 2 Desserrez le verrou onglet 20 et soulevez le loquet onglet 21 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le...

Page 37: ...una operaci n en seco de la operaci n de corte para verificar que no haya problemas como una pinza que interfiera con la acci n de corte 9 Sostenga la manija de operaci n 3 y firmemente y presione el...

Page 38: ...lado convexo contra la valla Si el lado c ncavo se coloca contra la valla el tablero podr a romperse y atascarse la cuchilla 7 cuando corte trozos largos de madera apoye el extremo opuesto de la made...

Page 39: ...haltausl ser 19 gedr ckt halten Um die S ge auszuschalten lassen Sie einfach den Schalter ausl ser los 19 ES Para encender la sierra mueva el bloqueo del interruptor 33 hacia la izquierda antes de pre...

Page 40: ...rieure l endroit o ils entrent en contact avec la lame de scie 9 Installez la nouvelle lame de scie sur la broche en veillant ce que la rondelle de la lame int rieure se trouve derri re la lame de sci...

Page 41: ...la della lama esterna dove vengono a contatto con la lama per sega 9 Montare la nuova lama per sega sul mandrino facendo attenzione che la rondella della lama interna si trovi dietro la lama della seg...

Page 42: ...A5P 01 CHANGING THE SAW BLADE CHANGER LA LAME DE SCIE S GEBLATT WECHSELN CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA FIG 1 FIG 3 FIG 2 FIG 4 8 22 15 9...

Page 43: ...und niemals tzende Mittel auf Kunststoffteilen Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden ES PRECAUCI N Use gafas de seguridad y una m scara para protegerse mientras limpia la sier...

Page 44: ...ris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei...

Page 45: ...utorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad loca...

Page 46: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: