background image

A5P | 01

recto para guiarla con un calibre de inglete o a lo largo 

de la guía.

Nunca cortéis más de una pieza de trabajo, apilados ver-

ticalmente u horizontalmente.

Cuando se reinicie la sierra en la pieza de trabajo, centre 

la hoja de la sierra en el corte, de manera que los dientes 

de la sierra no estén involucrado en el material.

Mantener las hojas de sierra limpias, fuertes, y con un 

conjunto suficiente. Nunca use hojas de sierra deforma

-

das o hojas de sierra con los dientes rotos o agrietados.

ADVERTENCIAS PARA LA OPERACION DE LA 

SIERRA DE MESA 

Apague la sierra de mesa y de-

sconecte el cable de alimentación al retirar el inserto de 

la mesa, el cambio de la hoja de la sierra o hacer ajustes 

a la navaja, anti retroceso del dispositivo o de la hoja de 

sierra de la guardia, y cuando se deja la máquina desa-

tendida.

Nunca deje la sierra de mesa desatendida. Apáguela y 

no abandone la herramienta hasta que se detenga por 

completo.

Ubique la sierra de mesa en un área bien iluminada y 

nivelada donde pueda mantener una buena posición y 

equilibrio. Debe ser instalado en un área que proporcione 

espacio suficiente para manejar fácilmente el tamaño de 

la pieza de trabajo.

Con frecuencia limpie y elimine el aserrín de debajo de la 

mesa de la sierra y/o el dispositivo de recogida de polvo.

La sierra de mesa debe estar asegurada.

Retire las herramientas, los restos de madera de la mesa 

antes de encenderlo.

Siempre use cuchillas con el tamaño y la forma correctos 

(diamante versus redondo).

Nunca utilice medios de montaje de la hoja de sierra 

dañados o incorrectos, tales como bridas, arandelas de 

hoja de sierra, pernos o tuercas.

Nunca se pare en la sierra de mesa, no lo utilice como 

un taburete.

Asegúrese de que la hoja de la sierra está instalado para 

girar en la dirección correcta. No use muelas abrasivas, 

cepillos de alambre o ruedas abrasivas en una sierra de 

mesa.

La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos 

igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta 

eléctrica.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Tensión nominal 230-240V ~ 

 

 

Potencia nominal 1500W 

 

Frecuencia nominal 50Hz

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.

USO PREVISTO 

Utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina  

solo per il suo scopo previsto e secondo i parametri indi-

cati nel presente manuale.

Questo attrezzo elettrico/macchina è solo per uso do-

mestico. Non utilizzare all’esterno o per superfici 

bagnate.

Questo attrezzo elettrico/macchina non è destinato 

all’utilizzo  da  parte  di  soggetti  con  ridotte  capacità  fi

-

siche, sensoriali o mentali, oppure senza esperienza, 

tranne nel caso in cui abbiano avuto la supervisione o 

istruzioni, relative all’utilizzo del prodotto, da parte di un 

soggetto responsabile della loro sicurezza. 

PRECAUZIONI GENERALI 

Non consentirne l’utilizzo 

come giocattolo. I bambini devono essere supervisionati 

per garantire che non utilizzino l’attrezzo elettrico/mac-

china per giocare.

Qualora l ’attrezzo elettrico/macchina non dovesse funzi-

onare in maniera adeguata, sia caduto, danneggiato, las-

ciato all’esterno oppure immerso in sostanze liquide, non 

utilizzare, contattare il Servizio clienti di DOMU Brands.

Non utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina nel caso in cui 

una qualsiasi parte dovesse sembrare difettosa, man-

cante o danneggiata.

Prima dell’uso, assicurarsi che tutte le parti siano fissate 

in maniera sicura.

RISCHIO DI LESIONI PERSONALI 

Evitare il contatto del 

corpo con superfici a terra come tubi, radiatori e frigorif

-

eri. Se il corpo è a terra c’è un maggior

rischio di scossa elettrica.

Prevenire gli avvii involontari. Accertarsi che l’interruttore 

sia  in  posizione  off  prima  di  collegare  all’alimentazione 

o prima di sollevare o trasportare l’attrezzo. Trasportare 

gli attrezzi elettrici con le mani sull’interruttore oppure 

spingere gli attrezzi elettrici accesi può favorire incidenti.

Non utilizzare gli attrezzi in atmosfere esplosive, come in 

presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. L’uso di 

alcuni attrezzi può provocare scintille che possono incen-

diare la polvere o fumi.

Indossare sempre una protezione per gli occhi. Qualsiasi 

attrezzo elettrico può far schizzare corpi estranei neg-

li occhi e causare danni permanenti. Indossare sempre 

una protezione per gli occhi (non occhiali) che rispetti lo 

standard di sicurezza ANSI Z8

7.1.

 Gli occhiali per tutti i 

giorni hanno solo delle lenti resistenti all’impatto.

Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia o a condizioni 

bagnate. L’acqua che entra negli attrezzi elettrici aumen-

ta il rischio di scossa elettrica.

Restare vigili, guardare cosa si sta facendo e usare il 

buon senso quando si utilizza un attrezzo elettrico/mac-

china. Non utilizzare un attrezzo elettrico quando si è 

stanchi  o  sotto  effetto  di  stupefacenti,  alcol  o  farmaci. 

Un momento di dis

ATTENZIONE

 durante l’utilizzo di un 

attrezzo elettrico/macchina può comportare gravi lesioni 

personali.

Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare 

sempre una protezione per gli occhi. I dispositivi di si-

curezza come una mascherina antipolvere, scarpe di si-

curezza, elmetto o protezione 

per le orecchie riducono il rischio di danni personali.

Prevenire gli avvii involontari. Accertarsi che l’interruttore 

sia  in  posizione  off  prima  di  collegare  all’alimentazione 

e/o al pacco batteria, o prima di sollevare o trasportare 

l’attrezzo.

Trasportare l’attrezzo elettrico/macchina con le dita 

sull’interruttore, oppure spingere l’attrezzo elettrico/mac-

china acceso, può provocare incidenti.

Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave in-

glese prima di accendere l’attrezzo elettrico/macchina. 

Una chiave inglese o una chiave lasciata agganciata a 

una parte rotante dell’attrezzo elettrico/macchina pos-

sono provocare lesioni personali.

Non sbilanciarsi. Mantenere sempre l’equilibrio. Ciò con-

sente un miglior controllo dell’attrezzo elettrico/macchina 

in situazioni inattese.

Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o 

gioielli.

Tenerei capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti mobili. 

I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere 

impigliati nelle parti moventi.

Se i dispositivi sono forniti di un collegamento per l’es-

trazione della polvere e la raccolta, accertarsi che siano 

collegati e usati adeguatamente. L’uso di questi disposi-

tivi può ridurre i pericoli connessi alla polvere.

SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO

 Mantenere l’area 

di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o 

buie provocano incidenti.

Non utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina in atmosfere 

esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas 

o polvere. 

L’attrezzo elettrico/macchina crea scintille che possono 

incendiare la polvere o fumi.

Durante l’uso dell’attrezzo elettrico/macchina, tenere 

bambini e passanti lontani. Eventuali distrazioni possono 

provocare la perdita del controllo.

UTILIZZO E CURA DI UN ATTREZZO ELETTRICO IN 

Summary of Contents for 3500159

Page 1: ...A5P 01 3500159...

Page 2: ...n Wasser tauchen PRECAUCI N No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua PRECAUCI N No sumergir en agua CAUTION Do not look into the beam ATTENTION Ne regarde pas dans le rayon VORSICHT Sch...

Page 3: ...batterie et laissez refroidir pendant xx minutes avant de r utiliser VORSICHT Dieses Ger t hat einen thermischen Ausschalter Der thermische Ausschalter wird aktiviert und schaltet das Ger t aus wenn...

Page 4: ...r control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewell...

Page 5: ...ile the saw is running Using auxiliary fence in contact with the table top when ripping workpieces less than 2 mm thick KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS Never stand directly in line with the sawbl...

Page 6: ...iles Si des appareils sont fournis pour la connexion l ex traction de poussi re et des installations de collecte assurez vous qu ils sont connect s et correctement uti lis s L utilisation d appareils...

Page 7: ...lame en train de tourner Afin de la conserver plat fournissez un soutien de pi ce de travail suppl mentaire pour l arri re et ou les c t s de la scie sur table pour les pi ces de travail longues et o...

Page 8: ...einsetzen bevor Sie das Ger t aufheben oder tragen Wenn sie Elektroger te Maschinen tragen w hrend sich der Finger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektroger te Maschinen einstecken die...

Page 9: ...n bei der die Schutzvorrichtung der Spaltkeil und oder die R ckschlagvorrichtung entfernt werden m ssen z B hobeln dodieren oder nachschneiden Stellen Sie sicher dass das S geblatt den Schutz den Spal...

Page 10: ...el ctricas en atm sferas explo sivas donde haya presencia de l quidos inflamables gases o polvo Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Siempre use protecc...

Page 11: ...mido a baja presi n Asegurarse de tener todas las piezas se aladas Si falta alg n componente p ngase en contacto con nuestro departamento de servicios al cliente a hello domu co uk UK EU usasuport dom...

Page 12: ...si che tutte le parti siano fissate in maniera sicura RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Evitare il contatto del corpo con superfici a terra come tubi radiatori e frigorif eri Se il corpo a terra c un maggi...

Page 13: ...loccato Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo da non inciampare o provocare in alcun modo danni o tensioni Prima di apportare qualsiasi modifica o manutenzione rimuovere la presa dall aliment...

Page 14: ...t n bien ajustadass antes de su uso RIESGO DE LESIONES PERSONALES Evite el contac to del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores Hay un au mento en...

Page 15: ...cerrada Aseg rese de que el cable sea colocado de manera que no se puedan pisar tropezar o de lo contrario sufrir da o o estr s Retire el enchufe de la red el ctrica bater a si aplica antes de realiz...

Page 16: ...sierra o hacer ajustes a la navaja anti retroceso del dispositivo o de la hoja de sierra de la guardia y cuando se deja la m quina desatendida Nunca deje la sierra de mesa desatendida Ap guela y no ab...

Page 17: ...de inglete deslizante Complies with the essential requirements of the following directives Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants Erf llt die grundlegenden Anforderungen der...

Page 18: ...rlicht 2 Laser EIN AUS Schalter 3 Klingenschutzmechanismus 4 Griff loslassen 5 Bedienungsgriff 6 Oberer fester Blattschutz 7 Klemmversteller 8 Rotierender Klingenschutz 9 S geblatt 10 Staubabsaugung 1...

Page 19: ...ne 32 Recinzione scorrevole 33 Interruttore di blocco LAT ES 1 luz l ser 2 interruptor l ser ON OFF 3 mecanismo de protecci n de cuchillas 4 Suelte el mango 5 mango de funcionamiento 6 protector de cu...

Page 20: ...A5P 01 1 26 8 9 7 5 3 10 6 15 18 20 30 21 23 13 28 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 29...

Page 21: ...A5P 01 2 4 11 19 33 12 32 30 17 16 22 14 34 31 27 25 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE...

Page 22: ...anco Utilice 4 pernos no sumi nistrados para fijar la herramienta Attach the Dust Collection Bag 11 to the Dust Exhaust 10 before use to reduce dust during operation Attachez le sac collecteur de pous...

Page 23: ...te de coupe de sa position ferm e de transport L sen Sie den Freigabegriff 4 um den Schneidkopf aus seiner geschlossenen Position zu l sen Afloje la Manija de Liberaci n 4 para desactivar el Ca bezal...

Page 24: ...inkel ein El bloqueo de bisel 12 se usa para colocar la cuchilla en el ngulo de bisel deseado Esto se puede ajustar de 0 a 45 a la izqui erda Afloje el bloqueo en sentido contrario a las agujas del re...

Page 25: ...e corta de 0 a 45 a izquierda y derecha Para ajustar el ngulo de inglete afloje el bloqueo de caros 20 y levante el pestillo de ingletes 21 como se muestra arriba y gire el inglete a la posici n desea...

Page 26: ...NTS AVANT LES AJUSTEMENTS D UTILISATION VOR GEBRAUCHSEINSTELLUNGEN ANTES DE USAR AJUSTES PRIMA DI UTILIZZARE LE REGOLAZIONI ANTES DE USAR AJUSTES OPERATION OP RATION DIE ANWENDUNG OPERACI N FUNZIONAME...

Page 27: ...UTILIZZO ANTES DEL PRIMER USO FR REMARQUE Lorsque la machine a t r gl e en usine il est recommand de v rifier le r glage 0 de la table rotative et le r glage 0 de l inclinaison perpendiculaire avant d...

Page 28: ...er der Gehrungsskala 17 h lt und stellen Sie sie so ein dass sie die Nullposition auf der Gehrungsskala genau anzeigt 10 Ziehen Sie die Schraube wieder fest mit der der Gehrungszeiger 17 gesichert ist...

Page 29: ...olarlo in modo che indichi accuratamente la posizione zero sulla Mitra Scale 10 Serrare di nuovo la vite che fissa il puntatore della scala di mitra 17 LAT ES NOTA mientras la m quina ha sido configur...

Page 30: ...en Schnittes entlang des Steuerarms von vorne nach hinten bewegen ES La profundidad de corte se puede preestablecer para cortes uniformes y repetitivos poco profundos 1 Afloje la tuerca de seguridad d...

Page 31: ...OSS CUT COUPE CROIS E DURCHGESCHNITTEN CORTE CRUZADO TAGLIO ATTRAVERSO CORTE TRANSVERSAL 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le pointeur s aligne avec l angle souhait 4 Rel chez le loque...

Page 32: ...como una pinza que interfiera con la acci n de corte 8 Sujete firmemente la manija de operaci n 5 y apriete el gatillo del interruptor 19 Permita que la Hoja alcance la velocidad m xima y baje lentam...

Page 33: ...rar la pieza EN A bevel cut is made by cutting across the grain of the workpiece with the Blade angled to the Fence and Mitre Table is set at the zero degree position and the Blade set at an angle bet...

Page 34: ...tt die H chstgeschwindigkeit erreichen und senken Sie das S geblatt langsam in und durch das Werkst ck 10 Lassen Sie den Schalterausl ser 19 los und warten Sie bis sich die Klinge nicht mehr dreht bev...

Page 35: ...a la cerca y la tabla de inglete se fija en la posici n del grado cero y el conjunto de la l mina en un ngulo entre 0 y 45 1 Tire de la manija de desbloqueo 4 y levante el brazo de la sierra hasta su...

Page 36: ...irez sur la poign e de d gagement 4 et soulevez le bras de scie sa hauteur maximale 2 Desserrez le verrou onglet 20 et soulevez le loquet onglet 21 3 Faites pivoter la table onglets 16 jusqu ce que le...

Page 37: ...una operaci n en seco de la operaci n de corte para verificar que no haya problemas como una pinza que interfiera con la acci n de corte 9 Sostenga la manija de operaci n 3 y firmemente y presione el...

Page 38: ...lado convexo contra la valla Si el lado c ncavo se coloca contra la valla el tablero podr a romperse y atascarse la cuchilla 7 cuando corte trozos largos de madera apoye el extremo opuesto de la made...

Page 39: ...haltausl ser 19 gedr ckt halten Um die S ge auszuschalten lassen Sie einfach den Schalter ausl ser los 19 ES Para encender la sierra mueva el bloqueo del interruptor 33 hacia la izquierda antes de pre...

Page 40: ...rieure l endroit o ils entrent en contact avec la lame de scie 9 Installez la nouvelle lame de scie sur la broche en veillant ce que la rondelle de la lame int rieure se trouve derri re la lame de sci...

Page 41: ...la della lama esterna dove vengono a contatto con la lama per sega 9 Montare la nuova lama per sega sul mandrino facendo attenzione che la rondella della lama interna si trovi dietro la lama della seg...

Page 42: ...A5P 01 CHANGING THE SAW BLADE CHANGER LA LAME DE SCIE S GEBLATT WECHSELN CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA FIG 1 FIG 3 FIG 2 FIG 4 8 22 15 9...

Page 43: ...und niemals tzende Mittel auf Kunststoffteilen Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden ES PRECAUCI N Use gafas de seguridad y una m scara para protegerse mientras limpia la sier...

Page 44: ...ris e pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d auteur de marque d pos e ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei...

Page 45: ...utorizzato potrebbe violare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad loca...

Page 46: ...co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China f r DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto apara...

Reviews: