background image

S

3

CZ

J

Milý zákazníku,

těší nás, že jste se rozhodl pro 
originální díl příslušenství VW.

K tomuto návodu

Tento návod obsahuje důležité 

informace, rady, pokyny a VÝSTRAŽNÁ 

UPOZORNĚNÍ pro montáž a použití 

nosných tyčí na vašem vozidle, které je 

bezpodmínečně nutné dodržet. Prosím 

přečtěte si a dodržujte také informace a 

výstražná upozornění obsažená v tomto 

návodu a v příručce k vozidlu, týkající se 
odborné montáže a použití nosných tyčí.

 

 

VÝSTRAHA

 

Texty s tímto symbolem upozorňují

 na nebezpečí nehody a zranění.

 

 

Upozornění

 Texty s tímto symbolem obsahují 
 pokyny, jak můžete zabránit 
 případným škodám na Vašem vozidle.

 

 

Pokyny pro životní prostředí

 Texty s tímto symbolem obsahují
 pokyny k ochraně životního prostředí.

Bäste kund,

vi gläder oss åt att du har bestämt dig 
för en VW original tillbehörsdel.

Om denna instruktion

Denna instruktion innehåller viktig 
information, råd, anvisningar och 
VARNINGSANVISNINGAR för 
montering och användning av 
lasthållare på din bil som måste följas. 
Läs och beakta även informationen 
och varningsanvisningarna som finns i 
denna instruktion och instruktionsboken 
om sakkunnig montering och 
användning av lasthållarna.

 

 

VARNING

 

Texter med denna symbol hänvisar 

 till olycks- och skaderisker.

 

 

Observera

 

Texter med denna symbol innehåller 

 anvisningar om hur du kan förhindra 
 möjliga skador på din bil.

 

 

Miljöanvisning

 Texter med denna symbol innehåller 
 anvisningar beträffande miljövård. 

䈖䈱ᐲ䈲

䊐䉤䊦䉪䉴䊪䊷䉭䊮䈱⚐ᱜ䉝䉪䉶䉰䊥䊷⵾ຠ䉕
䈍⾈䈇᳞䉄㗂䈐⺈䈮䈅䉍䈏䈫䈉䈗䈙䈇䉁䈜䇯

ߎߩขઃ⺑᣿ᦠߦߟ޿ߡ

ᧄᦠߪ࡞࡯ࡈࠠࡖ࡝ࠕࡃ࡯ߩขࠅઃ
ߌߣ૶↪ߦߟ޿ߡ቞ߞߡ޿ߚߛ߈ߚ
޿ࡔ࠶࠮࡯ࠫ߿ᵈᗧޔ⍮⼂ߣ⼊๔ࠍ
⺑᣿ߒߡ޿߹ߔޕࠠࡖ࡝ࠕࡃ࡯ߩᱜ
ߒ޿ขࠅઃߌᣇߣ૶↪ߦߟ޿ߡߩᵈ
ᗧߣ⼊๔ߪᧄ⺑᣿ᦠ߿ઃዻߩขᛒᦠ
ࠍ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕ

 

 

⼊๔

 

ߎߩࠪࡦࡏ࡞߇ࡑ࡯ࠢߐࠇߡ޿

ࠆ࠹ࠠࠬ࠻ߪ੐᡿߅ࠃ߮ᕋᚒߩෂ
㒾ᕈࠍᜰ៰ߒߡ޿߹ߔޕ

 

 

ᵈ⸥

ߎߩࠪࡦࡏ࡞߇ࡑ࡯ࠢߐࠇߡ޿ࠆ࠹
ࠠࠬ࠻ߦߪޔゞߩਁ߇৻ߩ៊்ࠍ࿁
ㆱߔࠆᜰ៰੐㗄߇⸥ߐࠇߡ޿߹ߔޕ

 

 

ⅣႺߦ㑐ߔࠆᵈ⸥

ߎߩࠪࡦࡏ࡞߇ࡑ࡯ࠢߐࠇߡ޿ࠆ
࠹ࠠࠬ࠻ߦߪⅣႺ଻⼔ߦ㑐ߔࠆ੐
㗄߇⸥ㅀߐࠇߡ޿߹ߔޕ

PT

Caro cliente,

parabéns por ter decidido adquirir 
acessórios originais da VW.

A respeito destas instruções

Estas instruções contêm informações 
importantes, conselhos, indicações e 
ADVERTÊNCIAS sobre a montagem e 
utilização das barras porta-bagagens 
no seu veículo, as quais devem ser 
observadas sem falta. Por favor, 
queira ler e cumprir as informações e 
advertências contidas nas presentes 
instruções e e no manual do veículo, 
no que diz respeito à montagem e 
utilização adequadas das barras 
porta-bagagens.

 

 

ALERTA

 

Textos com este símbolo remetem 

 para perigos de acidente e de lesão.

 

Nota

 

Textos com este símbolo contêm notas 

 sobre como se podem evitar danos no 
 seu veículo.

 

 

Nota sobre o ambiente

 Textos com este símbolo contêm notas 
 sobre proteção ambiental. 

PL

Drogi kliencie,

cieszymy si

Ċ

Ī

e zdecydowa

á

e

Ğ

 si

Ċ

 na 

oryginalne akcesoria VW.

Odnośnie niniejszej instrukcji

Niniejsza instrukcja zawiera ważne 
informacje, porady, instrukcje oraz 
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE 
dotyczące montażu i korzystania z 
belek poprzecznych, których należy 
bezwzględnie przestrzegać. Proszę 
również przeczytać i przestrzegać 
informacji i wskazówek ostrzegawczych 
podanych w tej instrukcji oraz w 
podręczniku pojazdu dotyczących 
prawidłowego montażu i użycia belek 
poprzecznych.

 

 

OSTRZEŻENIE

 

Teksty z tym symbolem wskazują 

 na niebezpieczeństwo wypadku   

 oraz obrażeń.

 

 

Wskazówka

 Teksty z tym symbolem zawierają 

 wskazówki, w jaki sposób mogą 

 Państwo uniknąć możliwych uszkodzeń 
 Państwa pojazdu.

 

 

Informacja odnośnie środowiska

 

Teksty z tym symbolem zawierają 

 informacje dotyczące ochrony środowiska.

CN

Ӣ⡡Ⲵ⭘ᡧ

ˈ

ᝏ䉒ᛘ䍝ҠҶབྷՇ৏ল䝽ԦDŽ

ޣҾ↔᡻޼

ᵜ䈤᰾Җवᤜ൘䖖кᆹ㻵઼֯⭘䖖亦

᢯䟽ᵶᰦᗵ享䚥ᆸⲴ䟽㾱ؑ᚟ǃᔪ

䇞ǃᨀ⽪઼䆖੺䈤᰾DŽ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᒦ

䚥ᆸᵜ䈤᰾Җ઼䲿䖖᡻޼ѝवਜ਼Ⲵ↓

⺞ᆹ㻵઼֯⭘䖖亦᢯䟽ᵶⲴ⴨ޣؑ᚟
઼䆖੺䈤᰾DŽ

 

 

䆖੺

 

ᑖᴹ↔ㅖਧⲴ᮷ᵜᨀ⽪ਟ㜭ਁ⭏

һ᭵ᡆՔᇣDŽ

ᨀ⽪

ᑖᴹ↔ㅖਧⲴ᮷ᵜᨀ⽪ྲօ䚯ݽਟ㜭
ሩ⊭䖖䙐ᡀⲴᦏՔDŽ

⧟ຳᨀ⽪

ᑖᴹ↔ㅖਧⲴ᮷ᵜਜ਼ᴹ⧟؍ᨀ⽪DŽ

RU

ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ

 

ɤɥɢɟɧɬ

!

Ɇɵ

 

ɪɚɞɵ

ɱɬɨ

 

ɜɵ

 

ɜɵɛɪɚɥɢ

 

ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟ

 

ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɟɟ

 

ɢɡɞɟɥɢɟ

 

ɮɢɪɦɵ

 VW.

Ɉ ɞɚɧɧɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

ȼ

 

ɞɚɧɧɨɣ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

 

ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ

 

ɜɚɠɧɵɟ

 

ɫɜɟɞɟɧɢɹ

ɫɨɜɟɬɵ

ɭɤɚɡɚɧɢɹ

 

ɢ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə

 

ɞɥɹ

 

ɦɨɧɬɚɠɚ

 

ɢ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

 

ɧɟɫɭɳɢɯ

 

ɫɬɟɪɠɧɟɣ

 

ɧɚ

 

ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟ

ɤɨɬɨɪɵɟ

 

ɞɨɥɠɧɵ

 

ɛɵɬɶ

 

ɫɨɛɥɸɞɟɧɵ

 

ɜ

 

ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɦ

 

ɩɨɪɹɞɤɟ

ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ

ɩɪɨɱɬɢɬɟ

 

ɢ

 

ɩɪɢɦɢɬɟ

 

ɜɨ

ɜɧɢɦɚɧɢɟ

 

ɬɚɤɠɟ

 

ɫɜɟɞɟɧɢɹ

 

ɢ

 

ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ

ɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹ

 

ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ

 

ɦɨɧɬɚɠɚ

 

ɢ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

 

ɧɟɫɭɳɢɯ

 

ɫɬɟɪɠɧɟɣ

ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟɫɹ

 

ɜ

 

ɞɚɧɧɨɣ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

 

ɢ

 

ɜ

 

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ

 

ɤ

 

ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɸ

.

 

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

Ɍɟɤɫɬɵ ɫ ɷɬɢɦ ɫɢɦɜɨɥɨɦ

 

ɭɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ 

 

ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɝɨ ɫɥɭɱɚɹ ɢ ɪɚɧɟɧɢɹ.

 

 

ɍɤɚɡɚɧɢɟ

 

Ɍɟɤɫɬɵ

 

ɫ

 

ɷɬɢɦ

 

ɫɢɦɜɨɥɨɦ

 

ɫɨɞɟɪɠɚɬ

 

 

ɭɤɚɡɚɧɢɹ

 

ɧɚ

 

ɬɨɦ

ɤɚɤ

 

ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ

 

 

ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ

 

ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ

 

ȼɚɲɟɝɨ

 

 

ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ

.

 

 

ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɨɯɪɚɧɟ 

        

ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ

 

Ɍɟɤɫɬɵ

 

ɫ

 

ɬɚɤɢɦ

 

ɫɢɦɜɨɥɨɦ

 

ɫɨɞɟɪɠɚɬ

 

 

ɭɤɚɡɚɧɢɹ

 

ɩɨ

 

ɨɯɪɚɧɟ

 

ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ

 

ɫɪɟɞɵ

.

Summary of Contents for 5G9 071 151

Page 1: ...f rbeh lles Reservado o direito a altera es do material fornecido Zastrzegamy sobie prawo zmian zakresu dostawy Zm ny rozsahu dod vky vyhrazeny Tragst be Carrier bars Barres de support Barras de sopor...

Page 2: ...sti preceduti da questo simbolo contengono informazioni sulla tutela dell ambiente Geachte klant Wij zijn verheugd dat u voor een origineel VW accessoire hebt gekozen Over dit instructieboekje Dit ins...

Page 3: ...milj v rd PT Caro cliente parab ns por ter decidido adquirir acess rios originais da VW A respeito destas instru es Estas instru es cont m informa es importantes conselhos indica es e ADVERT NCIAS so...

Page 4: ...4 max 75kg 165 lbs max...

Page 5: ...n Schiebedach Schiebeausstelldach und Heckklappe behindern da dies zu Sch den f hren kann Falls Ihr Fahrzeug mit kraftbet tigtem Kofferraumdeckel ausgestattet ist m ssen Sie den ffnungswinkel gem der...

Page 6: ...Medidas de Nota que ayudan a evitar da os en su veh culo Nota Retire las barras de soporte y los componentes adicionales del veh culo siempre que no los necesite La extracci n de las barras de soport...

Page 7: ...Volkswagen specialist of een gekwali ceerd garagebedrijf uitvoeren die originele onderdelen gebruiken Avvertenze sulla sicurezza Precauzioni che aiutano a evitare che il Suo veicolo venga danneggiato...

Page 8: ...riscos perdas ou danos e aumenta a poupan a de combust vel Com as barras porta bagagens montadas sobretudo quando transportam carga a altura do ve culo alterada Tenha isso em conta ao entrar em garag...

Page 9: ...ty dobudowywane je li nie s one u ywane Zdj cie belek zmniejsza ryzyko mo liwo utraty lub szkody oraz zwi ksza oszcz dno paliwa Wskutek monta u belek poprzecznych zmienia si wysoko pojazdu przede wszy...

Page 10: ...10 MI MO J NJ NP K...

Page 11: ...11 Volkswagen 75 32 130...

Page 12: ...a adesiva del tipo 2 16 Istruzioni per il montaggio 1 17 Chiave dinamometrica 1 Scope of delivery Item Designation Qty 1 Cover section 2 2 Profile tube front 1 3 Profile tube rear 1 4 Support foot FL...

Page 13: ...8 Draadbeugel 4 9 Afdekking 4 10 Slot 4 11 Sleutel 2 12 Spoiler alleen voor 3 13 Sticker linksvoor 1 14 Sticker linksachter 1 15 Typesticker 2 16 Montage instructie 1 17 Momentsleutel 1 PT Material f...

Page 14: ...14 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 15: ...die Aufbauteile in die vorhandene T Nut einf hren St tzfu abdeckung wie in Abbildung 4 beschrieben wieder schlie en Bei Montage und Befestigung der Tr geraufs tze ist die jeweilige Einbauanleitung zu...

Page 16: ...16 16 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 17: ...ions de montage correspondantes E Montaje sobre el techo del veh culo ADVERTENCIA El montaje o uso incorrecto de las barras de soporte puede hacer que estas se desprendan del veh culo provocando un ac...

Page 18: ...18 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 19: ...nomen I Montaggio sul tetto del veicolo AVVERTIMENTO In seguito a montaggio o uso inappropriati delle aste portanti queste potrebbe cadere dal veicolo e provocare un incidente o ferite gravi Prima di...

Page 20: ...20 20 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 21: ...em cada paragem que fa a durante uma viagem longa de que todos os parafusos e suportes est o bem montados e corretamente apertados Controle o sistema e reaperte os parafusos se necess rio Ao percorrer...

Page 22: ...22 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 23: ...d Wskaz wka Nie obci a odchylonej os ony Usun profil os onowy i wsun elementy dobudowywane w rowek teowy Ponownie zamkn os ony stopy podporowej jak opisano na rysunku 4 Przy monta u i mocowaniu baga n...

Page 24: ...24 24 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 25: ...25 J C OO D OO C D 0O 0O E C D 6 CN D PP E PP D E 1P 1P F D E 7...

Page 26: ...26 26 b a 1 2 3 4 max 75 kg 165 lbs FRONT LEFT max 75 kg 165 lbs REAR LEFT 3a 900 3b 900 5 KG G KG KG 3c 8 N m 0 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13 14 15 cm...

Page 27: ...27 RU 1 2 50 b 750 3 3a 3b 2 8 8 3c 4 5 3a 3b 4...

Page 28: ...zul ssige maximale Dachlast Dachlast muss in jeder Berechnung der f r Ihr Fahrzeug erlaubten Gesamtlast ber cksichtigt werden berschreiten Sie niemals das Fahrzeuggesamtgewicht das sich aus dem Gesam...

Page 29: ...aalgewicht van de draagstangen van de toebehoren van de draagstangen en van de dakbelasting niet meer dan 75 kg bedraagt Overschrijdt nooit de toegestane maximale dakbelasting Bij de voor uw voertuig...

Page 30: ...lo da carga total permitida para o seu ve culo Nunca exceda o peso total do ve culo o qual resulta do peso total do ve culo incluindo condutor passageiros bagagens porta bagagens de tejadilho disposit...

Page 31: ...ra uje 75 kg Nikdy nep ekra ujte maxim ln p pustnou st e n z t St e n z t mus b t zohledn na v ka d m v po tu celkov ho zat en p pustn ho pro Va e vozidlo Nikdy nep ekra ujte celkovou hmotnost vozidla...

Page 32: ...32 RU 4 5 915 855 B B 75 Volkswagen City Crash...

Reviews: