background image

BG   Гаранционни срокове и условия

Поздравления за покупката на този продукт на Vogel’s! 
Продуктът, който сега е ваше притежание, е изработен от 
трайни материали и се основава на конструкция, всеки 
детайл от която е най-щателно обмислен. Затова Vogel’s 
ви дава доживотна гаранция за дефекти в материалите и 
изработката. 

1  

Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на 
даден продукт възникнат неизправности, дължащи се на 
дефекти в  
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое 
усмотрение, ще ремонтира или, ако е необ- ходимо, 
ще замени продукта, без заплащане. Гаранцията за 
нормално износване се изключ- ва изрично с настоящото.

2

   Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът 

трябва да се изпрати на Vogel’s заедно с оригиналния 
документ за покупка (фактура, квитанция за продажба или 
касо- ва бележка). В документа за продажба трябва ясно 
да е посочено името на доставчика и да- тата на покупка.

3

   Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните 

случаи:

 

•  ако продуктът не е инсталиран и използван в 

съответствие с инструкциите за употреба;

 

•  ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а 

не от Vogel’s;

 

•  ако възникне неизправност, дължаща се на външни 

причини (извън продукта), например на светкавица, 
наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на 
екстремални температури, климатични условия, 
разтворители или кисе- лини, неправилна употреба или 
небрежност;

 

•  ако продуктът е използван за оборудване, различно от 

споменатото върху или вътре в опаковката.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
NEDERLAND

JA

 

 

保証の諸条件

 

製品をお買い上げいただき、ありがとうございました!今貴方の物

となったこの製品は、耐久性に優れた素材で出来ており、デザイン

をはじめ、細部に至るまできめ細かに考えぬかれたものです。その

ためVogel’sでは素材と製造時における生涯保証を

お約束しています

1

 

Vogel’sは製品の保証期間内において、製造時または素材の不

良による故障の場合には、自由裁量において、修理、また必要な場合は

製品の交換を無料でいたします。通常の使用状態での磨耗や消耗につ

いては、この限りではありません。

2

 

保証を行使する場合は、製品と、購入時の関連書類(レシート、請求書、

販売の証明など)を添えてVogelまでお送りください。購入の書類には、

販売元の名前と購入の日付がはっきりと記載されていなければなりませ

ん。

3

 

以下の場合は、Vogel’sの保証は無効となりますのでご注意ください。

  •  

製品が説明書に従って、きちんと穴を開けた状態で、設置、使用されな

かった場合。

  •  

製品がVogel’s以外の第三者によって修理、修繕されていた場合。

  •  

かみなり、水濡れ、火事、磨耗、異常温度下での保管、天候異常、溶剤

や酸性薬剤、間違った使用方法や不注意によるもの等、外部から(製

品の外側)の原因で故障が起きた場合、

  •  

パッケージ、または機器に書いてある使用方法以外の製品用に使用さ

れた場合。

VOGEL’S 

製品の送り先

: VOGEL’S PRODUCTS BV, 

HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
THE NETHERLANDS 

オランダ

ZH

 

22

Summary of Contents for NEXT 7346

Page 1: ...FR Consignes d installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL SV Montagef reskrifter PL Instrukcja monta u RU CZE N vod k mont i SK...

Page 2: ...separado EL SV Viktigt F re montering av v ggf stet l ser du varningarna p baksidan av den medf ljande artikellistan separat kort PL Uwaga Przed monta em uchwytu ciennego przeczyta ostrze enia na odw...

Page 3: ...erm ES Monte el marco A sobre la pantalla IT Montare l adattatore A sullo schermo PT Monte a estrutura A no ecr EL A SV Montera ramen A p sk rmen PL Zamontuj stela A na odbiorniku RU CS Upevn te r m A...

Page 4: ...inare dove installare il supporto a parete B PT Determine onde que o suporte de parede B deve ser montado EL B SV Fastst ll var v ggf stet B ska monteras PL Okre l lokalizacj mocowania ciennego B RU B...

Page 5: ...de afdekkappen C ES Retire las cubiertas embellecedoras C IT Togliere i coperchi C PT Retire as coberturas C EL C SV Ta bort skydden C PL Zdejmij os ony C RU C CS Odstra te kryty C SK Sn mte kryty C H...

Page 6: ...zzare il modello di foratura per eseguire i fori PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios EL SV Anv nd borrmallen f r att borra h len PL U yj szablonu do wiercenia aby wywierci otwory RU C...

Page 7: ...entro della staffa PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios Certifique se que abre o orif cio mais pequeno X no centro do suporte EL X SV Anv nd borrmallen f r att borra h len Se till att...

Page 8: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 9: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 10: ...rug ES Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras C IT Rimontare i coperchi C PT Volte a colocar as coberturas C EL C SV S tt tillbaka skydden C PL Na z powrotem os ony C RU C CS Um st te zadn st k...

Page 11: ...ed B IT Agganciare la TV sul fissaggio a parete B PT Encaixe a TV no suporte de parede B EL B SV Kroka fast tv n p v ggf stet B PL Zawie odbiornik na uchwycie ciennym B RU B CS Zav ste televizor na n...

Page 12: ...drept UK BG JA ZH 7 3 Place the lower thumbscrew D back DE Bringen Sie die untere Fl gelschraube D wieder an FR Remettez la molette inf rieure D en place NL Plaats de onderste duimschroef D terug ES V...

Page 13: ...hn te televizor od st ny Ujist te se o pln m vyta en obou ramen SK Potiahnite telev zor alej od steny Skontrolujte i s obidve ramen plne natiahnut HU H zza el a TV t a falt l gyeljen r hogy mindk t ka...

Page 14: ...ascette stringicavo PT Divida os cabos pelas duas hastes Passe os cabos pelas bra adeiras Z N o aperte as bra adeiras ainda EL Z SV Dela upp kablarna mellan b da armarna Dra kablarna genom buntbanden...

Page 15: ...is szabadon tud forogni TR TV nin tak lan kablolarla birlikte rahat a d nebildi inden emin olun RO Verifica i ca televizorul s se poat roti liber av nd cablurile ata ate UK BG JA ZH 8 5 If the TV can...

Page 16: ...t megfelel hossz s gra TR Kablo kelep elerini do ru uzunlukta kesin RO T ia i br rile pentru cabluri la lungimea adecvat UK BG JA ZH 8 7 Slide the covers back on both arms DE Schieben Sie die Abdeckun...

Page 17: ...B IT Rimuovere la TV dal supporto a parete B PT Retire o televisor do suporte de parede B EL B SV Ta bort tv n fr n v ggf stet B PL Zdejmij telewizor z uchwytu ciennego B RU B CS Sejm te televizor z n...

Page 18: ...s moindres d tails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie vie contre les d fauts de mat riaux et de fabrication 1 Vogel s garantit que si le produit pr sente pendant la p riode de garant...

Page 19: ...5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condi es de garantia Felicitamo lo pela aquisi o deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabili...

Page 20: ...em z ru n doby vyskytnou u v robku poruchy zp soben vadami ve v robn m zpracov n nebo materi lu v robek dle vlastn ho uv en bezplatn oprav nebo v p pad nutnosti vym n Z ruka nen poskytov na na b n opo...

Page 21: ...ogel s e g nderilecektir Al belgesinde sat c n n ad ve al tarihini a k a belirtilmelidir 3 Vogel s in garantisi a a daki durumlarda iptal edilir r n n kurulmas ve kullan m nda kullan m talimatlar na u...

Page 22: ...el s Vogel s 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND JA Vogel s 1 Vogel s 2 Vogel 3 Vogel s Vogel s VOGEL S VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVE...

Page 23: ......

Page 24: ...MOUIN_NEXT7346_V01 www vogels com Vogel s Holding BV 2017 All rights reserved...

Reviews: