13
8.1 Pull the TV away from the wall.
Make sure that both arms are fully streched.
DE - Ziehen Sie das Fernsehgerät von der Wand weg. Vergewissern Sie sich, dass beide Arme vollständig
ausgezogen sind.
FR
- Éloignez le téléviseur du mur. Assurez-vous que les deux bras sont complètement déployés.
NL - Trek de tv zo ver mogelijk van de muur af. Zorg dat beide armen volledig uitgestrekt zijn.
ES
- Separe el televisor de la pared. Procure extender por completo ambos brazos.
IT
- Allontanare la TV dalla parete. Controllare che entrambi i bracci siano completamente allungati.
PT
- Afaste a TV da parede, puxando-a. Certifique-se que ambas as hastes estão totalmente esticadas.
EL -
Τραβήξτε την τηλεόραση μακριά από τον τοίχο. Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο βραχίονες είναι πλήρως τεντωμένοι.
SV - Dra ut tv:n från väggen. Se till att båda armarna är helt utdragna.
PL
- Odciągnij telewizor od ściany. Rozciągnij oba ramiona całkowicie.
RU - Отодвиньте телевизор от стены. Убедитесь, что оба рычага полностью выпрямлены.
CS - Odtáhněte televizor od stěny. Ujistěte se o plném vytažení obou ramen.
SK
- Potiahnite televízor ďalej od steny. Skontrolujte, či sú obidve ramená úplne natiahnuté.
HU - Húzza el a TV-t a faltól. Ügyeljen rá, hogy mindkét kar legyen teljesen kinyújtva.
TR
- TV’yi duvardan çekin. Kolları sonuna kadar gerdirin.
RO - Trageți televizorul de la perete. Aveți grijă ca ambele brațe să fie întinse complet.
UK - Віддаліть телевізор від стіни. Переконайтесь, що обидва кронштейни знаходяться у належному положенні.
BG - Издърпайте телевизора, така че да се отдалечи от стената. Уверете се, че и двете рамена са изцяло
обтегнати.
JA -
テレビを壁から外す。この時、両方のアームを十分に伸ばす。
ZH -
将电视从墙上取下来。确保两个支撑臂均完全伸展开来。
X
X
8.2 Slide the covers (X) from both arms.
DE - Schieben Sie die Abdeckungen (X) von beiden
Armen.
FR
- Faites pivoter les capots (X) des deux bras.
NL - Schuif de afdekkappen (X) van beide armen af.
ES
- Quite las cubiertas (X) de los brazos deslizándolas.
IT
- Far scivolare via i coperchi (X) da entrambi i bracci.
PT
- Deslize as coberturas (X) de ambas as hastes.
EL -
Σύρετε τα καλύμματα (X) και στους δύο βραχίονες.
SV - Ta bort skydden (X) från båda armarna.
PL
- Zsuń osłony (X) z obu ramion.
RU - Установите защитные панели (X) на оба рычага.
CS - Vysuňte kryty (X) z obou ramen.
SK
- Zosuňte kryty (X) z obidvoch ramien.
HU - Csúsztassa le mindkét karról a burkolatot (X).
TR
- Kapakları (X) kollardan geçirin.
RO - Glisați capacele (X) de pe ambele brațe.
UK - Витягніть кришки (Х) з обох кронштейнів.
BG - Отстранете капаците (Х) от двете рамена.
JA -
両方のアームからカバー(X)をスライドする。
ZH -
滑动两个支撑臂上的盖板 (X) 并将盖板取下。