background image

21

HU   Garanciális  feltételek

Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan 
termék van a tulajdonában, mely tartós anyagokból a 
legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a 
Vogel’s cég, egy élettartam-garancia keretében, jótáll minden 
esetleges anyag- vagy szerelési hibáért. 

1  

A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális 
időszaka alatt a gyártási és/vagy anyaghibából eredő 
meghibásodásokat saját döntése szerint ingyenesen 
javítja vagy ha szükséges, kicseréli a terméket. A fokozatos 
elhasználódásra a garancia határozottan nem vonatkozik.

2

   Garanciális probléma esetén a terméket el kell juttatni a 

Vogel’s hez az eredeti vásárlást igazoló dokumentummal 
(számla, értékesítési bizonylat vagy nyugta) együtt. A 
vásárlást igazoló dokumentumon tisztán látszódnia kell a 
szállító nevének és a vásárlás időpontjának.

3

   A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:

 

•  Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően 

szerelték fel és használták;

 

•  ha a terméket nem a Vogel’s módosította vagy javította;

 

•  ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, 

például villámlás, víz, tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, 
időjárási körülmények, oldószerek vagy savak, hibás 
használat vagy hanyagság;

 

•  ha a terméket nem az itt vagy a csomagoláson 

feltüntetett célra használják.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
HOLLANDIA

TR   Garanti şart ve koşullari

Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına 
kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü 
maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu yüzden, 
Vogel’s, malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere 
karşı ömür boyu garanti vermektedir. 

1  

Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim 
ve/veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda 
kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi hatta 
gerektiğinde değiştirmeyi taahhüt eder. Normal eskime 
durumu kesinlikle bu garanti kapsamı dışındadır.

2

   Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle 

birlikte (fatura, satış fişi veya kasa makbuzu) Vogel’s’e 
gönderilecektir. Alış belgesinde satıcının adı ve alış tarihini 
açıkça belirtilmelidir.

3

   Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:

 

•  Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına 

uyulmadığında,

 

•  Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi 

tarafından değiştirilmiş veya tamir edilmiş olduğunda,

 

•  Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava 

şartlar, eriyik veya asite maruz kalma, yanlış kullanım veya 
ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün dışında) doğan bir 
hata olduğunda,

 

•  Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen 

ekipmandan daha farklı bir ekipman için kullanıldığında.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
NEDERLAND

RO  Garanţie, termeni şi condiţii

Felicitări pentru achiziţionarea acestui produs Vogel’s! Deţineţi 
acum un produs făcut din materiale durabile, pe baza unui 
proiect bine gândit în cele mai mici detalii. Din acest motiv 
Vogel’s asigură garanţia pe viaţă pentru orice eventuale 
neajunsuri ale materialelor sau defecte de fabricaţie. 

1  

Vogel’s garantează că, dacă în perioada de garanţie 
a produsului, apar defecţiuni datorită funcţionării 
necorespunzătoare şi/sau defecţiuni de material, va 
repara, la discreţia sa, sau dacă este necesar, va înlocui 
gratuit produsul. Prin prezenta, o garanţie pentru uzură 
normală este strict exclusă.

2

   Dacă este invocată garanţia, produsul trebuie trimis la 

Vogel’s împreună cu documentul de achiziţie original 
(factură, bon de casă sau chitanţă). Documentul de 
achiziţie trebuie să indice clar numele furnizorului şi data de 
achiziţie.

3

   Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele 

cazuri:

 

•  dacă produsul nu a fost montat şi utilizat în conformitate 

cu Instrucţiunile de utilizare;

 

•  dacă produsul a fost modificat sau reparat de o altă 

entitate decât Vogel’s;

 

•  dacă apare o defecţiune datorită unor cauze externe 

(din afara produsului), cum ar fi, de exemplu, trăsnet, 
inundaţie, incendiu, lovituri, expunere la temperaturi 
extreme, condiţii meteorologice, solvenţi sau acizi, 
utilizare incorectă sau neglijenţă;

 

•  dacă produsul este utilizat pentru un echipament diferit 

de cel menţionat pe sau în ambalaj.

VOGEL’S, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, OLANDA

UK   Терміни та умови гарантії

Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії Vogel’s! 
Цей виріб виготовлено з довговічних матеріалів на основі 
продуманої до дріб’язків розробки. Тому компанія Vogel’s 
ручається за відсутність дефектів матеріалів і помилок 
виготовлення в своїй продукції і дає довічну гарантію. 

1  

Компанія Vogel’s гарантує, що якщо впродовж гарантійного 
періоду виробу виникнуть неполадки, зумовлені 
дефектами виготовлення та/або матеріалів, вона, за 
власним розсудом, безкоштовно відремонтує або у разі 
потреби замінить виріб. Цим явно виключено гарантію на 
нормальне зношування.

2

   Якщо застосовано гарантію, то виріб необхідно надіслати 

компанії Vogel’s разом з оригіналом документа купівлі 
(накладною, товарним чеком або розпискою в отриманні 
грошей). У документі купівлі повинно бути чітко вказано 
назву постачальника та дату купівлі.

3

   Гарантія компанії Vogel’s втрачає силу в наступних 

випадках:

 

•  Якщо виріб не було встановлено й він не 

використовувався відповідно інструкціям з використання;

 

•  Якщо виріб змінювали або ремонтували інші, ніж компанія 

Vogel’s;

 

•  Якщо неполадка виникла з зовнішніх причин (за межами 

виробу), такими як, наприклад, блискавка, вода, вогонь, 
стирання, вплив надзвичайних температур, погодних 
умов, розчинників або кислот, неправильне або недбале 
використання;

 

•  Якщо виріб використовується для іншого обладнання, ніж 

те, що зазначено на упаковці.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND

Summary of Contents for NEXT 7346

Page 1: ...FR Consignes d installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL SV Montagef reskrifter PL Instrukcja monta u RU CZE N vod k mont i SK...

Page 2: ...separado EL SV Viktigt F re montering av v ggf stet l ser du varningarna p baksidan av den medf ljande artikellistan separat kort PL Uwaga Przed monta em uchwytu ciennego przeczyta ostrze enia na odw...

Page 3: ...erm ES Monte el marco A sobre la pantalla IT Montare l adattatore A sullo schermo PT Monte a estrutura A no ecr EL A SV Montera ramen A p sk rmen PL Zamontuj stela A na odbiorniku RU CS Upevn te r m A...

Page 4: ...inare dove installare il supporto a parete B PT Determine onde que o suporte de parede B deve ser montado EL B SV Fastst ll var v ggf stet B ska monteras PL Okre l lokalizacj mocowania ciennego B RU B...

Page 5: ...de afdekkappen C ES Retire las cubiertas embellecedoras C IT Togliere i coperchi C PT Retire as coberturas C EL C SV Ta bort skydden C PL Zdejmij os ony C RU C CS Odstra te kryty C SK Sn mte kryty C H...

Page 6: ...zzare il modello di foratura per eseguire i fori PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios EL SV Anv nd borrmallen f r att borra h len PL U yj szablonu do wiercenia aby wywierci otwory RU C...

Page 7: ...entro della staffa PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios Certifique se que abre o orif cio mais pequeno X no centro do suporte EL X SV Anv nd borrmallen f r att borra h len Se till att...

Page 8: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 9: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 10: ...rug ES Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras C IT Rimontare i coperchi C PT Volte a colocar as coberturas C EL C SV S tt tillbaka skydden C PL Na z powrotem os ony C RU C CS Um st te zadn st k...

Page 11: ...ed B IT Agganciare la TV sul fissaggio a parete B PT Encaixe a TV no suporte de parede B EL B SV Kroka fast tv n p v ggf stet B PL Zawie odbiornik na uchwycie ciennym B RU B CS Zav ste televizor na n...

Page 12: ...drept UK BG JA ZH 7 3 Place the lower thumbscrew D back DE Bringen Sie die untere Fl gelschraube D wieder an FR Remettez la molette inf rieure D en place NL Plaats de onderste duimschroef D terug ES V...

Page 13: ...hn te televizor od st ny Ujist te se o pln m vyta en obou ramen SK Potiahnite telev zor alej od steny Skontrolujte i s obidve ramen plne natiahnut HU H zza el a TV t a falt l gyeljen r hogy mindk t ka...

Page 14: ...ascette stringicavo PT Divida os cabos pelas duas hastes Passe os cabos pelas bra adeiras Z N o aperte as bra adeiras ainda EL Z SV Dela upp kablarna mellan b da armarna Dra kablarna genom buntbanden...

Page 15: ...is szabadon tud forogni TR TV nin tak lan kablolarla birlikte rahat a d nebildi inden emin olun RO Verifica i ca televizorul s se poat roti liber av nd cablurile ata ate UK BG JA ZH 8 5 If the TV can...

Page 16: ...t megfelel hossz s gra TR Kablo kelep elerini do ru uzunlukta kesin RO T ia i br rile pentru cabluri la lungimea adecvat UK BG JA ZH 8 7 Slide the covers back on both arms DE Schieben Sie die Abdeckun...

Page 17: ...B IT Rimuovere la TV dal supporto a parete B PT Retire o televisor do suporte de parede B EL B SV Ta bort tv n fr n v ggf stet B PL Zdejmij telewizor z uchwytu ciennego B RU B CS Sejm te televizor z n...

Page 18: ...s moindres d tails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie vie contre les d fauts de mat riaux et de fabrication 1 Vogel s garantit que si le produit pr sente pendant la p riode de garant...

Page 19: ...5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condi es de garantia Felicitamo lo pela aquisi o deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabili...

Page 20: ...em z ru n doby vyskytnou u v robku poruchy zp soben vadami ve v robn m zpracov n nebo materi lu v robek dle vlastn ho uv en bezplatn oprav nebo v p pad nutnosti vym n Z ruka nen poskytov na na b n opo...

Page 21: ...ogel s e g nderilecektir Al belgesinde sat c n n ad ve al tarihini a k a belirtilmelidir 3 Vogel s in garantisi a a daki durumlarda iptal edilir r n n kurulmas ve kullan m nda kullan m talimatlar na u...

Page 22: ...el s Vogel s 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND JA Vogel s 1 Vogel s 2 Vogel 3 Vogel s Vogel s VOGEL S VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVE...

Page 23: ......

Page 24: ...MOUIN_NEXT7346_V01 www vogels com Vogel s Holding BV 2017 All rights reserved...

Reviews: