background image

14

8.3   Divide the cables between both arms.

 Guide the cables through 

the cable ties (Z). Do 

not

 tighten the cable ties yet! 

DE  -  Teilen Sie die Kabel zwischen beiden Armen auf. Führen Sie die Kabel durch die 

Kabelbinder (Z). Ziehen Sie die Kabelbinder noch 

nicht

 fest!

FR 

-  Répartissez les câbles entre les deux bras. Enfilez les câbles dans les  

serre-câbles (Z). Ne serrez 

pas

 encore ces derniers !

NL  -  Verdeel de kabels over beide armen. Geleid de kabels door de kabelstrips (Z).  

Snoer de kabelstrips nog 

niet

 vast!

ES 

-  Divida los cables entre los dos brazos. Pase los cables por los sujetacables (Z).  

¡

No

 apriete aún los sujetacables!

IT 

-  Dividere i cavi fra i due bracci. Guidare i cavi attraverso le apposite fascette  

stringicavo (Z). 

Aspettare a

 stringere le fascette stringicavo!

PT 

-  Divida os cabos pelas duas hastes. Passe os cabos pelas braçadeiras (Z).  

Não

 aperte as braçadeiras ainda!

EL - 

 Μοιράστε τα καλώδια στους δύο βραχίονες. Περάστε τα καλώδια μέσα από τα δεματικά 

καλωδίων (Z). 

Μην

 σφίξετε ακόμα τα δεματικά καλωδίων!

SV  -  Dela upp kablarna mellan båda armarna. Dra kablarna genom buntbanden (Z).  

Dra 

inte

 åt buntbanden än!

PL 

-  Rozdziel przewody pomiędzy dwa ramiona. Przełóż przewody przez opaski na  

przewody (Z). Jeszcze 

nie

 naciągaj przewodów!

RU  -  Разделите кабели между двумя рычагами. Протяните кабели через крепления 

(Z). 

Не

 затягивайте пока крепления!

CS  -  Rozdělte kabely mezi obě ramena. Veďte kabely skrze kabelová poutka (Z). Zatím 

poutka 

neutahujte

!

SK 

-  Rozdeľte káble medzi obidve ramená. Káble veďte cez sťahovacie prúžky (Z). 

Sťahovacie prúžky zatiaľ 

neuťahujte

!

HU  -  Ossza el a kábeleket a két kar között. Vezesse át a kábeleket a kábelkötegelőkön (Z). 

Még 

ne

 húzza meg a kábelkötegelőket!

TR 

-  Kollar arasındaki kabloları ayırın. Kabloları kablo kelepçelerinden (Z) geçirin. Kablo 

kelepçelerini bu aşamada 

sıkmayın

!

RO  -  Împărțiți cablurile între cele două brațe. Ghidați cablurile prin brățările autoblocante 

(Z). Deocamdată 

Nu 

strângeți brățările!

UK  -  Розподіліть кабелі між двома кронштейнами. Спрямуйте кабелі між кабельними 

хомутами (Z). Поки що не затягуйте хомути!

BG  -  Разделете кабелите между двете рамена. Прекарайте кабелите през кабелните 

връзки (Z).  

Не

 пристягайте кабелите все още!

JA  -  

両方のアームの間にケーブルを分ける。ケーブルをケーブルタイ(Z)に通す。この時点ではまだケーブルタイ

を締めないこと!

ZH  -  

将电缆分别连接于两个支撑臂上。引导电缆穿过电缆扎带 

(Z)

。但截至目前为止,切勿拧紧

电缆扎带!

Z

Z

Z

Summary of Contents for NEXT 7346

Page 1: ...FR Consignes d installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL SV Montagef reskrifter PL Instrukcja monta u RU CZE N vod k mont i SK...

Page 2: ...separado EL SV Viktigt F re montering av v ggf stet l ser du varningarna p baksidan av den medf ljande artikellistan separat kort PL Uwaga Przed monta em uchwytu ciennego przeczyta ostrze enia na odw...

Page 3: ...erm ES Monte el marco A sobre la pantalla IT Montare l adattatore A sullo schermo PT Monte a estrutura A no ecr EL A SV Montera ramen A p sk rmen PL Zamontuj stela A na odbiorniku RU CS Upevn te r m A...

Page 4: ...inare dove installare il supporto a parete B PT Determine onde que o suporte de parede B deve ser montado EL B SV Fastst ll var v ggf stet B ska monteras PL Okre l lokalizacj mocowania ciennego B RU B...

Page 5: ...de afdekkappen C ES Retire las cubiertas embellecedoras C IT Togliere i coperchi C PT Retire as coberturas C EL C SV Ta bort skydden C PL Zdejmij os ony C RU C CS Odstra te kryty C SK Sn mte kryty C H...

Page 6: ...zzare il modello di foratura per eseguire i fori PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios EL SV Anv nd borrmallen f r att borra h len PL U yj szablonu do wiercenia aby wywierci otwory RU C...

Page 7: ...entro della staffa PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios Certifique se que abre o orif cio mais pequeno X no centro do suporte EL X SV Anv nd borrmallen f r att borra h len Se till att...

Page 8: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 9: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Page 10: ...rug ES Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras C IT Rimontare i coperchi C PT Volte a colocar as coberturas C EL C SV S tt tillbaka skydden C PL Na z powrotem os ony C RU C CS Um st te zadn st k...

Page 11: ...ed B IT Agganciare la TV sul fissaggio a parete B PT Encaixe a TV no suporte de parede B EL B SV Kroka fast tv n p v ggf stet B PL Zawie odbiornik na uchwycie ciennym B RU B CS Zav ste televizor na n...

Page 12: ...drept UK BG JA ZH 7 3 Place the lower thumbscrew D back DE Bringen Sie die untere Fl gelschraube D wieder an FR Remettez la molette inf rieure D en place NL Plaats de onderste duimschroef D terug ES V...

Page 13: ...hn te televizor od st ny Ujist te se o pln m vyta en obou ramen SK Potiahnite telev zor alej od steny Skontrolujte i s obidve ramen plne natiahnut HU H zza el a TV t a falt l gyeljen r hogy mindk t ka...

Page 14: ...ascette stringicavo PT Divida os cabos pelas duas hastes Passe os cabos pelas bra adeiras Z N o aperte as bra adeiras ainda EL Z SV Dela upp kablarna mellan b da armarna Dra kablarna genom buntbanden...

Page 15: ...is szabadon tud forogni TR TV nin tak lan kablolarla birlikte rahat a d nebildi inden emin olun RO Verifica i ca televizorul s se poat roti liber av nd cablurile ata ate UK BG JA ZH 8 5 If the TV can...

Page 16: ...t megfelel hossz s gra TR Kablo kelep elerini do ru uzunlukta kesin RO T ia i br rile pentru cabluri la lungimea adecvat UK BG JA ZH 8 7 Slide the covers back on both arms DE Schieben Sie die Abdeckun...

Page 17: ...B IT Rimuovere la TV dal supporto a parete B PT Retire o televisor do suporte de parede B EL B SV Ta bort tv n fr n v ggf stet B PL Zdejmij telewizor z uchwytu ciennego B RU B CS Sejm te televizor z n...

Page 18: ...s moindres d tails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie vie contre les d fauts de mat riaux et de fabrication 1 Vogel s garantit que si le produit pr sente pendant la p riode de garant...

Page 19: ...5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condi es de garantia Felicitamo lo pela aquisi o deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabili...

Page 20: ...em z ru n doby vyskytnou u v robku poruchy zp soben vadami ve v robn m zpracov n nebo materi lu v robek dle vlastn ho uv en bezplatn oprav nebo v p pad nutnosti vym n Z ruka nen poskytov na na b n opo...

Page 21: ...ogel s e g nderilecektir Al belgesinde sat c n n ad ve al tarihini a k a belirtilmelidir 3 Vogel s in garantisi a a daki durumlarda iptal edilir r n n kurulmas ve kullan m nda kullan m talimatlar na u...

Page 22: ...el s Vogel s 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND JA Vogel s 1 Vogel s 2 Vogel 3 Vogel s Vogel s VOGEL S VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVE...

Page 23: ......

Page 24: ...MOUIN_NEXT7346_V01 www vogels com Vogel s Holding BV 2017 All rights reserved...

Reviews: