
aparati nuk do të ftoh por vetëm do të ventiloj
.
Kur aparati than në ekran do të shfaqet „DRY“. Atëherë ventilatori do të punojë më shpejtësi
të ulët në spektrin të temperaturës së caktuar. Efekti i tharjes në këtë mënyrë pune është më
i mirë se sa ai i ftohjes dhe i ngrohjes dhe kursen më shumë energji elektrike
.
Kur aparati ngroh në ekran shfaqet „HEAT“
. T
emperatura e caktuar duhet të jetë më e lartë
se temperatura e ambientit
; nëse është më e vogël atëherë ngrohja nuk do te fillojë.
Kur aparati është në mënyrën e punës me ventilim në ekran do të shfaqet
„
FAN
“.
Kur aparati është në mënyrën e punës automatike në ekran shfaqet
„
AUTO
“
.
ashtu që
aparati do të cakton mënyrën e punës automatike në pajtim me temperaturën e ambientit
.
Kur aparati ngroh ndërsa temperatura e jashtme është e ulët dhe lagështia e lartë në
njësisë e jashtme do të shfaqet akull. Atëherë efekti i ngrohjes do të ulet
.
Kur vjen deri te
ngrirja aparati do të fillon shkrirjen në mënyrë automatike, ashtu që në ekranin do të shfaqet
„DEFROST“
.
SHËNIM:
Tek njësitë të cilat vetëm ftohin nuk kanë ngrohje, pas vendosjes së përcaktimeve
puna për kursimin e energjisë elektrike bëhet e mbrojtur.
6)
Caktimi i kohëmatësit
(Fig. 7)
Kur aparati është i ç'kyçur është e mundshme të caktohet koha e kyçjes
;
Pas kyçjes të
aparatit është e mundshme të caktohet koha e ç'kyçjes
.
Pas shtypjes së sustës „TIMER“
aparati hyn në gjendje për caktimin e kohës dhe në ekran
do të shndris fjala „TIMER“
.
me ndihmën e sustës
(
▲
) ose (
▼
)
të zmadhoj ose të zvogëloj kohën
e caktua
. Caktimi i kohëmatësit aktivizohet pas ri-shtypjes
së sustës
„
TIMER
“
, dhe aparati fillon numërimin e kohës.
Kohëmatësi mund të shlyhet me ri-shtypjen e
„
TIMER
“
.
SHËNIM:
Fig. 7
Nëse aktivizohet mbrojtja ose vjen deri te ndonjë defekt kur është caktuar koha e
kyçjes, në vendin e treguesit t do të shfaqet shifra e defektit. Atëherë është e pa
mundshme të caktohet kohëmatësi, por koha e caktuar është akoma aktive.
8
Summary of Contents for ACP-18CC50GEI
Page 2: ......
Page 3: ...HR BiH Upute za uporabu RoHS ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI ...
Page 56: ......
Page 57: ...SR Korisničko uputstvo RoHS ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI ...
Page 110: ......
Page 111: ...CG Upute za uporabu RoHS ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI ...
Page 164: ......
Page 165: ...AL Udhëzime për përdorim RoHS ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI ...
Page 218: ......
Page 219: ...MAK Упатства за употреба RoHS ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI ...
Page 272: ......
Page 273: ...User manual ENG ACP 18CC50GEI ACP 24CC70GEI ACP 36CC100GEI RoHS ...
Page 274: ...1 1 Names and functions of parts A C P 1 8 C C 5 0 G E I A C P 2 4 C C 7 0 G E I ...
Page 275: ...2 A C P 3 6 C C 1 0 0 G E I ...
Page 276: ...3 2 Safety cautions Read the following carefully to assure safe use ...
Page 277: ...4 ...
Page 291: ...18 TIMER operation procedure ...
Page 293: ...20 How to inser t batteries ...
Page 296: ...23 6 Optimum operation ...
Page 298: ...25 The following are not troubles ...
Page 299: ...26 8 Installation notes ...
Page 300: ...27 9 Care and maintenance Please pull out the power plug after you used the air conditioner ...
Page 301: ...28 ...
Page 302: ...29 ...
Page 303: ...30 ...
Page 325: ...52 70 C The installation altitude beyond the hight of 1000m ...
Page 326: ...53 ...
Page 327: ......
Page 331: ...3 4 ...
Page 334: ...3 4 ...
Page 342: ...3 4 3 4 3 4 ...
Page 343: ......
Page 344: ......
Page 345: ......