background image

9

РУССКИЙ

 •

Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и 
к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

 •

Не разрешайте детям прикасаться к корпусу 
утюга  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

 •

Дети  должны  находиться  под  присмотром 
для недопущения игр с прибором.

 •

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с поли-

этиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плён-
кой. 

Опасность удушья!

 •

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  детьми.  Во  время  работы  и 
остывания размещайте устройство в местах, 
недоступных для детей.

 •

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими,  сенсорными  или  умствен-
ными  способностями  или  при  отсутствии  у 
них жизненного опыта или знаний, если они 
не находятся под присмотром или не проин-
структированы  об  использовании  прибора 
лицом, ответственным за их безопасность.

 •

Запрещается  использовать  устройство  при 
наличии повреждений вилки шнура питания 
или шнура питания. При повреждении шнура 
питания его замену во избежание опасности 
должны  производить  изготовитель,  сервис-
ная служба или подобный квалифицирован-
ный персонал.

 •

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства выключите прибор из электриче-
ской розетки и обратитесь в любой авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный центр 
по контактным адресам, указанным в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

 •

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

 •

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ПРИ-
БОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО-
ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  температуре 
необходимо  выдержать  его  при  комнатной 
температуре не менее трёх часов.

 •

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

 •

Проверьте  целостность  устройства,  при 
наличии  повреждений  не  пользуйтесь 
утюгом.

 •

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

 •

В резервуаре (10) могут находиться остатки 
воды  –  это  нормальное  явление,  так  как 
на  производстве  утюг  проходил  контроль 
качества.

Примечание

При  первом  включении  нагревательный  эле-
мент  утюга  обгорает,  поэтому  возможно  появ-
ление  постороннего  запаха  и  небольшого 
количества дыма, это нормальное явление.

Органы управления, индикация, символы

 •

Переключатель  постоянной  подачи  пара  (3) 
имеет 3 фиксированных положения:

– 

подача пара выключена 

;

– 

подача пара включена 

;

– 

максимальная подача пара 

.

 •

Клавиша  дополнительной  подачи  пара  (4)  – 
нажатие  на  кнопку  активирует  функцию 
дополнительной подачи пара.

 •

Клавиша  разбрызгивателя  воды  (5)  –  нажа-
тие на кнопку активирует функцию разбрыз-
гивания для увлажнения ткани.

 •

Регулятор температуры (11) – позволяет уста-
новить температуру подошвы утюга в зависи-
мости от выбранного типа ткани (см. таблицу 
ниже).  Регулятор  в  положении  «MIN»  –  утюг 
выключен.

 •

Указатель  максимального  уровня  воды 
«MAX» (12).

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  для  воды  (10)  вы 
можете  использовать  водопроводную  воду. 
Если водопроводная вода жёсткая, используйте 
дистиллированную  или  деминерализованную 
воду, это продлит срок службы утюга.
Примечание:

Запрещается  заливать  в  резервуар  для 
воды  (10)  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 

Summary of Contents for VT-8348

Page 1: ...VT 8348 Iron 3 8 14 20 26 32...

Page 2: ...1 2 7 14 4 5 8 11 10 12 13 6 3 m a x...

Page 3: ...ot fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are use...

Page 4: ...cations and symbols Continuous steam supply switch 3 has 3 fixed positions steam supply is off steam supply is on maximal steam supply Burst of steam button 4 press the but ton to activate the additio...

Page 5: ...e set point the indicator 7 will go out and you can start ironing Note If you are ironing at high temperature but you need to switch to lower temperature wait until the soleplate temperature decreases...

Page 6: ...Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Set the control knob 11 to the maximum sole plate temperature MAX the indicator 7 will light up When the soleplate 13 reaches...

Page 7: ...hich insignifi cant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differ ences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual RECYCL...

Page 8: ...8 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 10: ...10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7...

Page 11: ...11 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 12: ...12 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 16: ...16 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7...

Page 17: ...17 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2...

Page 18: ...18 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400...

Page 19: ...19 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 20: ...20 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 22: ...22 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7...

Page 23: ...23 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 24: ...24 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 25: ...25 220 240 50 60 2200 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 26: ...26 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 28: ...28 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9...

Page 29: ...29 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 8 7...

Page 30: ...30 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 info vitek ru 3...

Page 31: ...t se nc l zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu turna i n rezervorul...

Page 32: ...electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor 10 pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul procesu lui de fabricare a fierului de c lcat acesta a fo...

Page 33: ...peratura potrivit prin metoda ncerc rilor ncepe i ntotdeauna de la cele mai joase temperaturi i treptat m ri i o p n la ob i nerea rezultatului dorit es turile din velvet i alte tipuri de es tur care...

Page 34: ...ul va ie i mai intensiv din orificiile t lpii fierului de c lcat 13 INFORMA IE IMPORTANT Nu se recomand tratarea vertical cu abur a es turilor sintetice La c lcarea cu abur nu atinge i es tura cu talp...

Page 35: ...u copii i per soane cu dizabilit i SET DE LIVRARE Fier de c lcat 1 buc Pahar gradat 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Pu...

Page 36: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: