background image

24

УКРАЇНСЬКА

пари  дуже  висока,  користуйтеся  плічками 
або вішалкою.

 •

Закінчивши  прасувати,  вимкніть  праску, 
дочекайтеся її повного остигання, після чого 
відкрийте кришку заливального отвору (2), 
переверніть праску та злийте залишки води.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ

Для подовження терміну роботи праски реко-
мендується  регулярно  виконувати  очищення 
парової камери.

 •

Установіть  регулятор  постійної  подачі 
пари  (3)  у  положення 

  –  подача  пари 

вимкнена.

 •

Наповніть резервуар (10) водою до макси-
мальної позначки «MAX».

 •

Поставте праску на основу (9).

 •

Вставте  вилку  мережного  шнура  в  елек-
тричну розетку.

 •

Повертанням  регулятора  (11)  установіть 
максимальну  температуру  нагріву  підошви 
праски «

МАХ

», при цьому засвітиться інди-

катор  (7).

 •

Коли  підошва  праски  (13)  нагріється  до 
встановленої  температури,  індикатор  (7) 
погасне, можна проводити очищення паро-
вої камери.

 •

Вимкніть  праску,  встановивши  регуля-
тор  температури  (11)  у  положення  «MIN» 
(ВИМКНУТО).  Витягніть  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

 •

Розташуйте  праску  горизонтально  над 
раковиною,  потім  натисніть  кнопку  (8) 
«самоочищення»  

.

 •

Кипляча вода та пара разом з накипом вики-
датимуться з отворів підошви праски (13).

 •

Злегка  погойдуйте  праску  вперед  і  назад, 
поки вся вода не вийде з резервуара (10).

 •

Відпустіть  регулятор  постійної  подачі  пари 
(3)  та  переведіть  його  у  положення 

  

«подача пари вимкнена».

 •

Поставте  праску  на  основу  (9)  та  дайте  їй 
повністю остигнути.

 •

Коли підошва праски (13) повністю остигне, 
протріть її шматочком сухої тканини.

 •

Перш  ніж  забрати  праску  на  зберігання, 
переконайтеся, що у резервуарі (10) немає 
води, а підошва праски (13) суха.

ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ

 •

Якщо праска знаходиться нерухомо близько 
30 секунд у горизонтальному положенні або 
близько  восьми  хвилин  у  вертикальному 

положенні, вона вимикається автоматично, 
при  цьому  індикатор  (7)  блиматиме.  Для 
увімкнення праски просто почніть нею пра-
сувати.

Примітка: 

-  після  увімкнення  праски  раніше 

задана температура підошви буде відновлена 
через деякий час залежно від положення регу-
лятора температури.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

 •

Перш  ніж  чистити  праску  переконайтеся, 
що вона вимкнена з електричної мережі та 
вже остигла.

 •

Протирайте  корпус  праски  злегка  вологою 
тканиною, після цього витріть його насухо.

 •

Забороняється занурювати праску, мереж-
ний шнур та вилку мережного шнура у воду 
або будь-які інші рідини.

 •

Відкладення  на  підошві  праски  можуть 
усуватися  тканиною,  змоченою  у  столо-
вому оцті.

 •

Після  усунення  відкладень  відполіруйте 
поверхню підошви праски сухою тканиною.

 •

Не  використовуйте  для  чищення  підошви 
та  корпусу  праски  абразивні  очищувальні 
засоби.

 •

Не  допускайте  контакту  підошви  праски  
з гострими металевими предметами.

ЗБЕРІГАННЯ

 •

Установіть  регулятор  температури  (11)  в 
положення  «MIN»,  переведіть  регулятор 
постійної  подачі  пари  (3)  в  положення 

  –  

подача  пари  вимкнена.  Витягніть  вилку 
мережного шнура з електричної розетки.

 •

Поставте  праску  вертикально  та  дайте  
їй повністю остигнути. 

 •

Відкрийте кришку заливального отвору (2), 
переверніть праску та злийте рештки води з 
резервуара для води (10).

 •

Закрийте кришку (2).

 •

Мережний шнур можна намотати на основу 
праски (9).

 •

Зберігайте  праску  у  вертикальному  поло-
женні  у  сухому  прохолодному  місці,  недо-
ступному для дітей та людей з обмеженими 
можливостями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Праска – 1 шт.
Мірна пластівка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.

Summary of Contents for VT-8348

Page 1: ...VT 8348 Iron 3 8 14 20 26 32...

Page 2: ...1 2 7 14 4 5 8 11 10 12 13 6 3 m a x...

Page 3: ...ot fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are use...

Page 4: ...cations and symbols Continuous steam supply switch 3 has 3 fixed positions steam supply is off steam supply is on maximal steam supply Burst of steam button 4 press the but ton to activate the additio...

Page 5: ...e set point the indicator 7 will go out and you can start ironing Note If you are ironing at high temperature but you need to switch to lower temperature wait until the soleplate temperature decreases...

Page 6: ...Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Set the control knob 11 to the maximum sole plate temperature MAX the indicator 7 will light up When the soleplate 13 reaches...

Page 7: ...hich insignifi cant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differ ences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual RECYCL...

Page 8: ...8 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 10: ...10 11 MIN 3 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7...

Page 11: ...11 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 12: ...12 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 16: ...16 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 MAX 60 40 9 11 7 13 7...

Page 17: ...17 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2...

Page 18: ...18 3 10 MAX 9 11 MAX 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400...

Page 19: ...19 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 20: ...20 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10...

Page 22: ...22 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7...

Page 23: ...23 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 24: ...24 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 7 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 25: ...25 220 240 50 60 2200 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35...

Page 26: ...26 VT 8348 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 3 3 4 5 11 MIN MAX 12 10 10 11 MIN 3 2 2 14 10 2 MAX 12...

Page 28: ...28 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 MIN 9...

Page 29: ...29 3 10 11 7 13 7 3 13 13 11 MIN 3 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 MIN 8 13 10 3 9 13 10 13 30 8 7...

Page 30: ...30 11 MIN 3 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 60 2200 2400 info vitek ru 3...

Page 31: ...t se nc l zesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsu rile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu turna i n rezervorul...

Page 32: ...electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor 10 pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul procesu lui de fabricare a fierului de c lcat acesta a fo...

Page 33: ...peratura potrivit prin metoda ncerc rilor ncepe i ntotdeauna de la cele mai joase temperaturi i treptat m ri i o p n la ob i nerea rezultatului dorit es turile din velvet i alte tipuri de es tur care...

Page 34: ...ul va ie i mai intensiv din orificiile t lpii fierului de c lcat 13 INFORMA IE IMPORTANT Nu se recomand tratarea vertical cu abur a es turilor sintetice La c lcarea cu abur nu atinge i es tura cu talp...

Page 35: ...u copii i per soane cu dizabilit i SET DE LIVRARE Fier de c lcat 1 buc Pahar gradat 1 buc Instruc iune 1 buc Certificat de garan ie 1 buc SPECIFICA II TEHNICE Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Pu...

Page 36: ...r 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: