background image

26

 Český

 

Nepoužívejte  přístroj,  pokud  má  poškozený  přívodní 
kabel nebo síťovou vidlici, v případě že přístroj nefun-
guje správně a po jeho spadnutí.

 

Nerozebírejte  přístroj  samostatně,  pokud  objevíte 
závadu nebo v případě spadnutí přístroje se obraťte 
na nejbližší autorizované servisní středisko.

 

Přepravujte přístroj jenom v originálním obalu.

 

Skladujte přístroj mimo dosah dětí a osob s omeze-
nými schopnostmi.

SPOTŘEBIČ  JE  URČEN  POUZE  PRO  POUŽITÍ  V 

DOMÁCNOSTI

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V  případě  přepravování  nebo  skladování  přístroje 

při  nízké  teplotě  je  třeba  ho  nechat  při  pokojové 

teplotě po dobu nejméně dvou hodin.

– 

Rozbalte  přístroj  a  odstraňte  obalový  materiál  a 
veškeré  nálepky  překážející  provozu  přístroje. 
Prohlédněte si přístroj a ujistěte se, že není poško-
zen. Pokud objevíte závady, přístroj nepoužívejte.

– 

Před  zapnutím  přístroje  se  přesvědčte,  že  napětí  v 
elektrické síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.

Poznámka:

Používejte  zvlhčovač  při  teplotě  v  místnosti  od 

+10°C do +40°

С 

a relativní vlhkosti do 80%.

Teplota používané vody nesmí přes40°

С

.

POUŽITÍ

– 

Sundejte trysku (11).

– 

Vezměte se za rukojeť (9) zásobníku na vodu a vyn-
dejte ho z přístroje.

– 

Obraťte  zásobník  (8),  odšroubujte  víko  s  cartridge 
filtrem (6) otáčením ve směru šípky LOOSE. Vyndejte 
cartridge  filtr,  zaplňte  zásobník  potřebným  množ-
stvím vody, vložte cartridge filtr, zašroubujte víko (6) 
otáčením ve směru šípky FASTEN.

– 

Instalujte  na  své  místo  plnou  nádrž  (8),  pak  trysku 
(11). Vyčkejte nějaký čas, aby se odpařovací komora 
(4) zaplnila vodou.

– 

Zapojte  vidlici  přívodního  kabelu  do  elektrické 
zásuvky.

– 

Zapněte přístroj dotekem na tlačítko (14) ZAPNUTÍ. 
Zazní  zvukový  tón,  na  displeje  (1)  se  rozsvítí  údaje 
relativní vlhkosti % a teploty ºC vzduchu v místnosti, 
a  také  číslice  2  -  indikátor  střední  intenzity  vychá-
zení páry. Zvlhčovač se spustí, což bude vidět podle 
intenzivního vycházení páry z trysky (11). Tryska má 
dva  otvory  ve  tvaru  oválu,  které  se  dá  otočit  vůči 
sobě nebo vůči tělesu přístroje. To umožňuje nasmě-
rovat proud páry na jakoukoli stranu, a také rozdělit 
proud  páry  na  dvě  části,  aniž  byste  museli  otáčet 
celý přístroj.

– 

Pro ukončení provozu opakovaně stiskněte tlačítko 
(14) ZAPNUTÍ, na displeji (1) se rozsvítí červený indi-
kátor 

. Vyndejte vidlici přívodního kabelu z elek-

trické zásuvky.

Poznámky: 

Každé  stisknutí  tlačítka  na  ovládacím  panelu  (2) 

doprovází zvukový tón.

Údaje  o  relativní  vlhkosti  na  displeji  (1)  se  mohou 

lišit od údajů jiného hygrometru.

Relativní  vlhkost  vzduchu  záleží  na  teplotě  v 

místnosti.

Průvany  a  jiné  vzdušné  proudy  mohou  ovlivnit 

zobrazované údaje relativní vlhkosti.

OVLÁDACÍ PANEL (2)

Tlačítko (14) ZAPNUTÍ

Můžete  zapínat  a  vypínat  přístroj  jedním  stisknutím 
tlačítka.

Tlačítko (15) IONIZACE

Můžete  zapínat  a  vypínat  funkci  ionizace  jedním 
stisknutím tlačítka (15) IONIZACE.

Tlačítko (16) MAX/MIN

Postupnými  zmačknutími  tlačítka  (16)  MAX/MIN 
nastavte intenzitu vycházení páry:

1

 - nízká intenzita,

2

 - střední intenzita,

3

 - vysoká intenzita.

Tlačítko (17) ZVLHČOVÁNÍ

Nastavte požadovanou relativní vlhkost v místnosti. Při 
dosažení nastavené relativní vlhkosti se přístroj vypne, 
při snížení relativní vlhkostní se přístroj zapne.
Pro nastavení relativní vlhkosti od 45% do 75% s krokem 
5% postupně mačkejte tlačítko (17) ZVLHČOVÁNÍ.
Pro  zrušení  režimu  udržování  stálé  relativní  vlhkosti 
postupně mačkejte tlačítko (17) ZVLHČOVÁNÍ, až se na 
displeji (1) se objeví symbol Co, přístroj začne fungovat 
ve stálém režimu.

Tlačítko zapnutí časovače (18) ČASOVAČ

Můžete  nastavit  čas,  po  jehož  uplynutí  se  přístroj 
vypne. Opakovaně mačkejte nebo přidržte tlačítko (18) 
ČASOVAČ. Čas se nastavuje v rozmezí od 1 hodiny do 
12 hodin s krokem 1 hodina.
Pro  vypnutí  časovače  postupně  mačkejte  tlačítko  (18) 
ČASOVAČ, až se na displeji objeví značka - H.

Indikace nedostatečného množství vody

Až  v  nádrži  (8)  dojde  voda,  přístroj  se  vypne,  ozve  se 
zvukový tón a v pravé části displeje se rozsvítí indikátor 
ve tvaru červené kapky. Vypněte přístroj tlačítkem (14) 
VYPNUTÍ a odpojte ho od elektrické sítě, sundejte trysku 
(11) a nádrž. Naplňte nádrž vodou (viz kapitolu Použití). 
Instalujte na své místo plnou nádrž, pak trysku. Zapněte 
přístroj.

Nasvícení nádrže na vodu (5)

Nasvícení  (5)  je  zapnuto,  pokud  je  přístroj  zapojen  do 
elektrické sítě. Nasvícení umožňuje určit hladinu vody v 
nádrži (8).

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Upozornění! Před čištěním vždy vypněte přístroj a 

odpojte ho od elektrické sítě.

VT-1769.indd   26

05.12.2013   10:54:56

Summary of Contents for VT-1769 W

Page 1: ...1 3 7 12 17 21 25 28 32 36 Air humidifier VT 1769 W VT 1769 indd 1 05 12 2013 10 54 53...

Page 2: ...VT 1769 indd 2 05 12 2013 10 54 54...

Page 3: ...Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage To avoid fire do not use adapters for connect ing the unit to the mains Place the unit on...

Page 4: ...prevent unit oper ation Check the unit for damages In case of damages do not switch the unit on Before plugging the unit in make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating vo...

Page 5: ...d the water tank Fill the tank with water see the chapter Operation Install the filled tank and then the nozzle back to their places Switch the unit on Water tank illumination 5 The illumination 5 lig...

Page 6: ...tification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be pr...

Page 7: ...auf Benutzen Sie das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ordnungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu seiner St rung f hren einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden...

Page 8: ...gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsich tig heraus Es ist nicht gestattet das Ger t zu benut...

Page 9: ...SATION Taste 15 ein und ausgeschaltet werden MAX MIN Taste 16 Durch aufeinanderfolgendes Dr cken der MAX MIN Taste 16 w hlen Sie die Dampfintensit t 1 niedrige Intensit t 2 mittlere Intensit t 3 hohe...

Page 10: ...Durchlauf von etwa 1000 Liter Wasser und wenn Sie Hartwasser benutzen oder wenn ein wei er Belag auf den M belst cken entsteht reinigen Sie es fter Fassen Sie den Griff 9 an und nehmen Sie den Beh lt...

Page 11: ...tzstecker in die Steckdose eingesteckt ist Die relative Raumluftfeuchtigkeit ist hoch oder der Luftbefeuchter hat sich beim Erreichen des eingestellten Niveaus der relativen Feuchtigkeit ausgeschaltet...

Page 12: ...12 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 12 05 12 2013 10 54 55...

Page 13: ...13 8 8 10 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN VT 1769 indd 13 05 12 2013 10 54 55...

Page 14: ...14 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 14 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 VT 1769 indd 14 05 12 2013 10 54 55...

Page 15: ...15 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 2 12 50 2 VT 1769 indd 15 05 12 2013 10 54 55...

Page 16: ...16 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 38 7 1070 VT 1769 indd 16 05 12 2013 10 54 55...

Page 17: ...17 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 17 05 12 2013 10 54 55...

Page 18: ...18 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 VT 1769 indd 18 05 12 2013 10 54 55...

Page 19: ...19 2 14 15 15 16 16 1 2 3 17 17 5 45 75 17 1 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 VT 1769 indd 19 05 12 2013 10 54 55...

Page 20: ...20 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 i i i i i i i i i i i i 2 12 50 2 VT 1769 indd 20 05 12 2013 10 54 55...

Page 21: ...descris n aceast instruc iune Operarea gre it a aparatului poate duce la defectarea acestuia cauzarea de prejudicii utilizatorului i propriet ii lui nainte de a pune aparatul n func iune asigu ra i v...

Page 22: ...uc torului P stra i aparatul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatulu...

Page 23: ...TIMER Timer ul poate fi setat ntr un diapazon cuprins ntre 1 i 12 ore cu un interval de 1 or Pentru oprirea timer ului ap sa i consecutiv butonul 18 TIMER p n la apari ia pe display a simbolului H Ind...

Page 24: ...Consum de putere 30 W Capacitate rezervor ap 5 l Rat umidificare 300 ml or Capacitate de umidificare p n la 50m2 Produc torul i p streaz dreptul de a modifica caracteristicile tehnice ale aparatului...

Page 25: ...ben p m ho slune n ho z en a vysok teploty do bl zkosti po ta a citliv ch elektronick ch p stroj Nikdy nepou vejte p stroj vn budovy Pou vejte odn mateln sou stky kter se dod vaj spolu s p strojem Nez...

Page 26: ...li ot et cel p stroj Pro ukon en provozu opakovan stiskn te tla tko 14 ZAPNUT na displeji 1 se rozsv t erven indi k tor Vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elek trick z suvky Pozn mky Ka d stisknut tl...

Page 27: ...ar tridge filtrem na n dr Instalujte n dr do p stroje Skladov n Ne uskladn te p stroj vylijte vodu z n dr e a ujis t te se e odpa ovac komora a rozpra ova jsou such Nikdy neskladujte p stroj s vodou v...

Page 28: ...28 I 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 I I 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 8 8 VT 1769 indd 28 05 12 2013 10 54 56...

Page 29: ...29 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 I I 15 I I 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 VT 1769 indd 29 05 12 2013 10 54 56...

Page 30: ...30 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H I 8 14 11 5 5 8 i 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 2 12 50 2 VT 1769 indd 30 05 12 2013 10 54 56...

Page 31: ...31 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 i i 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2004 108 2006 95 VT 1769 indd 31 05 12 2013 10 54 56...

Page 32: ...32 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 32 05 12 2013 10 54 56...

Page 33: ...33 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 VT 1769 indd 33 05 12 2013 10 54 56...

Page 34: ...34 15 15 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 VT 1769 indd 34 05 12 2013 10 54 56...

Page 35: ...35 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2 12 50 2 VT 1769 indd 35 05 12 2013 10 54 56...

Page 36: ...nuri tush dig n h r r t b l nd k mpyut r yoki t sirch n el ktr n t nik g yaqin j yg qo ym ng Jih zni n d n t shq rid ishl tish t qiql n di F q t jih zg qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl tin...

Page 37: ...un yan ISHL TISH tugm sini 14 b s siz displ yd 1 chir g i qizil yon di El ktr vilk ni r z tk d nch chiq rib lib qo ying Esl tm Ishl tish p n lid gi 2 tugm l r b silg nd v z eshitil di Displ yd gi 1 n...

Page 38: ...ishd n ldin suv idishid gi suvni to kib t shl ng ish bo lm si bil n purk gichi quritib ling Suv idishi bil n ish bo lm sid suv b r jih zni s ql shg lib qo yish t qiql n di lib qo yishd n ldin filtr k...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 1769 indd 40 05 12 2013 10 54 57...

Reviews: