background image

29

 УКРАЇНЬСКА 

повідає за їх безпеку, а також, якщо їм були дані 
відповідні  і  зрозумілі  інструкції  про  безпечне 
використання пристрою і ті небезпеки, які можуть 
виникати при його неправильному користуванні.

 

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити 
використання приладу в якості іграшки.

 

З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаковка, 
без нагляду. 

Увага!

 Не дозволяйте дітям грати з поліетиленови-

ми пакетами або пакувальної плівкою. 

Загроза за-

духи!

 

Вимикаючи  пристрій  від  електромережі,  ніколи 
не  смикайте  за  мережевий  шнур,  візьміться  за 
мережеву вилку і акуратно витягніть її з електрич-
ної розетки.

 

Не  використовуйте  пристрій,  якщо  є  пошко-
дження  мережевого  шнура  або  вилки  мереже-
вого шнура, якщо пристрій працює з перебоями, 
а також після його падіння.

 

Не  розбирайте  прилад  самостійно,  в  разі  вияв-
лення  несправності,  а  також  після  його  падіння 
зверніться до найближчого авторизованого (упо-
вноваженого) сервісного центру.

 

Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.

 

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних  для 
дітей і людей з обмеженими можливостями.

ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО 
ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання  приладу 
при зниженій температурі необхідно витримати 
його  при  кімнатній  температурі  не  менше  двох 
годин

.

–  Розпакуйте  ваги  і  видаліть  всі  пакувальні  мате-

ріали  і  будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою. Огляньте пристрій на предмет пошко-
джень.  За  наявності  пошкоджень  не  вмикайте 
прилад.

–  Перед  вмиканням  у  мережу  переконайтеся  у 

тому, що напруга електричної мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

Примітка:
Використовуйте  зволожувач  при  температурі  в 
приміщенні від +10°C до +40°C і відносній воло-
гості менше 80%.
Температура  використовуваної  води  не  має 
бути вище +40°С.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

Зніміть сопло (11). 

 

Візьміться за ручку (9) резервуара для води і зні-
міть його з корпусу.

 

Переверніть  резервуар  (8),  відкрутіть  кришку 
з  фільтром-картриджем  (6),  повертаючи  її  у 
напрямку  стрілки  «LOOSEN».  Вийміть  фільтр-
картридж, наповніть резервуар необхідною кіль-
кістю  води,  вставте  фільтр-картридж,  закрутіть 

кришку  (6),  повертаючи  її  у  напрямку  стрілки 
«FASTEN».

 

Встановіть  на  місце  наповнений  резервуар  (8), 
потім  сопло  (11).  Почекайте  деякий  час,  поки 
робоча камера (4) заповниться водою. 

 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну 
розетку.

 

Увімкніть пристрій, доторкнувшись до кнопки (14) 
«ВМИКАННЯ».    Прозвучить  звуковий  сигнал,  на 
дисплеї (1) засвітяться показання відносної воло-
гості  «%»  та  температури  «

º

C»  у  приміщенні,  а 

також цифра «2» - індикатор середньої інтенсив-
ності виходу пари. Зволожувач почне працювати, 
що видно по інтенсивному виходу струменя пари 
з  сопла  (11).  Сопло  має  два  овальні  отвори,  які 
обертаються відносно один одному та також від-
носно  корпусу  пристрою.  Це  дозволяє  направ-
ляти потік пари у будь-який бік, а також розділяти 
струмінь виходячої пари на дві частини, не міня-
ючи орієнтації всього пристрою.   

 

Щоб  завершити  роботу,  повторно  натисніть  на 
кнопку  (14)  «ВМИКАННЯ»,  на  дисплеї  (1)  засві-
титься індикатор 

 червоного кольору. Витягніть 

вилку мережевого шнура з електричної розетки.

Примітки: 
Кожне натиснення кнопок панелі управління (2) 
супроводжується звуковим сигналом.
Показання рівня вологості на дисплеї (1) можуть 
відрізнятися від показань іншого гігрометра.  
Показання  рівня  вологості  залежать  від  темпе-
ратури в приміщенні.
Протяги або інші повітряні потоки можуть впливати 
на свідчення вологості повітря в приміщенні.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ (2)
Кнопка (14) «ВМИКАННЯ»

Вмикати та вимикати пристрій можна одним натис-
ненням кнопки.

Кнопка (15) «ИОНIЗАЦIЯ»

Вмикати  та  вимикати  режим  іонізації  можна  одним 
натисненням кнопки (15) «ИОНIЗАЦIЯ».

Кнопка (16) «МАКС/МІН»

Послідовними  натисненнями  кнопки  (16)  «МАКС/
МІН» виберіть інтенсивність виходу пари:

«1» - низька інтенсивність,
«2» - середня інтенсивність,
«3» - висока інтенсивність.

Кнопка (17) «ЗВОЛОЖЕННЯ»

Встановіть  бажаний  рівень  відносної  вологості  у 
приміщенні.  При  досягненні  встановленого  рівня 
вологості  пристрій  вимкнеться,  при  зменшенні  від-
носної вологості повітря пристрій увімкнеться.
Послідовно натискайте на кнопку (17) «ЗВОЛОЖЕН-
НЯ», щоб встановити рівень відносної вологості від 
45% до 75% з кроком 5%. 
Щоб  скасувати  підтримання  визначеного  рівня  від-
носної  вологості,  послідовно  натискайте  на  кнопку 

VT-1769.indd   29

05.12.2013   10:54:56

Summary of Contents for VT-1769 W

Page 1: ...1 3 7 12 17 21 25 28 32 36 Air humidifier VT 1769 W VT 1769 indd 1 05 12 2013 10 54 53...

Page 2: ...VT 1769 indd 2 05 12 2013 10 54 54...

Page 3: ...Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage To avoid fire do not use adapters for connect ing the unit to the mains Place the unit on...

Page 4: ...prevent unit oper ation Check the unit for damages In case of damages do not switch the unit on Before plugging the unit in make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating vo...

Page 5: ...d the water tank Fill the tank with water see the chapter Operation Install the filled tank and then the nozzle back to their places Switch the unit on Water tank illumination 5 The illumination 5 lig...

Page 6: ...tification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be pr...

Page 7: ...auf Benutzen Sie das Ger t nur bestimmungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ordnungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu seiner St rung f hren einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden...

Page 8: ...gestattet das Ger t beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen halten Sie den Netzstecker und zie hen Sie diesen aus der Steckdose vorsich tig heraus Es ist nicht gestattet das Ger t zu benut...

Page 9: ...SATION Taste 15 ein und ausgeschaltet werden MAX MIN Taste 16 Durch aufeinanderfolgendes Dr cken der MAX MIN Taste 16 w hlen Sie die Dampfintensit t 1 niedrige Intensit t 2 mittlere Intensit t 3 hohe...

Page 10: ...Durchlauf von etwa 1000 Liter Wasser und wenn Sie Hartwasser benutzen oder wenn ein wei er Belag auf den M belst cken entsteht reinigen Sie es fter Fassen Sie den Griff 9 an und nehmen Sie den Beh lt...

Page 11: ...tzstecker in die Steckdose eingesteckt ist Die relative Raumluftfeuchtigkeit ist hoch oder der Luftbefeuchter hat sich beim Erreichen des eingestellten Niveaus der relativen Feuchtigkeit ausgeschaltet...

Page 12: ...12 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 12 05 12 2013 10 54 55...

Page 13: ...13 8 8 10 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN VT 1769 indd 13 05 12 2013 10 54 55...

Page 14: ...14 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 14 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 VT 1769 indd 14 05 12 2013 10 54 55...

Page 15: ...15 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 2 12 50 2 VT 1769 indd 15 05 12 2013 10 54 55...

Page 16: ...16 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 38 7 1070 VT 1769 indd 16 05 12 2013 10 54 55...

Page 17: ...17 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 17 05 12 2013 10 54 55...

Page 18: ...18 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 VT 1769 indd 18 05 12 2013 10 54 55...

Page 19: ...19 2 14 15 15 16 16 1 2 3 17 17 5 45 75 17 1 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 VT 1769 indd 19 05 12 2013 10 54 55...

Page 20: ...20 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 i i i i i i i i i i i i 2 12 50 2 VT 1769 indd 20 05 12 2013 10 54 55...

Page 21: ...descris n aceast instruc iune Operarea gre it a aparatului poate duce la defectarea acestuia cauzarea de prejudicii utilizatorului i propriet ii lui nainte de a pune aparatul n func iune asigu ra i v...

Page 22: ...uc torului P stra i aparatul n locuri inaccesibile pentru copii i persoane cu dizabilit i APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup transportarea sau p strarea aparatulu...

Page 23: ...TIMER Timer ul poate fi setat ntr un diapazon cuprins ntre 1 i 12 ore cu un interval de 1 or Pentru oprirea timer ului ap sa i consecutiv butonul 18 TIMER p n la apari ia pe display a simbolului H Ind...

Page 24: ...Consum de putere 30 W Capacitate rezervor ap 5 l Rat umidificare 300 ml or Capacitate de umidificare p n la 50m2 Produc torul i p streaz dreptul de a modifica caracteristicile tehnice ale aparatului...

Page 25: ...ben p m ho slune n ho z en a vysok teploty do bl zkosti po ta a citliv ch elektronick ch p stroj Nikdy nepou vejte p stroj vn budovy Pou vejte odn mateln sou stky kter se dod vaj spolu s p strojem Nez...

Page 26: ...li ot et cel p stroj Pro ukon en provozu opakovan stiskn te tla tko 14 ZAPNUT na displeji 1 se rozsv t erven indi k tor Vyndejte vidlici p vodn ho kabelu z elek trick z suvky Pozn mky Ka d stisknut tl...

Page 27: ...ar tridge filtrem na n dr Instalujte n dr do p stroje Skladov n Ne uskladn te p stroj vylijte vodu z n dr e a ujis t te se e odpa ovac komora a rozpra ova jsou such Nikdy neskladujte p stroj s vodou v...

Page 28: ...28 I 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 I I 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 8 8 VT 1769 indd 28 05 12 2013 10 54 56...

Page 29: ...29 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 15 I I 15 I I 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 VT 1769 indd 29 05 12 2013 10 54 56...

Page 30: ...30 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H I 8 14 11 5 5 8 i 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 2 12 50 2 VT 1769 indd 30 05 12 2013 10 54 56...

Page 31: ...31 9 8 11 6 6 10 7 6 1 1 i i 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2004 108 2006 95 VT 1769 indd 31 05 12 2013 10 54 56...

Page 32: ...32 40 60 VT 1769 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 30 30 40 VT 1769 indd 32 05 12 2013 10 54 56...

Page 33: ...33 8 8 10 C 40 C 80 40 11 9 8 6 LOOSEN 6 FASTEN 8 11 4 14 1 C 2 11 14 1 2 1 2 14 VT 1769 indd 33 05 12 2013 10 54 56...

Page 34: ...34 15 15 16 16 1 2 3 17 17 45 75 5 17 1 C 18 18 1 12 1 18 H 8 14 11 5 5 8 4 8 1 1 1 2 8 4 8 5 10 2 5 13 7 7 1000 9 8 11 6 6 10 7 6 VT 1769 indd 34 05 12 2013 10 54 56...

Page 35: ...35 1 1 220 240 50 30 5 300 50 2 3 2 12 50 2 VT 1769 indd 35 05 12 2013 10 54 56...

Page 36: ...nuri tush dig n h r r t b l nd k mpyut r yoki t sirch n el ktr n t nik g yaqin j yg qo ym ng Jih zni n d n t shq rid ishl tish t qiql n di F q t jih zg qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl tin...

Page 37: ...un yan ISHL TISH tugm sini 14 b s siz displ yd 1 chir g i qizil yon di El ktr vilk ni r z tk d nch chiq rib lib qo ying Esl tm Ishl tish p n lid gi 2 tugm l r b silg nd v z eshitil di Displ yd gi 1 n...

Page 38: ...ishd n ldin suv idishid gi suvni to kib t shl ng ish bo lm si bil n purk gichi quritib ling Suv idishi bil n ish bo lm sid suv b r jih zni s ql shg lib qo yish t qiql n di lib qo yishd n ldin filtr k...

Page 39: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nse...

Page 40: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 1769 indd 40 05 12 2013 10 54 57...

Reviews: