background image

D 3500 / MD858

DESHUMIDIFICATEUR INTELLIGENT

FR

Avertissement :

Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver

pour une utilisation future.

A. CONSIGNES DE SECURITE

1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode

d’emploi.

2. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée

sur la plaque signalétique de l’appareil.

3. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre partie de

l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

4. Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.

5. Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger

ou de le déplacer.

6. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.

7. Lorsque vous utilisez l’appareil, déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation de son logement afin

d’éviter la surchauffe de l’appareil.

8. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement,

s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber.

9. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-

vente ou un centre de réparation qualifié.

10. Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d’éviter tout risque de dommages. Si le câble

d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d’éviter tout danger.

11. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

12. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il

n’entre en contact avec des surfaces chaudes.

13. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en

plastique.

14. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.

15. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un

système de commande à distance séparé.

B. PRESENTATION

Cet appareil est conçu pour éliminer les excès d’humidité des petites pièces telles que les bureaux, les sanitaires ou les

salles de bain. Il fonctionne par refroidissement thermoélectrique, qui utilise ce que l’on appelle l’effet Peltier consistant en

un phénomène physique de déplacement de chaleur en présence d'un courant électrique pour créer un flux de chaleur

entre la jonction de deux types différents de matériaux. N'utilisant pas de compresseur ni de pièce mobile, l'appareil aspire

doucement l'humidité de l'air ambiant, éliminant ainsi l'humidité de la pièce.

Summary of Contents for 44144

Page 1: ...ais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 10 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 11 N utilisez pas l appareil à l ext...

Page 2: ...ouveau prêt à être utilisé 1 Interrupteur MARCHE ARRET 2 Voyant lumineux de fonctionnement 3 Voyant lumineux réservoir plein 4 Taux d humidité actuel 5 Boutons de réglage du taux d humidité 6 Grille d entrée de l air 7 Grille de sortie de l air 8 Réservoir d eau amovible 9 Poignée du réservoir d eau 10 Bouchon du réservoir d eau 11 Flotteur détecteur de réservoir plein 12 Adaptateur secteur 13 Pri...

Page 3: ...u bestimmt übermässige Feuchtigkeit in kleinen Räumen wie Büros Sanitäranlagen oder Badezimmern zu senken Es funktioniert durch elektrothermische Abkühlung welche auf dem Peltier Effekt beruht Das Gerät verwendet weder einen Kompressor noch ein mobiles Teil sondern saugt langsam die ambiente Luftfeuchtigkeit auf und senkt somit die Feuchtigkeit im Raum D 3500 MD858 C GEBRAUCH Das Gerät beim Gebrau...

Page 4: ... apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt 5 Trek de stekker altijd uit het stopcontact na elk gebruik en laat het apparaat afkoelen vooraleer te reinigen op te bergen of te verplaatsen 6 Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt moet u altijd de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken 7 Wanneer u het apparaat gebruikt moet u de voedingskabel volledig afrollen om te voorkomen...

Page 5: ...lik hoort Het apparaat is nu gebruiksklaar D ONDERHOUDSTIP Zet het apparaat uit en koppel het voedingssnoer los vooraleer te reinigen 1 Knop START STOP 2 Lampje werking 3 Lampje reservoir vol 4 Huidig vochtgehalte 5 Knoppen regeling vochtgehalte 6 Rooster luchtinlaat 7 Rooster luchtuitlaat 8 Uitneembaar waterreservoir 9 Handgreep van het waterreservoir 10 Dop van het waterreservoir 11 Vlotter sens...

Page 6: ...ool to clean the appliance 15 This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system B INTRODUCTION This device is intended for use in the removal of excess moisture from small rooms such as studies walk in closets and bathrooms it works by way of thermoelectric cooling which uses what s known as the Peltier effect to create a heat flux between t...

Page 7: ...ler annen væske 4 Ikke bruk apparatet eller støpselet med våte hender 5 Trekk alltid ut støpselet ditt etter hver bruk og la det avkjøles før du rengjør lagrer eller flytter 6 Når du kobler fra kabelen må du alltid trekke den i kontakten ikke trekke på selve kabelen 7 Når du bruker enheten må du alltid trekke strømledningen helt ut av sporet for å forhindre at enheten overopphetes 8 Ikke bruk appa...

Page 8: ... STELL OG VEDLIKEHOLD 1 PÅ AV bryter 2 Driftslampe 3 Full tank indikatorlampe 4 Gjeldende fuktighetsnivå 5 knappene for å justere fuktighetsnivået 6 Luftinntaksgitter 7 Luftutløpsgitter 8 Avtakbar vanntank 9 Håndtak av vanntanken 10 Vanntanklokk 11 Flottør full tank detektor 12 Nettadapter 13 Nettadapterkontaktkontakt 14 Glidelåser D 3500 MD858 Slå av strømmen og trekk ut strømledningen før du ren...

Page 9: ...858说明书 尺寸 210 297mm 比例1 1 黑白两面印刷 ...

Reviews: