background image

7

FLEISCHWOLF

BESCHREIBUNG

1. Stampfer
2.  Schale für Nahrungsmittel
3.  Gehäuse des Fleischwolfhalses
4. Halsverriegelungstaste
5. Gehäuse
6.  Taste der Rücklauffunktion (REV) 
7. Ein/Ausschalttaste 
8.  Einschalttaste der automatischen Schutzvor-

richtung

9.  Lochscheibe für Mittelzerkleinerung
10. Schnecke
11. Kreuzmesser
12. Lochscheibe für Grobzerkleinerung
13. Halsmutter
14. 15.  Würstchenaufsätze
16. 17. Kebbeaufsätze 

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Um das Gerät richtig und sicher zu nutzen, le-
sen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung 
durch. Wenn Sie mit der Nutzung ähnlicher Ge-
räte bekannt gemacht sind, lesen Sie trotzdem 
den Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen“ und be-
folgen Sie alle Sicherheitsvorschriften.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die 
weitere Nutzung an einem zugänglichen Ort 
sorgfältig auf. 

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Um Brände, Stromschläge oder andere Verlet-
zungen zu vermeiden, befolgen Sie beim Ge-
brauch des elektrischen Zerkleinerers folgende 
Sicherheitsmaßnahmen:

• 

Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme, dass die Spannung des Geräts 
mit der Netzspannung übereinstimmt.

• 

Nutzen Sie nur jenes Zubehör, das zum Liefe-
rungsumfang gehört.

• 

TAUCHEN Sie NIE das Gerät, das Netzkabel 
und den Netzstecker ins Wasser oder andere 
Flüssigkeiten, um das Stromschlagrisiko zu 
vermeiden.

• 

Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit 
einem feuchten Tuch.

• 

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder be-
hinderte Personen während der Nutzung des 
Geräts in der Nähe aufhalten.

• 

Der Fleischwolf darf von Kindern und behin-
derten Personen nicht genutzt werden, es sei 
denn ihnen eine angemessene und verständ-
liche Anweisung über die sichere Nutzung des 
Geräts und die Gefahren seiner falschen Nut-
zung durch die Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich ist.

• 

Schalten Sie das Gerät vor der Montage, 
dem Abbau, sowie vor der Reinigung aus und 
ziehen Sie danach den Netzstecker aus der 
Steckdose.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät  auf heiße 
Oberfl ächen oder neben ähnlichen Flächen 
(Gas oder elektrischer Herd, aufgeheizter 
Backofen) aufzustellen.

• 

Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um.

• 

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zum 
Transportieren des Geräts zu nutzen.

• 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom 
Tisch nicht frei hängt und heiße Gegenstände 
nicht berührt.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschal-
ten vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, 
halten Sie ihn am Stecker.

• 

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel mit nas-
sen Händen anzuschließen und abzuschalten, 
es kann zu einem Stromschlag führen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, 
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker be-
schädigt ist, sowie beim Herunterfallen, nicht 
ordnungsgemäßen Betrieb oder beliebigen 
Störungen.

• 

Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten 
Kundenservicedienst, um das Gerät zu repa-
rieren oder das Netzkabel umzutauschen.

• 

Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt 
geeignet.

BESONDERHEITEN DES FLEISCHWOLFES
Rücklauffunktion
(REVERSE) 

– diese Funktion ist für die Entfer-

nung von Verstampfungen bestimmt, die wäh-
rend der Bearbeitung von Nahrungsmitteln ent-
stehen.

Schale für Nahrungsmittel 

gewährleistet eine 

bequeme Lage der Nahrungsmittel während ih-
rer Bearbeitung.

Zwei Lochscheiben in verschiedenen Grö-
ßen

 sind für verschiedene Zerkleinerungsstufen 

der Nahrungsmittel bestimmt.

Spezielles Zubehör

 Würstchen und Kebbe-

aufsätze.

 

 

 

 

 

 

          DEUTSCH         

1675.indd   7

1675.indd   7

27.01.2011   11:54:32

27.01.2011   11:54:32

Summary of Contents for VT-1675

Page 1: ...1675 indd 1 1675 indd 1 27 01 2011 11 54 31 27 01 2011 11 54 31...

Page 2: ...2 1675 indd 2 1675 indd 2 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 3: ...which can be caused by improper usage of the unit Switch off and remove the plug from the power outlet before assembling disassem bling or cleaning of the appliance Do not set the unit on the hot surf...

Page 4: ...eign objects to push meat Never use your fingers to push the food down Do not apply excessive force when pushing down the products There is a possibility that the meat can get stuck in the feeder scre...

Page 5: ...com pletely 13 4 Set the food tray 2 5 Place the minced meat on the food tray 2 6 Use natural cover for sausages putting it firstly into a bowl with warm water for 10 minutes 7 Thread softened cover o...

Page 6: ...it see the picture of the mincer appearance Unscrew the nut 13 remove the accesso ries 14 15 or 16 17 the grates 9 or 12 or the blade 11 from the feeder screw 10 Take the feeder screw 10 out of the he...

Page 7: ...sei denn ihnen eine angemessene und verst nd liche Anweisung ber die sichere Nutzung des Ger ts und die Gefahren seiner falschen Nut zung durch die Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Sc...

Page 8: ...dass die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Bauen Sie das Ger t zusammen und stellen Sie es auf eine gerade und trockene Ober che auf Vergewissern Sie sich dass die L ftaustritts ff...

Page 9: ...b und danach beginnen Sie mit dem Abbau des Ger ts 9 Um den Hals des Fleischwolfes abzunehmen dr cken Sie die Halsverschlusstaste 4 dre hen Sie den Fleischwolfhals 3 im Uhrzeiger sinn Siehe die Abbild...

Page 10: ...ecke 10 ins Geh use des Fleischwolfhalses 3 ein setzen Sie den Kebbeaufsatz 16 17 auf die Schnecke 10 auf achten Sie darauf dass die Vorspr nge auf dem Aufsatz 16 mit den Aussparungen auf dem Geh use...

Page 11: ...neu tralen Waschmittel sp len und trocknen Sie diesen sorgf ltig ab Das Zubeh r 1 2 14 16 17 kann in der Ge schirrsp lmaschine gewaschen werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfes 5 mit einem fe...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 12 1675 indd 12 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 13: ...13 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 1 3 1 1675 indd 13 1675 indd 13 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 14: ...4 REV 7 REV 6 5 6 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 14 1675 indd 14 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 15: ...3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 15 1675 indd 15 27 01 2011 11 54 33...

Page 16: ...16 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 38 7 1070 1675 indd 16 1675 indd 16 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 17 1675 indd 17 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 18: ...18 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 1 2 3 4 5 6 3 7 2 8 7 9 3 1 10 1 11 12 REV 7 REV 6 5 6 13 3 14 5 1675 indd 18 1675 indd 18 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 19: ...19 15 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 19 1675 indd 19 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 20: ...4 3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 8 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 20 1675 indd 20 27 01 2011 11 54 33...

Page 21: ...0 150 200 1 7 4 13 10 12 3 1 2 14 15 16 17 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1675 indd 21 1675 indd 21 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 5...

Page 22: ...pericol a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de utilizare incorect de c tre persoana responsabil de securitatea lor Aparatul trebuie oprit iar a scoas din priz nainte de montare demo...

Page 23: ...le n timpul t ierii c rnii alimentele se pot bloca in interior pentru a nl tura blocajul folosi i func ia de rota ie n sens invers REV Pentru aceasta opri i ma ina de tocat carne ap s nd butonul 7 a t...

Page 24: ...entru alimente 2 5 Pune i umplutura preparat pe tava pentru ali mente 2 6 Pentru prepararea c rna ilor utiliza i intestine naturale l sa i le n prealabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute 7 Trage...

Page 25: ...ti i capul ma i nii de tocat carne n sensul acelor de ceasornic i scoate i l vezi desenul aspect general al ma inii de tocat carne De uruba i piuli a 13 i demonta i accesoriile instalate pe nec 14 15...

Page 26: ...hovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n vybaven i t ch nebezpe kter m ou vznikat p i jeho nespr vn m pou v n P ed mont demont a tak p ed i t n m ml nku t eba vyp nat jeho i vyj mat s tovou vid...

Page 27: ...n m p pad ne protla ujte maso rukama Ne p ikl dejte p ehnan ch sil protla uj c maso nebo jin produkty B hem sek n masa m e utv et se z cpa v robk Aby odstranit povstalou z cpu t e ba vyu t funkc rever...

Page 28: ...ivn za rou bujte matici 13 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 Pou ijte pro p ipraven pek ek natur ln obal p edb n ulo te jej do n doby s tep lou vod...

Page 29: ...so klepnut m tla tka 7 i vyt hnout vidlici s ov ry ze z suvky Klepn te tla tko bo n ho dr ku 4 obra te hlavice ml nku na maso ve sm ru hodinov ch ru i ek i svle te jej viz obr zek celkov ho pohledu ml...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 30 1675 indd 30 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 31: ...31 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 1675 indd 31 1675 indd 31 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 32: ...32 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 1675 indd 32 1675 indd 32 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 33: ...3 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 33 1675 indd 33 27 01 2011 11 54 34 27 0...

Page 34: ...34 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 89 336 73 23 1675 indd 34 1675 indd 34 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 I 1675 indd 35 1675 indd 35 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 36: ...36 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 3 5 I 1675 indd 36 1675 indd 36 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 37: ...7 I 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 14 15 14 1675 indd 37 1675 indd 37 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 38: ...13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 38 1675 indd 38 27 01 2011 11 54 34 27 01 2...

Page 39: ...39 I 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1675 indd 39 1675 indd 39 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 40: ...t bo ling Go sht qiym l gich b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n sh s ul rg go sht qiym l gichni vfsiz ishl tishni v...

Page 41: ...g El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Go sht to liq muzd n tushg nini t kshirib ko ring rtiqch yog bil n suyakni lib t shl ng go shtni p tnisd gi chi...

Page 42: ...ig q r ng 10 Go sht m yd l gich k ll gini qisml rg jr tish uchun g yk ni 13 bo sh tib go sht m yd l gich k ll gi k rpusid n to r 9 yoki 12 pich q 11 v shn kni 10 chiq rib ling Diqq t g r go sht qiym l...

Page 43: ...lin dig n p tnisg 2 s ling 6 El ktr vilk sini r z tk g ul ng 7 Tugm ni 7 b sib go sht m yd l gichni ishl ting 8 T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 1 ishl ting 9 K r kli uzunlikd gi quvurch l rn...

Page 44: ...shil b quritib ling Qisml rni 1 2 14 15 16 17 idish yuvish m shin sid yuvish mumkin Go sht m yd l gich k rpusini 5 n m m t bil n rtib ling Go sht m yd l gich k rpusini 5 t z l sh uchun eritgichl r v q...

Page 45: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie...

Page 46: ...UZ 0606 2006 UZ 0606 2006 1675 indd 46 1675 indd 46 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Page 47: ...1675 indd 47 1675 indd 47 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Page 48: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 1675 indd 48 1675 indd 48 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Reviews: