background image

27

• Během použití hubic „kubbe“ (16, 17) i pro 

nacpávání špekáčků (14, 15) nelze stavět roš-
ty (9, 12) a nůž (11).

• Ne pokoušejte přepracovávat mlýnkem na 

maso potraviny s tvrdými vlákny (například, 
zázvor nebo křen).

•  V zamezení vzniku zácep, ne přikládejte nad-

bytečných síl, protlačujíc maso.

•  V případě, pokud nějaký zpříčený houževnatý 

předmět přivádí k zastavení otáčení noži nebo 
šneku, bez meškání vypnete přístroj i předtím, 
jak pokračovat z práce, odkliďte její.

• Při přepínaní na zpětné otáčení (REVERSE) 

vypnete mlýnek, stlačiv připínáček (7) a po 
přestávce v 5-6 vteřin, stiskněte tlačítko (6), 
(REV).

PŘÍPRAVA MLÝNKU NA MASO

•  Rozbalte mlýnek a odkliďte všichni balicí mate-

riály, očistíte korpus pomocí vlhké tkaniny.

• Všichni snímatelné komponenty vyslaďte v 

teple vodě s neutrálním mycím prostředkem, 
opláchnete i před montáží pečlivě usušíte.

PROVOZ MLÝNKU NA MASO  

(všeobecné stanovení)
•  Mlýnek na maso určený pro přetvarování masa 

bez kosti jenom v domácnosti.

• Před prvním spouštěním se přesvědčte, že 

napětí v elektrické síti odpovídá pracovnímu 
napětí přístroje.

• Smontujte přístroj i vložte na rovný suchý 

povrch.

• Přesvědčte se v tom, že ventilační otvory na 

pouzdru nejsou blokované.

•  Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
• Umístěte pod hlavice mlýnku na maso (3) 

vyhovující nádobí.

• Přesvědčte se v tom, že maso plně rozmrz-

nuté, odkliďte přebytky tuku i kosti, pokrájíte 
maso na kostky nebo pruhy takové velkostí, 
aby oni svobodně plynuli v otvor koryta (2).

•  Zapnete vybavení stisknutím tlačítka (7).
•  Pozvolna protlačujte maso v hrdlo hlavici mlýn-

ku na maso (3) pomocí zdvihátka (1).

• Použijte uprostřed práce zdvihátko (1), který 

patří do kompletu.

•  Nesmí se použit na protlačovaná masa veške-

ré předměty, v žádném případě ne protlačujte 
maso rukama.

• Ne přikládejte přehnaných úsilí, protlačujíc 

maso nebo jiné produkty.

• Během sekání masa může utvářet se zácpa 

výrobků. Aby odstranit povstalou zácpu tře-
ba využít funkcí reversu (REV). Proto vypnete 
mlýnek, stisknuv tlačítko (7), dočkejte plné-
ho zastavení elektromotoru, potom klepněte 
tlačítko (REV) (6), a přes 5-6 sekund znovu 
odveďte k normálnímu provoznímu režimu.

•  Čas nepřerušované práce přístroje nesmějí je 

převyšovat 3 minut.

• Za 5 minuty nepřerušované práce třeba 

vypnout přístroj i dát mu ochladit se, a poté lze 
navázat práci.

• Jakmile vy dokončete práci, vypnete mlýnek 

na maso, stisknuv tlačítko (7) odpojíte její od 
síti, i jen nato přistoupejte k její demontáži.

ROZMĚLNĚNÍ MASA

1.  Vložte šnek (10) v těleso hlavice mlýnku na 

maso (3), vložte křížový nůž (11), vyberte 
jednou požadovanou mříže (9, 12) i vložte její 
přes nůž, sloučiv výběžek na mříže s drážkou 
na hlavici mlýnku na maso (3), stahujte bez 
snažení matici (13).

Pozor!
-   Pokud nůž bude namontovaný nesprávně 

(řeznou stranou směrem k šnekovému 
dopravníku), on nebude plnit funkcí seká-
ní.

-   Během montáží hlavici mlýnku na maso 

ne stahujte pevně matici (13), koneční 
přitažení matice (13) provádíte za usta-
novení smontované hlavici na mlýnek na 
maso.

-   Rošty s velkými (12) a středními otvory (9) 

chodí se pro přetvarovaní surového masa, 
ryb, pak i už připravených potravin, také 
do zeleniny, sušeních ovoci, sýru atd.

2.  Vložte smontovanou hlavice mlýnku na maso 

(3) i obraťte její proti směru hodinových ruči-
ček do fixace (viz. obrázek celkového pohle-
du mlýnku na maso ).

3.  Konečně přitáhnete matici (13).
4. Na hrdlo hlavici mlýnku na maso (3) vložte 

koryto pro výrobky (2)

5.  Vložte sítovou vidlici v zásuvku.
6.  Zapněte mlýnek na maso tlačítkem (7).
7.  Během práce používejte jen zdvihátko (1)

Poznámka
-   Pro zlepšení procesu přetvarovaní masa 

 

 

 

 

 

 

     ČESKÝ         

1675.indd   27

1675.indd   27

27.01.2011   11:54:34

27.01.2011   11:54:34

Summary of Contents for VT-1675

Page 1: ...1675 indd 1 1675 indd 1 27 01 2011 11 54 31 27 01 2011 11 54 31...

Page 2: ...2 1675 indd 2 1675 indd 2 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 3: ...which can be caused by improper usage of the unit Switch off and remove the plug from the power outlet before assembling disassem bling or cleaning of the appliance Do not set the unit on the hot surf...

Page 4: ...eign objects to push meat Never use your fingers to push the food down Do not apply excessive force when pushing down the products There is a possibility that the meat can get stuck in the feeder scre...

Page 5: ...com pletely 13 4 Set the food tray 2 5 Place the minced meat on the food tray 2 6 Use natural cover for sausages putting it firstly into a bowl with warm water for 10 minutes 7 Thread softened cover o...

Page 6: ...it see the picture of the mincer appearance Unscrew the nut 13 remove the accesso ries 14 15 or 16 17 the grates 9 or 12 or the blade 11 from the feeder screw 10 Take the feeder screw 10 out of the he...

Page 7: ...sei denn ihnen eine angemessene und verst nd liche Anweisung ber die sichere Nutzung des Ger ts und die Gefahren seiner falschen Nut zung durch die Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Sc...

Page 8: ...dass die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Bauen Sie das Ger t zusammen und stellen Sie es auf eine gerade und trockene Ober che auf Vergewissern Sie sich dass die L ftaustritts ff...

Page 9: ...b und danach beginnen Sie mit dem Abbau des Ger ts 9 Um den Hals des Fleischwolfes abzunehmen dr cken Sie die Halsverschlusstaste 4 dre hen Sie den Fleischwolfhals 3 im Uhrzeiger sinn Siehe die Abbild...

Page 10: ...ecke 10 ins Geh use des Fleischwolfhalses 3 ein setzen Sie den Kebbeaufsatz 16 17 auf die Schnecke 10 auf achten Sie darauf dass die Vorspr nge auf dem Aufsatz 16 mit den Aussparungen auf dem Geh use...

Page 11: ...neu tralen Waschmittel sp len und trocknen Sie diesen sorgf ltig ab Das Zubeh r 1 2 14 16 17 kann in der Ge schirrsp lmaschine gewaschen werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfes 5 mit einem fe...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 12 1675 indd 12 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 13: ...13 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 1 3 1 1675 indd 13 1675 indd 13 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 14: ...4 REV 7 REV 6 5 6 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 14 1675 indd 14 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Page 15: ...3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 15 1675 indd 15 27 01 2011 11 54 33...

Page 16: ...16 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 38 7 1070 1675 indd 16 1675 indd 16 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 17 1675 indd 17 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 18: ...18 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 1 2 3 4 5 6 3 7 2 8 7 9 3 1 10 1 11 12 REV 7 REV 6 5 6 13 3 14 5 1675 indd 18 1675 indd 18 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 19: ...19 15 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 19 1675 indd 19 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Page 20: ...4 3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 8 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 20 1675 indd 20 27 01 2011 11 54 33...

Page 21: ...0 150 200 1 7 4 13 10 12 3 1 2 14 15 16 17 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1675 indd 21 1675 indd 21 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 5...

Page 22: ...pericol a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de utilizare incorect de c tre persoana responsabil de securitatea lor Aparatul trebuie oprit iar a scoas din priz nainte de montare demo...

Page 23: ...le n timpul t ierii c rnii alimentele se pot bloca in interior pentru a nl tura blocajul folosi i func ia de rota ie n sens invers REV Pentru aceasta opri i ma ina de tocat carne ap s nd butonul 7 a t...

Page 24: ...entru alimente 2 5 Pune i umplutura preparat pe tava pentru ali mente 2 6 Pentru prepararea c rna ilor utiliza i intestine naturale l sa i le n prealabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute 7 Trage...

Page 25: ...ti i capul ma i nii de tocat carne n sensul acelor de ceasornic i scoate i l vezi desenul aspect general al ma inii de tocat carne De uruba i piuli a 13 i demonta i accesoriile instalate pe nec 14 15...

Page 26: ...hovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n vybaven i t ch nebezpe kter m ou vznikat p i jeho nespr vn m pou v n P ed mont demont a tak p ed i t n m ml nku t eba vyp nat jeho i vyj mat s tovou vid...

Page 27: ...n m p pad ne protla ujte maso rukama Ne p ikl dejte p ehnan ch sil protla uj c maso nebo jin produkty B hem sek n masa m e utv et se z cpa v robk Aby odstranit povstalou z cpu t e ba vyu t funkc rever...

Page 28: ...ivn za rou bujte matici 13 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 Pou ijte pro p ipraven pek ek natur ln obal p edb n ulo te jej do n doby s tep lou vod...

Page 29: ...so klepnut m tla tka 7 i vyt hnout vidlici s ov ry ze z suvky Klepn te tla tko bo n ho dr ku 4 obra te hlavice ml nku na maso ve sm ru hodinov ch ru i ek i svle te jej viz obr zek celkov ho pohledu ml...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 30 1675 indd 30 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 31: ...31 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 1675 indd 31 1675 indd 31 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 32: ...32 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 1675 indd 32 1675 indd 32 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 33: ...3 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 33 1675 indd 33 27 01 2011 11 54 34 27 0...

Page 34: ...34 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 89 336 73 23 1675 indd 34 1675 indd 34 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 I 1675 indd 35 1675 indd 35 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 36: ...36 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 3 5 I 1675 indd 36 1675 indd 36 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 37: ...7 I 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 14 15 14 1675 indd 37 1675 indd 37 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 38: ...13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 38 1675 indd 38 27 01 2011 11 54 34 27 01 2...

Page 39: ...39 I 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1675 indd 39 1675 indd 39 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Page 40: ...t bo ling Go sht qiym l gich b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n sh s ul rg go sht qiym l gichni vfsiz ishl tishni v...

Page 41: ...g El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Go sht to liq muzd n tushg nini t kshirib ko ring rtiqch yog bil n suyakni lib t shl ng go shtni p tnisd gi chi...

Page 42: ...ig q r ng 10 Go sht m yd l gich k ll gini qisml rg jr tish uchun g yk ni 13 bo sh tib go sht m yd l gich k ll gi k rpusid n to r 9 yoki 12 pich q 11 v shn kni 10 chiq rib ling Diqq t g r go sht qiym l...

Page 43: ...lin dig n p tnisg 2 s ling 6 El ktr vilk sini r z tk g ul ng 7 Tugm ni 7 b sib go sht m yd l gichni ishl ting 8 T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 1 ishl ting 9 K r kli uzunlikd gi quvurch l rn...

Page 44: ...shil b quritib ling Qisml rni 1 2 14 15 16 17 idish yuvish m shin sid yuvish mumkin Go sht m yd l gich k rpusini 5 n m m t bil n rtib ling Go sht m yd l gich k rpusini 5 t z l sh uchun eritgichl r v q...

Page 45: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie...

Page 46: ...UZ 0606 2006 UZ 0606 2006 1675 indd 46 1675 indd 46 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Page 47: ...1675 indd 47 1675 indd 47 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Page 48: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 1675 indd 48 1675 indd 48 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Reviews: