background image

1

CR 4444

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 16 

(RUS) 

инструкция обслуживания

 - 37  

(EST) k

asutusjuhend

 - 20 

  

(I) istruzioni per l’uso - 54                        

(P) 

manual de serviço

 - 13 

(HR) upute za uporabu - 45                     

(GB) user manual - 3 

(BIH) upute za rad - 23                            

(RO) Instrucţiunea de deservire - 25 

(UA) інструкція з експлуатації - 62        

(D) b

edienungsanweisung

 - 5 

(H) felhasználói kézikönyv - 27               

(CZ) návod k obsluze - 35 

(DK) brugsanvisning - 59                          

(E) m

anual

 

de

 

uso

 - 11 

(NL) handleiding - 40                               

(F) 

mode d'emplo

i - 8 

(FIN) käyttöopas - 47                                

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 30 

(SR) kорисничко упутство - 57              

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 18 

(SLO) navodila za uporabo - 43              

(SK) používateľská príručka - 52 

(S) instruktionsbok - 50                           

(MK) 

у

патство за корисникот - 33 

(PL) instrukcja obsługi - 61                       

Summary of Contents for CR 4444

Page 1: ...deservire 25 UA інструкція з експлуатації 62 D bedienungsanweisung 5 H felhasználói kézikönyv 27 CZ návod k obsluze 35 DK brugsanvisning 59 E manual de uso 11 NL handleiding 40 F mode d emploi 8 FIN käyttöopas 47 GR οδηγίες χρήσεως 30 SR kорисничко упутство 57 LV lietošanas instrukcija 18 SLO navodila za uporabo 43 SK používateľská príručka 52 S instruktionsbok 50 MK упатство за корисникот 33 PL i...

Page 2: ...2 1 ...

Page 3: ...u are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable...

Page 4: ...ket before removing the blocking elements from the blender cup 29 Do not move the appliance during operation DESCRIPTION OF THE DEVICE 1 Transparent cup 2 Grinding chamber lid 3 Steel cup 4 Safety Switch 5 Main device DEVICE OPERATION Before first use 1 Remove all stickers and foils from the device cup and lid of the device 2 Wash the device in accordance with the Cleaning and maintenance section ...

Page 5: ...DINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR GEBRAUCHSSICHERHEIT BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUFBEWAHREN Die Garantiebedingungen sind unterschiedlich wenn das Gerät für gewerbliche Zwecke verwendet wird 1 Bevor Sie das Produkt verwenden lesen Sie es bitte sorgfältig durch und befolgen Sie immer die folgenden Anweisungen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen G...

Page 6: ...n autorisierten Fachleuten durchgeführt werden Die unsachgemäße Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen 10 Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen oder warmen Oberflächen oder Küchengeräten wie Elektrobackofen oder Gasbrenner 11 Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Stoffen 12 Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Th...

Page 7: ... drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn um ihn in der richtigen Position zu verriegeln 2 Wenn Sie die Tasse verwenden wiegen Sie die Bohnen nicht mehr als 75 g Legen Sie die Bohnen in die Tasse 3 Setzen Sie den transparenten Schleifkammerdeckel auf den Stahlbecher und drücken Sie um eine effektive Abdichtung zu gewährleisten 4 Stellen Sie den transparenten Becher mit der Vertiefung nach unten auf das Ger...

Page 8: ...oduit à des fins qui ne sont pas compatibles avec son application 3 La tension applicable est de 220 240 V 50 60 Hz Pour des raisons de sécurité il n est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant 4 veuillez être prudent lors de l utilisation autour des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne conna...

Page 9: ... utilisation est interrompue pendant une courte période éteignez la du réseau débranchez l alimentation 14 Afin de fournir une protection supplémentaire il est recommandé d installer un dispositif de courant résiduel RCD dans le circuit de puissance avec une intensité de courant résiduel ne dépassant pas 30 mA Contactez un électricien professionnel à ce sujet 15 N insérez pas vos doigts ou tout au...

Page 10: ...c l empreinte orientée vers le bas N oubliez pas que l appareil dispose d un interrupteur de sécurité basé sur une tasse transparente interrupteur de sécurité 4 À moins que les interrupteurs de sécurité ne soient enfoncés l appareil ne s allume pas 5 Connectez l appareil à l alimentation avec le cordon d alimentation 6 Pour allumer l appareil poussez la tasse transparente vers le bas 7 L appareil ...

Page 11: ...erca de niños No permita que los niños jueguen con el producto No permita que niños o personas que no conocen el dispositivo lo usen sin supervisión 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo solo bajo la supervisión de una persona respon...

Page 12: ...dispositivo 18 Por razones de seguridad use solo accesorios y repuestos originales destinados a un tipo de licuadora en particular disponibles en un centro de servicio autorizado 19 Manipule las cuchillas con extremo cuidado al desmontar los accesorios Las cuchillas pueden causar cortes 20 No lave ninguna parte de la licuadora en lavavajillas 21 Cambie los accesorios solo cuando el dispositivo est...

Page 13: ...avar platos conecte la batidora a la fuente de alimentación y enciéndala por un corto tiempo en modo de pulso Luego vierta el agua enjuague y seque completamente 2 Limpie el cuerpo coloreado 5 con un paño húmedo y luego seque NOTA Nunca sumerja el cuerpo del molinillo 5 en agua u otros líquidos ADVERTENCIA No lave ninguna parte del molinillo en lavavajillas DATOS TÉCNICOS Potencia nominal 200 W Po...

Page 14: ... outra maneira ou se não funcionar corretamente Não tente reparar o produto defeituoso pois pode causar choque elétrico Sempre coloque o dispositivo danificado em um local de serviço profissional para repará lo Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados O reparo que foi feito incorretamente pode causar situações perigosas para o usuário 10 Nunca coloque o pro...

Page 15: ...stiver usando o copo pese o feijão com no máximo 75 g Coloque o feijão dentro do copo 3 Coloque a tampa da câmara de moagem transparente no copo de aço e pressione para garantir uma vedação eficaz 4 Coloque o copo transparente no dispositivo com o recuo voltado para baixo Lembre se de que o dispositivo possui um interruptor de segurança baseado em um copo transparente interruptor de segurança 4 A ...

Page 16: ...taisą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir žmonės su ribotomis fizinėmis jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenys neturintys patirties ar žinių apie šį prietaisą tik prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba jei jiems būtų nurodyta saugiai naudoti prietaisą ir jie žinotų apie pavojus susijusius su jo naudojimu Vaikai neturėtų žaisti su šiuo prietaisu Prietaiso valyti ir prižiūrėti ...

Page 17: ... PUSLAPIO VEIKIMO PERIODAS 60 SEKTORIŲ Po 60 sekundžių nepertraukiamo veikimo sustabdykite prietaisą ir palaukite keletą minučių prieš paleisdami iš naujo 27 Nepilkite karštų skysčių virš 60 laipsnių Celsijaus į maišytuvą 28 Jei ašmenys užblokuoti prieš išimdami blokavimo elementus iš maišytuvo puodelio visada atjunkite maitinimo laido kištuką nuo maitinimo lizdo 29 Nejudinkite prietaiso darbo met...

Page 18: ... tokį kad nebūtų galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti Jeigu prietaise yra baterijos būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą Nemesti prietaiso į buitinių atliekų konteinerį LATVIEŠU DROŠĪBAS NOSACĪJUMI SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANAS DROŠĪBU LŪDZU LŪDZI RŪPĪGI LASĪT UN GATAVIET NĀKAMĀS ATSAUCES Garantijas nosacījumi ir atšķirīgi ja ierīci izmanto komerciāliem mērķi...

Page 19: ...lietošana uz īsu brīdi tiek pārtraukta izslēdziet to no tīkla atvienojiet strāvu 14 Lai nodrošinātu papildu aizsardzību strāvas ķēdē ieteicams uzstādīt atlikuma strāvas ierīci RCD kuras atlikušās strāvas stiprums nepārsniedz 30 mA Šajā jautājumā sazinieties ar profesionālu elektriķi 15 Neievietojiet pirkstus vai citus priekšmetus blendera kausā kad blenderis ir ieslēgts 16 Lai izvairītos no ievain...

Page 20: ...s Ja dzirnaviņas ir pārslogotas motors pārstāj darboties Pagaidiet apmēram 45 minūtes līdz motors atdziest TĪRĪŠANA UN APKOPE Pārliecinieties ka dzirnaviņas ir atvienotas no strāvas padeves 1 Nomazgājiet traukus vākus un lāpstiņas ūdenī ar mazgāšanas šķidrumu Krūzi rūpīgi nomazgājot tajā ielejiet nedaudz ūdens ar trauku mazgāšanas līdzekli pievienojiet maisītāju barošanas avotam un uz īsu brīdi ie...

Page 21: ...kunagi kasutage toodet kahjustatud toitekaabli korral kui see oli maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või kui see ei tööta korralikult Ärge proovige viga saanud toodet ise parandada kuna see võib põhjustada elektrilöögi Pöörake kahjustatud seadet selle parandamiseks alati professionaalsesse hoolduskohta Kõiki remonditöid tohivad teha ainult volitatud hooldustöötajad Valesti tehtud remont või...

Page 22: ...üliti 4 Kui turvalüliteid sisse ei vajutata siis seade ei lülitu sisse 5 Ühendage seade toitejuhtmega toiteallikaga 6 Seadme sisselülitamiseks lükake läbipaistev tass alla 7 Seade töötab seni kuni tõstad käe läbipaistvast tassist üles Kui tõstad käe läbipaistvast tassist peatub see TURVALISUS Kontrollige alati et läbipaistev tass ja terasest tass oleksid veski korpuses õigesti asetatud Kui ei siis...

Page 23: ...jte kabl za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima poput direktne sunčeve svjetlosti ili kiše itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 8 Periodično provjerite stanje kabla za napajanje Ako je kabl za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti na mjesto profesionalnog servisa koje treba zamijeniti kako bi se izbjegle opasne situacije 9 ...

Page 24: ... Čišćenje i održavanje NAPOMENA Nemojte dozvoliti da brusilica radi neprekidno duže od 60 sekundi Uputstvo za upotrebu 1 Umetnite čeličnu čašicu u vrh uređaja i okrenite je u smjeru kazaljke na satu da se zaključa u ispravnom položaju 2 Ako kupujete čašicu grah odmjerite ne veći od 75 g Grah stavite unutar šolje 3 Postavite prozirni poklopac komore za brušenje na čeličnu čašicu i pritisnite da bis...

Page 25: ...recaut atunci când folosiți în jurul copiilor Nu lăsați copiii să se joace cu produsul Nu lăsați copiii sau persoanele care nu cunosc dispozitivul să l folosească fără supraveghere 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoane fără experiență sau cunoștințe ale dispozitivului numai su...

Page 26: ...tilizați numai accesorii și piese de schimb originale destinate tipului de amestecător special disponibile la centrul de service autorizat 19 Manevrați lamele cu grijă extremă în timp ce demontați accesoriile Lamele pot provoca tăieri 20 Nu spălați piese de blender în mașinile de spălat vase 21 Schimbați accesoriile numai atunci când dispozitivul este oprit Deconectați dispozitivul de la alimentar...

Page 27: ...ți mixerul la sursa de alimentare și porniți l pentru scurt timp în modul puls Apoi turnați apa clătiți și uscați bine 2 Curățați corpul colorat 5 cu o cârpă umedă și apoi ștergeți le uscat NOTĂ Nu scufundați niciodată corpul râșniței 5 în apă sau alte lichide AVERTIZARE Nu spălați nicio parte a râșniței în mașinile de spălat vase DATE TEHNICE Putere nominală 200 W Putere maximă 400 W Tensiune 220...

Page 28: ...esett vagy más módon sérült vagy nem működik megfelelően Ne próbálja meg saját maga megjavítani a hibás terméket mert áramütést okozhat A sérült készüléket mindig javítás céljából fordítsa professzionális szervizhelyre Az összes javítást csak hivatalos szerviz szakemberek végezhetik A helytelenül elvégzett javítás veszélyes helyzeteket okozhat a felhasználó számára 10 Soha ne tegye a terméket a fo...

Page 29: ...ék tetejére és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban hogy rögzítse a megfelelő helyzetben 2 Ha poharat használ mérje meg a babot legfeljebb 75 g mal Helyezze a babot a csészébe 3 Helyezze az átlátszó csiszolókamra fedelét az acélcsészére és nyomja meg a hatékony lezárás érdekében 4 Helyezze az átlátszó poharat a készülékre úgy hogy a mélyedése lefelé nézzen Ne feledje hogy az eszkö...

Page 30: ...ι μόνο σε εσωτερικούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για οποιοδήποτε σκοπό που δεν είναι συμβατό με την εφαρμογή του 3 Η ισχύουσα τάση είναι 220 240V 50 60 Hz Για λόγους ασφαλείας δεν είναι σκόπιμο να συνδέσετε πολλές συσκευές σε μια πρίζα 4 Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση γύρω από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τη συσκε...

Page 31: ...να παρέχετε πρόσθετη προστασία συνιστάται η τοποθέτηση της συσκευής ρεύματος υπολειμμάτων RCD στο κύκλωμα ισχύος με υπολειμματική ονομαστική τιμή ρεύματος όχι μεγαλύτερη από 30 mA Επικοινωνήστε με τον επαγγελματία ηλεκτρολόγο σε αυτό το θέμα 15 Μην εισάγετε δάκτυλα ή άλλα αντικείμενα στο κύπελλο του μπλέντερ όταν είναι αναμμένο το μπλέντερ 16 Για να αποφύγετε τραυματισμούς χειρίζεστε προσεκτικά τα...

Page 32: ...ταν σηκώνετε το χέρι σας από το διαφανές κύπελλο θα σταματήσει ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ελέγχετε πάντοτε ότι το διαφανές κύπελλο και το ατσάλινο κύπελλο είναι σωστά τοποθετημένα στο σώμα του μύλου Εάν όχι ο μύλος δεν θα λειτουργεί σωστά Όταν αφαιρέσετε το κάλυμμα από το μηχάνημα θα σταματήσει να λειτουργεί Εάν ο μύλος είναι υπερφορτωμένος ο κινητήρας θα σταματήσει να λειτουργεί Περιμένετε περίπου 45 λεπτά για να ...

Page 33: ... запомнете нежно да го отстраните приклучокот од штекерот за напојување што го држи штекерот со својата рака Никогаш не го повлекувајте кабелот за напојување 7 Никогаш не ставајте го кабелот за напојување приклучокот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го производот во атмосферски услови како што е директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не користете го производот во влажни услов...

Page 34: ...СИМУМ ПЕРИОД НА ПРОДОЛНО ОБРАЗОВАНИЕ ОБРАЗОВАНИЕ Е 60 СЕКТОРИ После 60 секунди континуирано работење запрете го уредот и почекајте неколку минути пред да го рестартирате 27 Не ставајте врели течности над 60 Целзиусови степени во мешалка 28 Ако сечилата се блокирани секогаш исклучете го приклучокот за кабел за напојување од штекерот за напојување пред да ги отстраните блокантните елементи од чашата...

Page 35: ...енат за рециклирање Полиетиленовите кеси PE да се фрлат во контењер за пластика Искористениот уред треба да се предаде во соодветниот складирачки пункт бидејќи небезбедните состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување Доколку во уредот има батерии треба да се извад...

Page 36: ...na krátkou dobu přerušeno vypněte jej ze sítě a odpojte napájení 14 V zájmu zajištění dodatečné ochrany se doporučuje nainstalovat do výkonového obvodu zařízení se zbytkovým proudem RCD přičemž jmenovitý proud nesmí překročit 30 mA Kontaktujte odborníka v této oblasti 15 Nevkládejte prsty ani jiné předměty do šálku mixéru když je mixér zapnutý 16 Aby nedošlo k poranění manipulujte s noži opatrně 1...

Page 37: ... přestane fungovat Počkejte asi 45 minut než motor vychladne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Ujistěte se že je bruska odpojena od napájení 1 Misky víčka a čepele omyjte vodou s mycím prostředkem Chcete li šálek důkladně omýt do něj nalijte trochu vody s mycím prostředkem připojte mixér k napájení a na krátkou dobu jej zapněte v pulzním režimu Potom vylijte vodu opláchněte a důkladně osušte 2 Vyčistěte barevné tě...

Page 38: ...рных условий таких как прямой солнечный свет дождь и т Д Никогда не используйте изделие во влажных условиях 8 Периодически проверяйте состояние кабеля питания Если кабель питания поврежден изделие следует заменить в месте профессионального обслуживания для замены во избежание опасных ситуаций 9 Никогда не используйте изделие с поврежденным кабелем питания или если оно упало или повреждено каким ли...

Page 39: ... с чашки блендера 29 Не перемещайте прибор во время работы ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Прозрачная чашка 2 Крышка шлифовальной камеры 3 Стальная чашка 4 Защитный выключатель 5 Главное устройство РАБОТА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием 1 Удалите все наклейки и фольгу с устройства чашки и крышки устройства 2 Вымойте устройство в соответствии с разделом Чистка и уход ПРИМЕЧАНИЕ Не допускайте непрерывн...

Page 40: ... для коммунальных отходов NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIGHEID VAN GEBRUIK LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE De garantievoorwaarden zijn verschillend als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt 1 Voor het gebruik van het product aandachtig lezen en altijd de volgende instructies opvolgen De fabrikant is niet verantwo...

Page 41: ... stroombron Zelfs als het gebruik voor een korte tijd wordt onderbroken schakelt u het uit van het netwerk en koppelt u de stroom los 14 Om extra bescherming te bieden wordt aanbevolen om een reststroomapparaat RCD in het stroomcircuit te installeren met een reststroomclassificatie van niet meer dan 30 mA Neem in dit verband contact op met een professionele elektricien 15 Steek geen vingers of and...

Page 42: ... hand uit de transparante beker haalt Wanneer u uw hand opheft uit de transparante beker stopt deze VEILIGHEID Controleer altijd of de transparante beker en stalen beker correct in de molen zijn geplaatst Zo niet dan werkt de molen niet goed Wanneer u de kap van de machine verwijdert werkt deze niet meer Als de molen overbelast is stopt de motor met werken Wacht ongeveer 45 minuten totdat de motor...

Page 43: ...i ne postavljajte napajalnega kabla vtiča ali celotne naprave v vodo Izdelka nikoli ne izpostavljajte atmosferskim vplivom kot so neposredna sončna svetloba ali dež itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih razmerah 8 Občasno preverite stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan ga je treba obrniti na mesto strokovne službe ki ga je treba zamenjati da se izognete nevarnim situacij...

Page 44: ...o uporabo 1 Odstranite vse nalepke in folije z naprave skodelice in pokrova naprave 2 Napravo sperite v skladu s poglavjem Čiščenje in vzdrževanje OPOMBA Ne pustite da mlinček neprekinjeno deluje več kot 60 sekund Navodila za uporabo 1 Vstavite jekleno skodelico na vrh naprave in jo zavrtite v smeri urinega kazalca da se zaskoči v pravilnem položaju 2 Če uporabljate skodelico fižol tehta največ 75...

Page 45: ...rostoru Ne koristite proizvod u bilo koju svrhu koja nije kompatibilna s njegovom primjenom 3 Napon napona je 220 240V 50 60 Hz Iz sigurnosnih razloga nije prikladno priključiti više uređaja na jednu utičnicu 4 Budite oprezni pri uporabi djece Ne dopustite djeci da se igraju s proizvodom Ne dopustite djeci ili osobama koje ne poznaju uređaj da ga koriste bez nadzora 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu k...

Page 46: ...ra koji su dostupni u ovlaštenom servisu 19 S demontažom pribora posebno pažljivo rukujte s noževima Oštrice mogu uzrokovati posjekotine 20 Ne perite nikakve dijelove blendera u perilicama posuđa 21 Mijenjajte dodatnu opremu samo kad je uređaj isključen Isključite uređaj iż napajanja 22 U šalicu blendera ne stavljajte nikakve druge proizvode osim hrane i tekućina Ne stavljajte vruće proizvode u ša...

Page 47: ...lno neprekidno radno vrijeme 60 sekundi Minimalno vrijeme pauze između radnih ciklusa 3 minute Vodimo brigu o prirodnomokolišu Kartonskuambalažumolimo prenijetina otpadni papir Polietilen PE vreće bacati u kontejnerza plastiku Istrošenaoprema treba biti premještenana prikladnomjesto za pohranu jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljatiopasnostza okoliš Električniuređaj mora biti predat u...

Page 48: ...Älä anna johdon roikkua tiskin reunan yli tai kosketa kuumia pintoja 13 Älä koskaan jätä tuotetta kytkettynä virtalähteeseen ilman valvontaa Sammuta se myös verkosta kun käyttö keskeytetään hetkeksi irrota virta 14 Jos lisäsuojausta varten on suositeltavaa asentaa jännitevirtalaite RCD virtapiiriin jonka jäännösvirran nimellisarvo on enintään 30 mA Ota yhteyttä sähköasentajaan tässä asiassa 15 Älä...

Page 49: ...sähtyy TURVALLISUUS Tarkista aina että läpinäkyvä kuppi ja teräskuppi ovat oikein paikoillaan jauhatuslaitteen rungossa Jos ei hiomakone ei toimi kunnolla Kun poistat kannen koneesta se lakkaa toimimasta Jos hiomakone on ylikuormitettu moottori lakkaa toimimasta Odota noin 45 minuuttia kunnes moottori jäähtyy PUHDISTUS JA HUOLTO Varmista että hiomakone on irrotettu virtalähteestä 1 Pese kulhot kan...

Page 50: ... eluttaget och håll uttaget med handen Dra aldrig i strömkabeln 7 Lägg aldrig strömkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direkt solljus eller regn osv Använd aldrig produkten under fuktiga förhållanden 8 Kontrollera strömkabelns tillstånd periodiskt Om strömkabeln är skadad bör produkten vridas till en professionell servicestation s...

Page 51: ...t innan du tar bort blockeringselementen från mixerkoppen 29 Flytta inte apparaten under drift BESKRIVNING AV ENHETEN 1 Genomskinlig kopp 2 Slipkammarens lock 3 Stålkopp 4 Säkerhetsbrytare 5 Huvudenhet ANVÄNDNING Före första användningen 1 Ta bort alla klistermärken och folier från enheten koppen och locket på enheten 2 Tvätta enheten i enlighet med avsnittet Rengöring och underhåll OBS Låt inte k...

Page 52: ...I PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE Záručné podmienky sa líšia ak sa zariadenie používa na komerčné účely 1 Pred použitím produktu si pozorne prečítajte a dodržiavajte nasledujúce pokyny Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím 2 Výrobok sa smie používať iba v interiéri Nepoužívajte výrobok na žiadny účel ktorý nie je zlučiteľný s jeho použitím 3 Použiteľné napätie j...

Page 53: ...sahujúcim 30 mA V tejto veci kontaktujte profesionálneho elektrikára 15 Nevkladajte prsty ani iné predmety do šálky mixéra keď je mixér zapnutý 16 S čepeľami zaobchádzajte opatrne aby ste predišli zraneniam 17 Dajte si pozor na dlhé vlasy šály kravaty visiace nad pohárom a ovládacie prvky zariadenia 18 Z bezpečnostných dôvodov používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely určené pre kon...

Page 54: ... vychladne ČISTENIE A ÚDRŽBA Uistite sa že je brúska odpojená od zdroja napájania 1 Misky viečka a čepele umyte vodou s čistiacim prostriedkom Aby ste šálku dôkladne umyli nalejte do nej trochu vody s tekutinou na umývanie riadu pripojte mixér k napájaciemu zdroju a na krátku dobu ho zapnite v impulznom režime Potom vylejte vodu opláchnite a dôkladne osušte 2 Vyčistite zafarbené telo 5 navlhčenou ...

Page 55: ... il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente Non tentare di riparare da soli il prodotto difettoso perché può causare scosse elettriche Girare sempre il dispositivo danneggiato in un luogo di assistenza professionale per ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da personale di assisten...

Page 56: ... garantire una tenuta efficace 4 Posizionare la tazza trasparente sul dispositivo con la rientranza rivolta verso il basso Ricordare che il dispositivo ha un interruttore di sicurezza basato su una tazza trasparente interruttore di sicurezza 4 A meno che gli interruttori di sicurezza non siano premuti il dispositivo non si accenderà 5 Collegare il dispositivo all alimentazione con il cavo di alime...

Page 57: ...ја од 8 година и особе са смањеним физичким сензорним или менталним способностима или особе без искуства или знања о уређају само под надзором особе одговорне за њихову безбедност или ако су добили упутства о сигурној употреби уређаја и ако су свесни опасности које су повезане са његовим радом Деца не би требало да се играју са уређајем Чишћење и одржавање уређаја не би требало да врше деца осим а...

Page 58: ...мболе као што су вага знакови сигурносне ознаке итд 25 Не стављајте празну шољу за мешање без производа у себи 26 МАКСИМАЛНО ПЕРИОД НАСТАВНОГ РАДА БЛЕНДЕРА ЈЕ 60 СЕКОНДА Након 60 секунди непрекидног рада зауставите уређај и причекајте неколико минута пре поновног покретања 27 Не сипајте вруће течности изнад 60 степени Целзијуса у блендер 28 Ако су ножеви блокирани увек искључите утикач кабла за на...

Page 59: ...UGSANVISNING LÆS OGSÅ OG OPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERENCE Garantibetingelserne er forskellige hvis enheden bruges til kommercielt formål 1 Før du bruger produktet skal du læse omhyggeligt og altid overholde de følgende instruktioner Producenten er ikke ansvarlig for skader på grund af misbrug 2 Produktet må kun bruges indendørs Brug ikke produktet til noget formål der ikke er kompatibelt med dets a...

Page 60: ...slips der hænger over koppen og betjeningskomponenterne på enheden 18 Brug af sikkerhedsmæssige årsager kun originalt tilbehør og reservedele beregnet til en bestemt blendertype der fås på et autoriseret servicecenter 19 Håndter knivene med ekstrem forsigtighed mens tilbehør demonteres Bladene kan forårsage snit 20 Vask ikke blenderdele i opvaskemaskiner 21 Skift kun tilbehør når enheden er slukke...

Page 61: ... 400 W Spænding 220 240 V 50 60 Hz Maksimal kontinuerlig arbejdstid 60 sekunder Minimum pausetid mellem arbejdscyklusser 3 minutter Af hensyn til miljøet Venligst overfør papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske ...

Page 62: ...рхні чи кухонні прилади наприклад електричну духовку або газовий конфорку або поблизу 11 Ніколи не використовуйте продукт близький до горючих речовин 12 Не дозволяйте шнуру звисати через край стільниці або торкатися гарячих поверхонь 13 Ніколи не залишайте прилад підключений до джерела живлення без нагляду Навіть коли використання перервано на короткий час вимкніть його з мережі відключіть живленн...

Page 63: ...трій буде працювати поки ви не піднімете руку з прозорої чашки Коли ви піднімете руку з прозорої чашки вона зупиниться БЕЗПЕКА Завжди переконайтеся що прозора чашка та сталева чашка правильно розміщені в корпусі шліфувальної машини Якщо ні то шліфувальна машина не буде працювати належним чином Коли ви знімете кришку з машини вона перестане працювати Якщо шліфувальна машина перевантажена двигун пер...

Page 64: ...a skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i...

Page 65: ...zez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony t...

Page 66: ...ciągłej pracy młynka przez dłużej niż 60 sekund Instrukcja obsługi 1 Włóż stalowy kubek do górnej części urządzenia i przekręć go zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek zegara w celu zablokowania go w poprawnej pozycji 2 W przypadku korzystania z kubka zważ ziarna nie więcej niż 75 g Umieść ziarna wewnątrz kubka 3 Nałożyć przezroczystą pokrywkę komory mielenia na stalowy kubek i nacisnąć w celu zap...

Page 67: ...67 DANE TECHNICZNE Moc nominalna 200 W Maksymalna moc 400 W Napięcie 220 240 V 50 60 Hz Maksymalny czas ciągłej pracy 60 sekund Minimalny czas przerwy między cyklami pracy 3 minuty ...

Page 68: ...er CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 Travel Iron CR 5024 Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Reviews: