background image

5

ENGLISH          

Recommendation on choosing cookware

• 

Ideal  material  for  microwave-safe  cookware 
should be “transparent” for microwaves, as it 
allows microwave energy to pass through and 
heat the food.

• 

Microwaves can not go through metal; that is 
why never use metal cookware or plates with 
metal finishing.

• 

Do  not  place  recycled  paper  products  in 
microwave  oven,  as  they  may  contain  small 
metal fragments that may cause sparks and/
or fires.

• 

Round  or  oval  cookware  better  suits  for 
usage  in  microwave  ovens,  than  rectangular 
cookware.

• 

Do not use cookware with shears and cracks.

Testing cookware before using it in a 
microwave oven

– 

Put  the  tested  cookware  (for  instance,  a 
plate)  in  the  cavity  of  the  unit;  place  a  glass 
or  a  microwave-safe  plastic  cup  with  cold 
water on it.

– 

Switch the unit on at the maximal power and 
set  cooking  time  for  no  more  than  1-2  min-
utes.

– 

Carefully  touch  the  cookware  being  tested. 
If it is hot, and the water in the glass is cold, 
do  not  use  this  cookware  for  cooking  in  the 
microwave oven.

– 

Do not exceed testing time. Maximal testing 
time is 1-2 minutes.

Cookware

Usage in the 
microwave oven

Heat-resistant glass

Yes

Non-heat resistant glass  No
Heat resistant ceramic

Yes

Microwave-safe plastic 
cookware

Yes

Kitchen paper

Yes

Metal tray

No

Metal grid

No

Aluminum foil or foil 
containers

No

Setting

– 

Make  sure  that  all  packing  materials  are 
removed from the oven cavity and unit top.

– 

Do  not  remove  the  light  gray  plate  (6)  cov-
ering  the  wave  guide,  it  protects  the  mag-
netron.

Attention! 

• 

After  unit  transportation  or  storage  at 
low  temperature  it  is  necessary  to  keep 
it for at least two hours at room tempera-
ture before switching on.

• 

Make  sure  that  the  unit  does  not  have 
damages  such  as:  bent  or  broken  door, 
damaged screen on the inner side of the 
door,  broken  or  loose  hinges  and  latch-
es,  dimples  inside  the  oven  or  dents  on 
the door. If there is any damage usage of 
the unit is prohibited.

– 

Set the unit on the flat stable surface that 
will bear its weight and max. weight of the 
products, which will be cooked in it. Place 
the unit out of the reach of children.

• 

Do  not  place  the  unit  in  places  with  high 
moisture and temperature, and near inflam-
mable objects.

• 

Proper  ventilation  is  needed  for  normal 
operation of the unit.

• 

Install  the  oven  keeping  at  least  7-8  cm  of 
space  behind  and  on  the  sides  of  the  oven 
and 30 cm of space above the oven. Do not 
block ventilation openings on the microwave 
oven  body,  do  not  remove  supporting  legs 
from the bottom of the oven.

• 

Make  sure  that  power  cord  does  not  have 
any  damages  and  does  not  pass  below  the 
unit or through any hot or sharp surfaces.

– 

Insert the drive coupling (5) into the open-
ing on the bottom of the oven cavity. The 
unit can be supplied with coupling prein-
stalled at the manufacturing plant.

– 

Set the roller support (4) on the bottom of 
the oven cavity.

– 

Carefully  set  the  glass  rotary  bottom 
plate (3) on the roller support (4), having 
matched  its  ledges  with  the  grooves  on 
the drive coupling (5).

Warning: 

• 

Do not use the unit without the glass rotary 
bottom plate (3).

• 

Never  set  the  glass  rotary  bottom  plate  (3) 
with its bottom side up.

• 

Do  not  prevent  rotation  of  the  glass  rotary 
bottom plate (3) while oven operation.

• 

Cookware should be always set only on the 
glass rotary bottom plate (3).

VT-1650_IM_Rus.indd   5

08.07.2013   17:16:48

Summary of Contents for VT-1650 W

Page 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...

Page 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...

Page 3: ...make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Use the unit only for the intended purposes specified in this manual The unit is intended for cooking food and he...

Page 4: ...only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and the socket Wire section marking of the MWO cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang over th...

Page 5: ...emperature it is necessary to keep it for at least two hours at room tempera ture before switching on Make sure that the unit does not have damages such as bent or broken door damaged screen on the in...

Page 6: ...he end of the set time the oven will be switched off and you will hear a sound signal Attention Always set the knob 7 to position 0 if you are not using the unit Cleaning and care Before cleaning swit...

Page 7: ...er cord plug is not properly inserted in the socket Pull the plug out of the socket After 10 seconds insert the plug into the socket again Malfunction of the electric socket Try to connect another kno...

Page 8: ...riebnahme des Ger ts diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Behalten Sie diese Bedienungsanleitung w hrend der ganzen Betriebsperiode UmdasRisikoderVerbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung d...

Page 9: ...Es ist nicht gestattet das Netzkabel beim Abschalten des Ger ts vom Stromnetz zu zie hen Halten Sie den Netzstecker Es ist nicht gestattet den Stecker des Netzkabels mit nassen H nden zu halten weil...

Page 10: ...cke m ssen w hrend der Zubereitung mindestens zweimal umgew lzt werden R hren Sie die Nahrungsmittel von oben nach unten und vom Zentrum zum Rand des Geschirrs w hrend der Zubereitung um Anweisungen...

Page 11: ...des Mikrowellenofens ab und nehmen Sie die St tzbeine nicht ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbesch digt ist sich neben aufgew rm ten Oberfl chen nicht befindet und scharfe M belkanten nic...

Page 12: ...llenofen aus und ert nt ein Tonsignal Achtung Stellen Sie den Einstellungsknopf 7 immer in die Position 0 wenn Sie das Ger t nicht nutzen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der...

Page 13: ...us den zubereitenden Nahrungsmitteln austreten Eine gro e Menge von Dampf tritt aus den L ftungs ffnungen heraus aber er kann sich auch teilweise an der inneren Seite der Mikrowellenofent r ansammeln...

Page 14: ...es Mikrowellenofens 55 Betriebsfrequenz 2450 MHz Garraumumfang 20 Liter Durchmesser der Glasplatte 245 mm Ausma max 451x327x256 mm Nettogewicht max 10 1 kg Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Des...

Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...

Page 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...

Page 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...

Page 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...

Page 19: ...19 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 19 08 07 2013 17 16 49...

Page 20: ...20 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 VT 1650_IM_Rus indd 20 08 07 2013 17 16 49...

Page 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...

Page 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...

Page 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...

Page 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...

Page 26: ...26 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 TIME 7 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 26 08 07 2013 17 16 50...

Page 27: ...27 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 27 08 07 2013 17 16 50...

Page 28: ...uza prejudicii s n t ii nainte de a porni aparatul asigura i v c ten siunea re elei electrice corespunde cu tensiu nea nscris pe corpul aparatului utiliza i cuptorul cu microunde doar n scopul pentru...

Page 29: ...mp m ntare Fi a trebuie introdusa intr o priza prev zut cu mp m ntare AVERTISMENT Utilizarea unei fi e cu mp m ntare conectate la o priz f r mp m ntare poate provoca electrocutarea Consulta i un elect...

Page 30: ...ionare de cel mult 1 2 minute Atinge i cu grij vasul supus test rii dac acesta s a nc lzit iar apa n pahar este rece atunci astfel de vesele nu pot fi utilizate n cup torul cu microunde Timpii de test...

Page 31: ...lui tr g nd de m ner 2 A eza i alimentele ntr un vas destinat utiliz rii n cuptorul cu microunde 3 A eza i vasul cu alimente pe platoul de sticl 3 nchide i u a cuptorului 4 Cu m nerul reglorului 8 POW...

Page 32: ...va minute Defec iunile i nl turarea acestora Cuptorul cu microunde creeaz interferen e la recep ionarea semnalelor de televiziune i radio n timpul func ion rii cuptorului cu microunde pot ap rea inter...

Page 33: ...egim microunde 1150 W Putere nominal de ie ire regim microunde 700 W Coeficient de eficien microunde 55 Frecven func ionare 2450 MHz Capacitate cuptor 20 l Diametru platou de sticl 245 mm Dimensiuni g...

Page 34: ...soben unikaj c ho mikrovlnn ho z en a jm na zdrav p ed zapnut m se p esv d te e nap t v eklektick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje pou vejte troubu pouze k el m k n m je ur ena jak je pops no v...

Page 35: ...udem Pokud pokyny k uzemn n nejsou pro v s dost srozumiteln nebo existuj pochybnosti o spr vnosti uzemn n mikrovlnn trouby pora te se s kvalifikovan m elektrik em Pokud je pot eba pou it prodlu ovac k...

Page 36: ...Alobal a kontejnery z alobalu Ne Instalace P esv d te se e z vnit n ho prostoru a s dv ek jsou odstran ny sti obalu Nesund vejte sv tle ed sl dov kryt vlnovodu 6 jeur enkchr n n magnetronu Upozorn n P...

Page 37: ...vy kejte ukon en prvn doby p pravy a pot opakovan nastavte pot ebn as p pravy 6 Mikrovlnn trouba se spust automaticky pot co bude regul torem 7 nastaven as 7 P stroj je vybaven syst mem bezpe nostn ho...

Page 38: ...entila n otvory ale st p ry se m e kondenzovat na vnit n stran dv ek Tento jev je b n Mikrovlnn trouba je zapnuta bez potravin Zapnut mikrovlnn trouby bez potravin na kr tk as nezp sob jej poruchu P e...

Page 39: ...245 mm Rozm ry maxim ln 451x327x256 mm ist v ha maxim ln 10 1 kg V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 5 let VT 1650_IM_...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...

Page 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...

Page 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...

Page 43: ...43 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 VT 1650_IM_Rus indd 43 08 07 2013 17 16 51...

Page 44: ...44 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 44 08 07 2013 17 16 51...

Page 45: ...45 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 45 08 07 2013 17 16 51...

Page 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...

Page 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...

Page 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...

Page 49: ...49 i 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 37 VT 1650_IM_Rus indd 49 08 07 2013 17 16 52...

Page 50: ...50 i 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 i 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 50 08 07 2013 17 16 52...

Page 51: ...51 i 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 51 08 07 2013 17 16 52...

Page 52: ...el ktr t ki urm sligi yong in chiqm sligi mikr to lqin chiqib s g liqq z r r qilm sligi uchun ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z ishl ydig n el ktr quvv tig to g ri k lishini t kshiri...

Page 53: ...qinli p chk d y rg ul n dig n el ktr k b li bil n y rg tut sh dig n ul sh j yi b r el ktr vilk ishl til di Vilk y rg ya shil b tut shg n el ktr r z tk g ul ng n bo lishi k r k G HL NTIRISH y rg tut sh...

Page 54: ...lqinli p chk d ishl tishd n ldin idishni sin b ko rish Sin l yotg n idishni mis l uchun lik pni p chk ning ish k m r sig qo ying O YUCH p chk d ishl tishg mo lj ll ng n shish yoki yoki pl stik st k ng...

Page 55: ...i t biiy Shish p tnisning 3 ch ti uchg n d rz k tg n bo ls bo ls t z p chk ishl tilishini to t ting v p tnisini lm shtiring Ishl tish Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z k rpusid ko rs...

Page 56: ...bi bund y bo lg nd p chk eshigi ya shi yapilm y q l di SHish p tnis 3 bil n uning t yanchini 4 lib t z l b turing ish k m r sining stini rting SHish p tnisni 3 mo t dil yuvish v sit si qo shilg n ili...

Page 57: ...d n Shish p tnis t yanchi 1 d n yl ntirgich muft 1 d n F yd l nish q id l ri 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n el ktr quvv ti 220 240V 50 Hz O YUCH h l tid n min l ishl t dig n quvv ti 1150 W N min...

Page 58: ...VT 1650_IM_Rus indd 58 08 07 2013 17 16 52...

Page 59: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Page 60: ...2006 11 2004 P 51318 14 1 2006 14 1 2005 P 51318 14 2 2006 14 2 2001 P 51317 3 2 2006 M K 61000 3 2 2005 P 51317 3 3 2008 M K 61000 3 3 2005 OOO 82 109004 10 1 7 495 921 01 60 7 495 921 01 90 www vite...

Reviews: