background image

3

ENGLISH          

MICROWAVE OVEN 

Description

1. 

Door latches

2. 

Viewing window

3. 

Glass rotary bottom plate

4. 

Roller support

5. 

Glass bottom plate drive coupling

6. 

Wave guide plate

7. 

Operation time setting knob «TIME»

8. 

Power control knob «POWER»

– 

For  additional  protection  you  can  install  a 
residual  current  device  (RCD)  with  nominal 
current  of  operation  not  exceeding  30  mA 
into  the  kitchen  mains;  contact  a  specialist 
for installing.

Precautions to avoid risk of microwave radi-
ation exposure

• 

It  is  prohibited  to  operate  this  oven  with  the 
door open as exposure to microwave energy 
is dangerous.

• 

Do not make any changes in electric circuits 
of protective oven door blocking system.

• 

Do  not  place  any  objects  between  the  unit 
body  and  door  of  the  unit,  remove  dirt  and 
remaining  detergent  from  the  inner  side  of 
the door.

• 

Wave guide is covered with a mica plate (6), 
do not remove it and keep it clean.

• 

Do  not  use  the  oven  when  it  is  damaged,  it 
is  especially  important  that  the  door  closes 
properly.  Make  sure  that  unit  has  no  dam-
ages of:

– 

the  door  (for  instance,  when  the  door  is 
bent),

– 

hinges and latches (when they are broken 
or loose).

– 

protective screen on the inner side of the 
viewing window.

• 

Adjustments  and  repair  of  the  microwave 
oven should be performed only by specialists 
of authorized service centers only.

SAFETY MEASURES

Read  these  instructions  carefully  before  using 
the unit. Keep this instruction during the whole 
unit operation period.

In order to avoid burns, electric shock, fire, 
microwave radiation exposure and personal 
injury:

– 

Before switching the unit on, make sure that 
the mains voltage corresponds to the voltage 
specified on the unit body.

– 

Use the unit only for the intended purposes, 
specified in this manual.

– 

The  unit  is  intended  for  cooking  food  and 
heating of ready meals.

– 

Do not switch the unit on without food inside.

– 

Never  use  the  unit  if  the  power  cord  or  the 
power cord plug is damaged, the unit works 
improperly or after it was dropped.

In order to avoid fire in the oven cavity:

– 

when heating food in a plastic or paper pack-
age,  watch  the  heating  process  to  avoid 
package burning;

– 

before putting paper or plastic bags into the 
unit,  remove  wire  twist-ties  (clamps)  from 
them;

– 

if  there  is  burning  inside  oven  cavity,  switch 
the unit off and unplug it immediately, with-
out  opening  the  door  in  order  to  avoid  fire 
spreading;

– 

do  not  use  oven  cavity  for  storage  of  prod-
ucts; do not leave paper or food inside it.

• 

Cookware  should  be  preliminarily  tested  for 
usage in a microwave oven.

• 

Cookware  can  heat  up  strongly  from  the 
cooked products, thus it is necessary to use 
potholders.

• 

Be  careful  taking  cookware  out  of  the  oven 
as strong boiling of liquids can continue after 
you have finished heating them in the micro-
wave oven.

• 

Shell  eggs  and  whole  hard-boiled  eggs 
should  not  be  heated  in  microwave  ovens 
since  they  may  explode  due  to  increase  of 
inner pressure.

• 

Feeding bottles and baby food jars should be 
placed in the microwave oven without metal 
lids or teats. The baby food should be stirred 
or  shaken  periodically.  The  contents  tem-
perature  should  be  checked  before  serving 
in order to avoid scalding.

• 

Do not fry products in the oven.

• 

Do not leave the operating unit unattended.

• 

For children safety do not leave polyethylene 
bags, used as a packaging, unattended. 

VT-1650_IM_Rus.indd   3

08.07.2013   17:16:48

Summary of Contents for VT-1650 W

Page 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...

Page 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...

Page 3: ...make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Use the unit only for the intended purposes specified in this manual The unit is intended for cooking food and he...

Page 4: ...only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and the socket Wire section marking of the MWO cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang over th...

Page 5: ...emperature it is necessary to keep it for at least two hours at room tempera ture before switching on Make sure that the unit does not have damages such as bent or broken door damaged screen on the in...

Page 6: ...he end of the set time the oven will be switched off and you will hear a sound signal Attention Always set the knob 7 to position 0 if you are not using the unit Cleaning and care Before cleaning swit...

Page 7: ...er cord plug is not properly inserted in the socket Pull the plug out of the socket After 10 seconds insert the plug into the socket again Malfunction of the electric socket Try to connect another kno...

Page 8: ...riebnahme des Ger ts diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Behalten Sie diese Bedienungsanleitung w hrend der ganzen Betriebsperiode UmdasRisikoderVerbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung d...

Page 9: ...Es ist nicht gestattet das Netzkabel beim Abschalten des Ger ts vom Stromnetz zu zie hen Halten Sie den Netzstecker Es ist nicht gestattet den Stecker des Netzkabels mit nassen H nden zu halten weil...

Page 10: ...cke m ssen w hrend der Zubereitung mindestens zweimal umgew lzt werden R hren Sie die Nahrungsmittel von oben nach unten und vom Zentrum zum Rand des Geschirrs w hrend der Zubereitung um Anweisungen...

Page 11: ...des Mikrowellenofens ab und nehmen Sie die St tzbeine nicht ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbesch digt ist sich neben aufgew rm ten Oberfl chen nicht befindet und scharfe M belkanten nic...

Page 12: ...llenofen aus und ert nt ein Tonsignal Achtung Stellen Sie den Einstellungsknopf 7 immer in die Position 0 wenn Sie das Ger t nicht nutzen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der...

Page 13: ...us den zubereitenden Nahrungsmitteln austreten Eine gro e Menge von Dampf tritt aus den L ftungs ffnungen heraus aber er kann sich auch teilweise an der inneren Seite der Mikrowellenofent r ansammeln...

Page 14: ...es Mikrowellenofens 55 Betriebsfrequenz 2450 MHz Garraumumfang 20 Liter Durchmesser der Glasplatte 245 mm Ausma max 451x327x256 mm Nettogewicht max 10 1 kg Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Des...

Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...

Page 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...

Page 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...

Page 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...

Page 19: ...19 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 19 08 07 2013 17 16 49...

Page 20: ...20 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 VT 1650_IM_Rus indd 20 08 07 2013 17 16 49...

Page 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...

Page 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...

Page 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...

Page 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...

Page 26: ...26 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 TIME 7 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 26 08 07 2013 17 16 50...

Page 27: ...27 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 27 08 07 2013 17 16 50...

Page 28: ...uza prejudicii s n t ii nainte de a porni aparatul asigura i v c ten siunea re elei electrice corespunde cu tensiu nea nscris pe corpul aparatului utiliza i cuptorul cu microunde doar n scopul pentru...

Page 29: ...mp m ntare Fi a trebuie introdusa intr o priza prev zut cu mp m ntare AVERTISMENT Utilizarea unei fi e cu mp m ntare conectate la o priz f r mp m ntare poate provoca electrocutarea Consulta i un elect...

Page 30: ...ionare de cel mult 1 2 minute Atinge i cu grij vasul supus test rii dac acesta s a nc lzit iar apa n pahar este rece atunci astfel de vesele nu pot fi utilizate n cup torul cu microunde Timpii de test...

Page 31: ...lui tr g nd de m ner 2 A eza i alimentele ntr un vas destinat utiliz rii n cuptorul cu microunde 3 A eza i vasul cu alimente pe platoul de sticl 3 nchide i u a cuptorului 4 Cu m nerul reglorului 8 POW...

Page 32: ...va minute Defec iunile i nl turarea acestora Cuptorul cu microunde creeaz interferen e la recep ionarea semnalelor de televiziune i radio n timpul func ion rii cuptorului cu microunde pot ap rea inter...

Page 33: ...egim microunde 1150 W Putere nominal de ie ire regim microunde 700 W Coeficient de eficien microunde 55 Frecven func ionare 2450 MHz Capacitate cuptor 20 l Diametru platou de sticl 245 mm Dimensiuni g...

Page 34: ...soben unikaj c ho mikrovlnn ho z en a jm na zdrav p ed zapnut m se p esv d te e nap t v eklektick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje pou vejte troubu pouze k el m k n m je ur ena jak je pops no v...

Page 35: ...udem Pokud pokyny k uzemn n nejsou pro v s dost srozumiteln nebo existuj pochybnosti o spr vnosti uzemn n mikrovlnn trouby pora te se s kvalifikovan m elektrik em Pokud je pot eba pou it prodlu ovac k...

Page 36: ...Alobal a kontejnery z alobalu Ne Instalace P esv d te se e z vnit n ho prostoru a s dv ek jsou odstran ny sti obalu Nesund vejte sv tle ed sl dov kryt vlnovodu 6 jeur enkchr n n magnetronu Upozorn n P...

Page 37: ...vy kejte ukon en prvn doby p pravy a pot opakovan nastavte pot ebn as p pravy 6 Mikrovlnn trouba se spust automaticky pot co bude regul torem 7 nastaven as 7 P stroj je vybaven syst mem bezpe nostn ho...

Page 38: ...entila n otvory ale st p ry se m e kondenzovat na vnit n stran dv ek Tento jev je b n Mikrovlnn trouba je zapnuta bez potravin Zapnut mikrovlnn trouby bez potravin na kr tk as nezp sob jej poruchu P e...

Page 39: ...245 mm Rozm ry maxim ln 451x327x256 mm ist v ha maxim ln 10 1 kg V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 5 let VT 1650_IM_...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...

Page 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...

Page 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...

Page 43: ...43 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 VT 1650_IM_Rus indd 43 08 07 2013 17 16 51...

Page 44: ...44 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 44 08 07 2013 17 16 51...

Page 45: ...45 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 45 08 07 2013 17 16 51...

Page 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...

Page 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...

Page 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...

Page 49: ...49 i 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 37 VT 1650_IM_Rus indd 49 08 07 2013 17 16 52...

Page 50: ...50 i 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 i 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 50 08 07 2013 17 16 52...

Page 51: ...51 i 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 51 08 07 2013 17 16 52...

Page 52: ...el ktr t ki urm sligi yong in chiqm sligi mikr to lqin chiqib s g liqq z r r qilm sligi uchun ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z ishl ydig n el ktr quvv tig to g ri k lishini t kshiri...

Page 53: ...qinli p chk d y rg ul n dig n el ktr k b li bil n y rg tut sh dig n ul sh j yi b r el ktr vilk ishl til di Vilk y rg ya shil b tut shg n el ktr r z tk g ul ng n bo lishi k r k G HL NTIRISH y rg tut sh...

Page 54: ...lqinli p chk d ishl tishd n ldin idishni sin b ko rish Sin l yotg n idishni mis l uchun lik pni p chk ning ish k m r sig qo ying O YUCH p chk d ishl tishg mo lj ll ng n shish yoki yoki pl stik st k ng...

Page 55: ...i t biiy Shish p tnisning 3 ch ti uchg n d rz k tg n bo ls bo ls t z p chk ishl tilishini to t ting v p tnisini lm shtiring Ishl tish Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z k rpusid ko rs...

Page 56: ...bi bund y bo lg nd p chk eshigi ya shi yapilm y q l di SHish p tnis 3 bil n uning t yanchini 4 lib t z l b turing ish k m r sining stini rting SHish p tnisni 3 mo t dil yuvish v sit si qo shilg n ili...

Page 57: ...d n Shish p tnis t yanchi 1 d n yl ntirgich muft 1 d n F yd l nish q id l ri 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n el ktr quvv ti 220 240V 50 Hz O YUCH h l tid n min l ishl t dig n quvv ti 1150 W N min...

Page 58: ...VT 1650_IM_Rus indd 58 08 07 2013 17 16 52...

Page 59: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Page 60: ...2006 11 2004 P 51318 14 1 2006 14 1 2005 P 51318 14 2 2006 14 2 2001 P 51317 3 2 2006 M K 61000 3 2 2005 P 51317 3 3 2008 M K 61000 3 3 2005 OOO 82 109004 10 1 7 495 921 01 60 7 495 921 01 90 www vite...

Reviews: