background image

35

 

 

 

 

 

 

     Český         

• 

Nikdy  nenechávejte  zapnutý  přístroj  bez 
dozoru.

• 

Kvůli  bezpečnosti  dětí  nenechávejte  bez 
dozoru igelitové sáčky, použité při balení. 

Upozornění! Nedovolujte dětem aby si hrály 

s  igelitovými  sáčky  a  balicí  folií.  Nebezpečí 

zadušení!

• 

Buďte  zvlášť  opatrní,  pokud  jsou  v  blízkosti 
zapnutého přístroje děti a osoby se sníženými 
schopnostmi. 

• 

Tento spotřebič není určen pro používání dětmi 
nebo osobami se sníženými schopnostmi. Ve 
výjimečných  případech  osoba  odpovědná  za 
jejích bezpečnost jim musí dát odpovídající a 
srozumitelné  pokyny  k  bezpečnému  použití 
přístroje a nepoučí je o nebezpečí vyplývajícím 
z jich nesprávného použití.

• 

Nezakrývejte  ventilační  otvory  ve  skříni 
mikrovlnné trouby. 

• 

Neponořujte síťový kabel ani vidlici síťového 
kabelu do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. 

• 

Dbejte  aby  se  síťový  kabel  nebo  vidlice 
síťového  kabelu  nedotýkaly  horkých 
předmětů a ostrých hran nábytku.

• 

Nenechávejte  síťový  kabel  volně  viset  přes 
kraj stolu. 

• 

Při  odpojování  vidlici  síťového  kabelu 
od  elektrické  zásuvky  nikdy  netáhejte  za 
kabel ale vždy jenom za vidlici. 

• 

Nedotýkejte  se  vidlici  síťového  kabelu 
mokrýma rukama, mohlo  by to způsobit úraz 
elektrickým proudem. 

• 

Nikdy  se  nepokoušejte  mikrovlnnou  troubu 
samostatně opravit, pro opravu se obraťte na 
autorizované servisní středisko. 

SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V 

DOMÁCNOSTI

Pokyny k uzemnění trouby

– 

Mikrovlnná  trouba  musí  být  řádně 
uzemněna.  V  případě  poruchy  uzemnění 
snižuje  riziko  úrazu  elektrickým  proudem, 
neboť  proud  se  bude  odvádět  uzemňujícím 
svodem.  Mikrovlnná  trouba  je  vybavena 
kabelem  s  uzemňujícím  svodem  a  zásuvkou 
s uzemňujícím kontaktem.    

– 

Vidlice se musí zapojovat do zásuvky, která je 
rovněž vybavena kontaktem uzemnění. 

UPOZORNĚNÍ: 

Použití 

vidlici 

vybavené  kontaktem  uzemnění  spolu 

s  elektrickou  zásuvkou  bez  uzemnění  může 

způsobit úraz elektrickým proudem. 

• 

Pokud  pokyny  k  uzemnění  nejsou  pro  vás 
dost  srozumitelné  nebo  existují  pochybnosti 
o  správnosti  uzemnění  mikrovlnné  trouby, 
poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem. 

• 

Pokud  je  potřeba  použit  prodlužovací  kabel, 
použijte  pouze  trojžilový  kabel  s  kontaktem 
uzemnění  na  síťové  vidlici  a  v  elektrické 
zásuvce. 

• 

Označení  průřezu  vodičů  prodlužovacího 
kabelu musí být shodné s označením síťového 
kabelu mikrovlnné trouby. 

• 

Síťový kabel nesmí volně viset přes kraj stolu, 
kde  by  za  něj  mohly  zatáhnou  děti.  Síťový 
prodlužovací kabel musí být veden tak, aby se 
po něm nemohlo chodit.  

Pravidla přípravy pokrmů v mikrovlnných 

troubách

UPOZORNĚNÍ: 

Před  přípravou  nebo  ohříváním 

potravin  v  hermetickém  nebo  vakuovém  balení 
je  třeba  balení  otevřít.  V  opačném  případě 
uvnitř  balení  vznikne  přetlak,  který  může  balení 
protrhnout.

    

• 

Nikdy nevařte a neohřívejte vejce v skořápce 
a vejce uvařená natvrdo v mikrovlnné troubě, 
protože  by  mohly  vybuchnout  kvůli  zvýšení 
tlaku uvnitř skořápky.

• 

Silnější  slupku  potravin  (například  brambor, 
cuket  nebo  jablek)  je  třeba  před  ohříváním 
propíchnout na několika místech.

• 

Kojenecké  lahve  nebo  sklenice  s  dětským 
jídlem je třeba dávat do trouby bez dudlíků a 
kovových uzávěrů. Dětské jídlo je třeba občas 
promíchat  nebo  protřepat.  Aby  nedošlo 
k  popálení,  je  třeba  před  podáváním  jídla 
dítěti zkontrolovat teplotu jídla.

• 

Při  ohřívání  slaniny  nedávejte  ji  rovnou  na 
otočný skleněný talíř, zahřátí talíře na jednom 
místě může vést k jeho prasknutí. 

• 

Při  přípravě  pokrmů  používejte  nádobí, 
určené  pro  použití  v  mikrovlnných  troubách,  
dávejte ho na otočný skleněný talíř.

• 

Pro  rovnoměrné  ohřátí  potravin  dávejte 
silnější kousky blíž ke kraji nádoby.

• 

Kontrolujte  čas  přípravy  potravin.  Nastavte 
nejkratší čas přípravy potravin, pak dle potřeby 
můžete čas přípravy v troubě prodloužit. 

• 

Nepřekračujte  čas  přípravy  potravin,  to  by 
mohlo vést k jejich vznícení.

• 

Připravujte  jídlo  pod  poklicí,  vhodnou  pro 
použití  v  mikrovlnných  troubách.  Poklice 
zabrání  rozstříkávání  šťávy  a  tuku  a  pomůže 
rovnoměrnému ohřevu potravin. 

VT-1650_IM_Rus.indd   35

08.07.2013   17:16:51

Summary of Contents for VT-1650 W

Page 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...

Page 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...

Page 3: ...make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Use the unit only for the intended purposes specified in this manual The unit is intended for cooking food and he...

Page 4: ...only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and the socket Wire section marking of the MWO cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang over th...

Page 5: ...emperature it is necessary to keep it for at least two hours at room tempera ture before switching on Make sure that the unit does not have damages such as bent or broken door damaged screen on the in...

Page 6: ...he end of the set time the oven will be switched off and you will hear a sound signal Attention Always set the knob 7 to position 0 if you are not using the unit Cleaning and care Before cleaning swit...

Page 7: ...er cord plug is not properly inserted in the socket Pull the plug out of the socket After 10 seconds insert the plug into the socket again Malfunction of the electric socket Try to connect another kno...

Page 8: ...riebnahme des Ger ts diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Behalten Sie diese Bedienungsanleitung w hrend der ganzen Betriebsperiode UmdasRisikoderVerbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung d...

Page 9: ...Es ist nicht gestattet das Netzkabel beim Abschalten des Ger ts vom Stromnetz zu zie hen Halten Sie den Netzstecker Es ist nicht gestattet den Stecker des Netzkabels mit nassen H nden zu halten weil...

Page 10: ...cke m ssen w hrend der Zubereitung mindestens zweimal umgew lzt werden R hren Sie die Nahrungsmittel von oben nach unten und vom Zentrum zum Rand des Geschirrs w hrend der Zubereitung um Anweisungen...

Page 11: ...des Mikrowellenofens ab und nehmen Sie die St tzbeine nicht ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbesch digt ist sich neben aufgew rm ten Oberfl chen nicht befindet und scharfe M belkanten nic...

Page 12: ...llenofen aus und ert nt ein Tonsignal Achtung Stellen Sie den Einstellungsknopf 7 immer in die Position 0 wenn Sie das Ger t nicht nutzen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der...

Page 13: ...us den zubereitenden Nahrungsmitteln austreten Eine gro e Menge von Dampf tritt aus den L ftungs ffnungen heraus aber er kann sich auch teilweise an der inneren Seite der Mikrowellenofent r ansammeln...

Page 14: ...es Mikrowellenofens 55 Betriebsfrequenz 2450 MHz Garraumumfang 20 Liter Durchmesser der Glasplatte 245 mm Ausma max 451x327x256 mm Nettogewicht max 10 1 kg Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Des...

Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...

Page 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...

Page 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...

Page 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...

Page 19: ...19 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 19 08 07 2013 17 16 49...

Page 20: ...20 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 VT 1650_IM_Rus indd 20 08 07 2013 17 16 49...

Page 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...

Page 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...

Page 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...

Page 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...

Page 26: ...26 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 TIME 7 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 26 08 07 2013 17 16 50...

Page 27: ...27 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 27 08 07 2013 17 16 50...

Page 28: ...uza prejudicii s n t ii nainte de a porni aparatul asigura i v c ten siunea re elei electrice corespunde cu tensiu nea nscris pe corpul aparatului utiliza i cuptorul cu microunde doar n scopul pentru...

Page 29: ...mp m ntare Fi a trebuie introdusa intr o priza prev zut cu mp m ntare AVERTISMENT Utilizarea unei fi e cu mp m ntare conectate la o priz f r mp m ntare poate provoca electrocutarea Consulta i un elect...

Page 30: ...ionare de cel mult 1 2 minute Atinge i cu grij vasul supus test rii dac acesta s a nc lzit iar apa n pahar este rece atunci astfel de vesele nu pot fi utilizate n cup torul cu microunde Timpii de test...

Page 31: ...lui tr g nd de m ner 2 A eza i alimentele ntr un vas destinat utiliz rii n cuptorul cu microunde 3 A eza i vasul cu alimente pe platoul de sticl 3 nchide i u a cuptorului 4 Cu m nerul reglorului 8 POW...

Page 32: ...va minute Defec iunile i nl turarea acestora Cuptorul cu microunde creeaz interferen e la recep ionarea semnalelor de televiziune i radio n timpul func ion rii cuptorului cu microunde pot ap rea inter...

Page 33: ...egim microunde 1150 W Putere nominal de ie ire regim microunde 700 W Coeficient de eficien microunde 55 Frecven func ionare 2450 MHz Capacitate cuptor 20 l Diametru platou de sticl 245 mm Dimensiuni g...

Page 34: ...soben unikaj c ho mikrovlnn ho z en a jm na zdrav p ed zapnut m se p esv d te e nap t v eklektick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje pou vejte troubu pouze k el m k n m je ur ena jak je pops no v...

Page 35: ...udem Pokud pokyny k uzemn n nejsou pro v s dost srozumiteln nebo existuj pochybnosti o spr vnosti uzemn n mikrovlnn trouby pora te se s kvalifikovan m elektrik em Pokud je pot eba pou it prodlu ovac k...

Page 36: ...Alobal a kontejnery z alobalu Ne Instalace P esv d te se e z vnit n ho prostoru a s dv ek jsou odstran ny sti obalu Nesund vejte sv tle ed sl dov kryt vlnovodu 6 jeur enkchr n n magnetronu Upozorn n P...

Page 37: ...vy kejte ukon en prvn doby p pravy a pot opakovan nastavte pot ebn as p pravy 6 Mikrovlnn trouba se spust automaticky pot co bude regul torem 7 nastaven as 7 P stroj je vybaven syst mem bezpe nostn ho...

Page 38: ...entila n otvory ale st p ry se m e kondenzovat na vnit n stran dv ek Tento jev je b n Mikrovlnn trouba je zapnuta bez potravin Zapnut mikrovlnn trouby bez potravin na kr tk as nezp sob jej poruchu P e...

Page 39: ...245 mm Rozm ry maxim ln 451x327x256 mm ist v ha maxim ln 10 1 kg V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 5 let VT 1650_IM_...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...

Page 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...

Page 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...

Page 43: ...43 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 VT 1650_IM_Rus indd 43 08 07 2013 17 16 51...

Page 44: ...44 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 44 08 07 2013 17 16 51...

Page 45: ...45 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 45 08 07 2013 17 16 51...

Page 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...

Page 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...

Page 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...

Page 49: ...49 i 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 37 VT 1650_IM_Rus indd 49 08 07 2013 17 16 52...

Page 50: ...50 i 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 i 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 50 08 07 2013 17 16 52...

Page 51: ...51 i 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 51 08 07 2013 17 16 52...

Page 52: ...el ktr t ki urm sligi yong in chiqm sligi mikr to lqin chiqib s g liqq z r r qilm sligi uchun ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z ishl ydig n el ktr quvv tig to g ri k lishini t kshiri...

Page 53: ...qinli p chk d y rg ul n dig n el ktr k b li bil n y rg tut sh dig n ul sh j yi b r el ktr vilk ishl til di Vilk y rg ya shil b tut shg n el ktr r z tk g ul ng n bo lishi k r k G HL NTIRISH y rg tut sh...

Page 54: ...lqinli p chk d ishl tishd n ldin idishni sin b ko rish Sin l yotg n idishni mis l uchun lik pni p chk ning ish k m r sig qo ying O YUCH p chk d ishl tishg mo lj ll ng n shish yoki yoki pl stik st k ng...

Page 55: ...i t biiy Shish p tnisning 3 ch ti uchg n d rz k tg n bo ls bo ls t z p chk ishl tilishini to t ting v p tnisini lm shtiring Ishl tish Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z k rpusid ko rs...

Page 56: ...bi bund y bo lg nd p chk eshigi ya shi yapilm y q l di SHish p tnis 3 bil n uning t yanchini 4 lib t z l b turing ish k m r sining stini rting SHish p tnisni 3 mo t dil yuvish v sit si qo shilg n ili...

Page 57: ...d n Shish p tnis t yanchi 1 d n yl ntirgich muft 1 d n F yd l nish q id l ri 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n el ktr quvv ti 220 240V 50 Hz O YUCH h l tid n min l ishl t dig n quvv ti 1150 W N min...

Page 58: ...VT 1650_IM_Rus indd 58 08 07 2013 17 16 52...

Page 59: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Page 60: ...2006 11 2004 P 51318 14 1 2006 14 1 2005 P 51318 14 2 2006 14 2 2001 P 51317 3 2 2006 M K 61000 3 2 2005 P 51317 3 3 2008 M K 61000 3 3 2005 OOO 82 109004 10 1 7 495 921 01 60 7 495 921 01 90 www vite...

Reviews: