28
romÂnĂ/
Moldovenească
CUPTOR CU MICROUNDE
Descriere
1.
Clichetele uşii cuptorului
2.
Fereastră de vizualizare
3.
Platou din sticlă
4.
Suport platou din sticlă
5.
Manşon de acţionare a platoului de sticlă
6.
Capac ieşire energie microunde
7.
Mâner setare timp funcţionare «TIME»
8.
Mâner reglare putere «POWER»
–
Pentru o protecţie suplimentară instalaţi în cir-
cuitul de alimentare un dispozitiv pentru curent
rezidual (RCD) al cărui curent nominal de
declanşare sa nu depăşească 30 mA, pentru
instalarea RCD apelaţi la un specialist.
Precauţiunile care trebuie respectate pentru a
nu vă expune riscului acţiunii energiei micro-
undelor
• Nu folosiţi cuptorul cu uşa deschisă, acest
lucru este periculos, întrucât există pericolul
de iradiere cu microundele nocive.
• Nu operaţi modificări în circuitele electrice ale
blocărilor de protecţie ale uşii cuptorului.
• Nu introduceţi obiecte între corpul cuptorului şi
uşa acestuia, înlăturaţi impurităţile sau resturi-
le de detergent de pe partea interioară a uşii.
• Dispozitivul de ghidare a undelor este acoperit
cu capac de mica (6), nu îl îndepărtaţi şi men-
ţineţi-l curat.
• Nu folosiţi cuptorul dacă acesta este defectat,
în special este important ca uşa să se închi-
dă în modul corespunzător. Aveţi grijă să nu
existe:
–
defecţiuni ale uşii (de exemplu, dacă este
îndoită),
–
defecţiuni ale balamalelor sau clichetelor
(dacă sunt defectate sau slăbite),
–
defecţiuni ale grilajului ecranat din partea
interioară a ferestrei de vizualizare.
• Reglarea sau reparaţia cuptorului trebuie efec-
tuată numai de specialiştii unui centru service
autorizat.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea
aparatului şi păstraţi-l pentru consultări pe întrea-
ga durată de exploatare a aparatului.
Pentru a preveni arsurile, electrocutarea, incen-
diul, iradierea cu microunde în caz de scurgeri şi
pentru a nu cauza prejudicii sănătăţii:
–
înainte de a porni aparatul asiguraţi-vă că ten-
siunea reţelei electrice corespunde cu tensiu-
nea înscrisă pe corpul aparatului;
–
utilizaţi cuptorul cu microunde doar în scopul
pentru care a fost conceput, aşa cum este
descris în acest manual;
–
cuptorul cu microunde este destinat preparării
alimentelor şi încălzirii alimentelor gătite;
–
nu porniţi cuptorul fără alimente;
–
nu folosiţi cuptorul cu micorunde dacă este
deteriorat cablul de alimentare, sau fişa cablu-
lui de alimentare, dacă aparatul funcţionează
cu anomalii sau dacă acesta a căzut.
Pentru a preveni risclul apariţiei focului în
cavitatea cuptorului:
–
atunci când încălziţi mâncarea în ambalaj de
plastic sau hârtie urmăriţi procesul de încăl-
zire pentru a evita o eventuală aprindere a
ambalajului;
–
scoateţi orice fire metalice pentru legarea
(fixarea) pungilor din hârtie sau plastic înainte
de a le introduce în cuptor;
–
în caz de foc în interiorul cuptorului, opriţi-l
imediat şi deconectaţi-l de la reţea, nu deschi-
deţi uşa pentru a opri orice flacără;
–
nu folosiţi cavitatea cuptorului pentru depozi-
tare, nu lăsaţi în aceasta hârtii sau alimente.
• Vasele trebuie verificate în prealabil pentru a
stabili dacă acestea sunt recomandate pentru
utilizare în cuptoarele cu microunde.
• Ustensilele de gătit pot deveni fierbinţi datorită
transferului de căldură de la mâncarea încălzi-
tă, de aceea va fi nevoie de mănuşi termoizo-
lante pentru manevrarea lor.
• Aveţi grijă când scoateţi vasele din cuptor,
deoarece fierberea intensivă a băuturilor încăl-
zite în cuptoarele cu microunde poate avea loc
chiar şi după ce încălzirea lor
s-a terminat.
• Nu preparaţi şi nu încălziţi în cuptorul cu micro-
unde ouă cu coajă sau ouă fierte, acestea pot
exploada din cauza creşterii presiunii în inte-
riorul cojii.
• Recipientele de sticlă cu alimente pentru copii
trebuie introduse în cuptorul cu microunde fără
biberoane şi capace metalice. Hrana pentru
copii trebuie mestecată sau scuturată peri-
odic. Înainte de a hrăni copilul este necesar
VT-1650_IM_Rus.indd 28
08.07.2013 17:16:50
Summary of Contents for VT-1650 W
Page 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...
Page 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...
Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...
Page 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...
Page 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...
Page 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...
Page 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...
Page 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...
Page 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...
Page 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...
Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...
Page 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...
Page 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...
Page 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...
Page 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...
Page 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...