background image

Microwave

KMW 2321 DB

DE

Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης

EN

User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás

Deutsch

3 - 20

Ελληνικά

21 - 38

English

39 - 56

Español

57 - 74

Français

75 - 92

Magyar

93 - 110

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

D-85046 Ingolstadt

www.imtron.eu

www.koenic-online.com

IM_KMW2321DB_141107_V02

IM_KMW2321_141107A_V02_HR.indb   1

7/11/14   9:23 AM

Summary of Contents for KMW 2321 DB

Page 1: ...instrucciones Mode d emploi Használati leírás Deutsch 3 20 Ελληνικά 21 38 English 39 56 Español 57 74 Français 75 92 Magyar 93 110 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D 85046 Ingolstadt www imtron eu www koenic online com IM_KMW2321DB_141107_V02 IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 1 7 11 14 9 23 AM ...

Page 2: ...1 9 8 10 7 2 3 5 6 4 IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 2 7 11 14 9 23 AM ...

Page 3: ... beispielsweise eine Zeit schaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein der regelmäßig durch eine Einrich tung ein und ausgeschaltet wird Verbrennungsgefahr Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren Während des Betriebes besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt Achtung Heiße Oberfläche Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten ...

Page 4: ...enbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt Warnung Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden da sie leicht explodieren können Warnung Kindern darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und ...

Page 5: ...nnungen zu vermeiden Eier mit Schale oder ganze hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellenkochgeräten erwärmt werden da sie explodieren können selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist Das Kochgerät sollte regelmäßig gereinigt und Nahrungsmittelreste sollten entfernt werden Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der Oberfläche führen die ihrerseits die Geb...

Page 6: ...inschließlich Netzkabel und Netzstecker von Hitzequellen wie z B Heizkörpern Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten fern Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörungen auftreten bevor Sie Zubehör anbringen entfernen und bevor Sie das P...

Page 7: ...eden haben Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur späteres nachschlagen auf Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient nur zum Kochen Aufwärmen und Auftauen von flüssigen und festen Nahrungsmitteln Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie nicht die grau braune Schutzabdeck...

Page 8: ...ungerwärmt wirdundnichtdasZubehör Mikrowellen können Metall nicht durchdringen weshalb metallene Gegenstände die Mikrowellenenergie in Wärme umwandeln und heiß werden Es können auch Funken entstehen Verwenden Sie keine metallhaltigen Gegenstände in einem Mikrowellenofen Benutzen Sie kein Recyclingpapier da dieses Metallfragmente enthalten kann siehe oben Funken Feuerentstehung Runde und ovale Behä...

Page 9: ...Uhrzeit und Programmierung einer späteren Kochzeit Start 30Sec Confirm Zum Starten von Kochprogrammen oder Bestätigen von Eingaben Weight Time Defrost Auswahl der Abtaufunktion nach Zeit oder Gewicht des Lebensmittels Stop Clear Zum Anhalten eines Kochvorvorgangs oder löschen von Eingaben vor einer neuen Einstellung Zum Einstellen der Zeit und Gewicht oder Auswahl eines Automenüs IM_KMW2321_141107...

Page 10: ...en Sie einmal die Taste Clock Kitchen timer Die Minutenziffer blinkt 4 Drücken Sie oder um die richtige Minutenzahl einzustellen 5 Taste Clock Kitchen timer erneut drücken um die Eingabe der Uhrzeit zu beenden Das Symbol blinkt und die richtige Uhrzeit wird angezeigt 6 Der Vorgang zur Einstellung der Uhrzeit kann durch Drücken der Taste Stop Clear annulliert werden Hinweis Die Uhrzeit muss eingest...

Page 11: ... der Start 30Sec Confirm gedrückt wurde Sperrfunktion für Kinder Die Sicherheitsverriegelung verhindert dass Kinder das Gerät ohne Überwachung bedienen Lock Sperren Im Bereitschaftszustand die Taste Stop Clear 3 Sekunden lang drücken und ein langer Piepton ist zu hören und auf dem Display wird das Symbol für Verriegelung anzeigt Entriegeln Im Sperrzustand die Taste Stop Clear 3 Sekunden lang drück...

Page 12: ...ikrowellenleistung von 100 auf 10 einzustellen P100 P80 P50 P30 P10 erscheint nun in dieser Reihenfolge 2 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm zum Bestätigen 3 Drücken Sie oder um die Garzeit einzustellen Die Zeiteinstellung sollte 0 05 95 00 betragen 4 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm um den Garvorgang zu starten 5 Drücken Sie die Taste Micro Grill Combi die eingestellte Leistung wi...

Page 13: ...vorgang zu starten 5 5 Drücken Sie die Taste Micro Grill Combi die eingestellte Leistung wird 2 3 Sekunden lang angezeigt 6 6 Während des Garvorgangs die Taste Clock Kitchen timer drücken um die aktuelle Uhrzeit zu prüfen Diese wird 2 3 Sekunden lang angezeigt Hinweis Nach Ablauf der Hälfte der Grillzeit ertönt zweimal ein Piepton um Sie daran zu erinnern das Gargut umzudrehen Sie können das Gerät...

Page 14: ...die Garzeit einzustellen Die Zeiteinstellung sollte 0 05 95 00 betragen 5 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm um den Garvorgang zu starten 6 Drücken Sie die Taste Micro Grill Combi die eingestellte Leistung wird 2 3 Sekunden lang angezeigt 7 Taste Clock Kitchen timer um die aktuelle Zeit zu prüfen Diese wird 2 3 Sekunden lang angezeigt Hinweis Combination 1 C 1 55 Zeit für Mikrowellenleistun...

Page 15: ...eich beträgt 100 2000g 3 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm um den Auftauvorgang zu starten Auftauen nach Zeit 1 Taste Weight Time Defrost zweimal drücken auf der Mikrowelle wird dEF2 angezeigt 2 Drücken Sie oder um die Garzeit einzustellen Die maximale Einstellungszeit beträgt 95 Minuten 1 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm um den Auftauvorgang zu starten IM_KMW2321_141107A_V02_HR i...

Page 16: ...ufe der mehrstufigen Funktion eingestellt werden 1 Taste Weight Time Defrost zweimal drücken auf der Mikrowelle wird dEF2 angezeigt 2 Zum Einstellen der Auftauzeit den Drehschalter drehen 3 Einmal die Taste Micro Grill Combi drücken 4 Drücken Sie oder um die Mikrowellenleistung zu wählen 5 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm zum Bestätigen 6 Drücken Sie oder um die Garzeit einzustellen 7 Drü...

Page 17: ...ie Timerzeit einzustellen die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten 3 Drücken Sie die Taste Start 30Sec Confirm zum Bestätigen 4 Sobald der Küchentimer die eingestellte Zeit erreicht hat klingelt er 5 mal 5 Wenn die Uhrzeit eingestellt ist 24 Std Anzeige dann wird auf dem LED die aktuelle Uhrzeit angezeigt IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 17 7 11 14 9 23 AM ...

Page 18: ... Garvorgang zu starten 5 Nach Beendigung der Garzeit ertönt der Buzzer fünfmal 6 Während des Garvorgangs die Taste Clock Kitchen timer drücken um die aktuelle Uhrzeit zu prüfen Diese wird 2 3 Sekunden lang angezeigt Menü Gewicht g Anzeige A 1 AUFWÄMEN 200 400 600 A 2 GEMÜSE 200 300 400 A 3 FISCH 250 350 450 A 4 FLEISCH 250 350 450 A 5 NUDELN 50 mit Wasser 450g 100 mit Wasser 800g A 6 KARTOFFELN 20...

Page 19: ...esen mit einem weichen Tuch abwischen Öl oder Fett kann bei hohen Temperaturen verdampfen und wird als fettiger Ölfilm kondensieren 4 Von Zeit zu Zeit sollte man den Glasteller reinigen Spülen Sie den Glasteller in warmem Seifenwasser Der Glasteller der Drehring und der Metallrost sind nicht geschirrspülerfest 5 Der Drehring und der Boden des Garraums sollten regelmäßig gereinigt werden um Geräusc...

Page 20: ...n dass sich Fett oder andere Speisereste zu vermeiden Zum Reinigen von Türflächen Türdichtung und Garraum nur einen mit milder nicht reibender Seife oder Spülmittel getränkten Schwamm oder ein weiches Tuch verwenden NiemalsBürsten scheuernde oder chemische Reiniger benutzen Das Gerät regelmäßig reinigen und Speisereste entfernen Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird kann die Oberfläche beschäd...

Page 21: ...όπως χρονοδιακόπτη ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από άλλη συσκευή Κίνδυνος εγκαύματος Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή Προσοχή Καυτή επιφάνεια Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή δι...

Page 22: ...ευή λειτουργίας που περιλαμβάνει αφαίρεση καλύμματος κατά της έκθεσης σε ενέργεια μικροκυμάτων Προσοχή Τα υγρά καθώς και οι άλλες τροφές δεν πρέπει να θερμαινονται σε σφραγισμένους περιέκτες επειδή υπόκεινται σε έκρηξη Προσοχή Επιτρέψτε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το φούρνο δίχως επίβλεψη μόνο εφόσον τους έχουν δοθεί επαρκείς οδηγίες έτσι ώστε το παιδί να μπορεί να χρησιμοποιεί το φούρνο με κατάλλη...

Page 23: ... και τα πλήρως βρασμένα σφιχτά αυγά δεν θα πρέπει να θερμαίνονται σε φούρνους μικροκυμάτων επειδή μπορεί να εκραγούν ακόμα και αν η θέρμανση με μικροκύματα έχει τελειώσει Ο φούρνος θα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτή βάση και τα οποιαδήποτε αποθέματα φαγητού να αφαιρούνται Τυχόν παράλειψη της διατήρησης του φούρνου σε καθαρή κατάσταση θα μπορούσε να οδηγήσει σε φθορά της επιφάνειας πράγμα που θα μπο...

Page 24: ...υ καλωδίου και του βύσματος τροφοδοσίας μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα φούρνους εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε το καλώδιο Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση σε περίπτωση δυσλειτουργιών πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε...

Page 25: ...άμετρος γυάλινου δίσκου 255 χιλ Βάρος Περ 11 3 kg Συγχαρητήρια Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για μαγείρεμα ζέσταμα και απόψυξη υγρών και στερεών τροφίμων Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στο προϊόν ή σε τραυματισμ...

Page 26: ...λικά σκεύη ή πιάτα με μεταλλικά άκρα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται στο εσωτερικό ενός φούρνου μικροκυμάτων Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα ανακυκλωμένου χαρτιού κατά το μαγείρεμα με μικροκύματα καθώς μπορεί να περιέχουν μικρά μεταλλικά θραύσματα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν σπινθήρες και ή πυρκαγιά Απομακρύνετε ενδεχόμενα συρματάκια από τις χάρτινες ή πλαστικές σακούλες προτού τις τοποθετήσετε στο φ...

Page 27: ...νός χρόνου μαγειρέματος Start 30Sec Confirm Για να εκκινήσετε μαγείρεμα ή να επιβεβαιώσετε μια ρύθμιση Weight Time Defrost Ρύθμιση της απόψυξης σύμφωνα με το χρόνο ή το βάρος του φαγητού Stop Clear Για το σταμάτημα μιας λειτουργίας το σβήσιμο ρυθμίσεων ή την επαναρύθμιση του φούρνου πριν από νέα ρύθμισης Για τη ρύθμιση του χρόνου και βάρους και την επιλογή ενός προγράμματος μαγειρέματος αυτόματου ...

Page 28: ...ιέστε το Clock Kitchen timer Τα ψηφία λεπτών αρχίζουν να αναβοσβήνουν 4 Πιέστε ή για να ρυθμίσετε την σωστή τιμή λεπτών 5 Πιέστε το Clock Kitchen timer για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση χρόνου Το σύμβολο αναβοσβήνει και προβάλλεται η σωστή ώρα 6 Η διαδικασία ρύθμισης ώρας μπορεί να ακυρωθεί πιέζοντας το Stop Clear Σημείωση Το ρολόι πρέπει να ρυθμιστεί όταν η συσκευή συνδεθεί για πρώτη φορά και επίσης...

Page 29: ...ι πιεστεί το Start 30Sec Confirm πλήκτρο ελέγχου Παιδικό κλείδωμα Αυτή η λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας εμποδίζει τη λειτουργία της συσκευής από παιδιά όταν αυτά δεν επιτηρούνται Κλείδωμα Στην κατάσταση αναμονής πιέστε το Stop Clear για 3 δευτερόλεπτα θα ακουστεί ένα μακρύ μπιπ που υποδηλώνει την είσοδο στην κατάσταση παιδικού κλειδώματος και η οθόνη θα προβάλει την ένδειξη κλειδώματος Ξεκλείδωμ...

Page 30: ...Grill Combi μερικές φορές ή Πιέστε ή για να επιλέξετε το επίπεδο ισχύος από 100 έως 10 Θα προβληθούν με τη σειρά τα P100 P80 P50 P30 P10 2 έστε Start 30Sec Confirm για να επιβεβαιώσετε 3 Πιέστε ή για να ρυθμίσετε τον χρόνο μαγειρέματος Η ρύθμιση ώρας πρέπει να είναι 0 05 95 00 4 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να εκκινήσετε το μαγείρεμα 5 Πιέστε το Micro Grill Combi Η τρέχουσα ισχύς θα προβληθεί γι...

Page 31: ...το μαγείρεμα 5 Πιέστε το Micro Grill Combi Θα προβληθεί για 2 3 δευτερόλεπτα η τρέχουσα ρύθμιση 6 Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος πιέστε το Clock Kitchen timer για να ελέγξετε τον τρέχοντα χρόνο Θα προβληθεί για 2 3 δευτερόλεπτα Σημείωση Εάν περάσει ο μισός χρόνος ψησίματος ο φούρνος πρέπει να ηχήσει δύο φορές για να σας υπενθυμίσει να γυρίσετε το φαγητό Μπορείτε απλά να τον αφήσετε να συνεχίσει...

Page 32: ...ρυθμίσετε τον χρόνο μαγειρέματος Η ρύθμιση ώρας πρέπει να είναι 0 05 95 00 5 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να εκκινήσετε το μαγείρεμα 6 Πιέστε το Micro Grill Combi Θα προβληθεί για 2 3 δευτερόλεπτα η τρέχουσα ρύθμιση 7 Πιέστε Clock Kitchen timer για να ελέγξετε τον τρέχοντα χρόνο Θα προβληθεί για 2 3 δευτερόλεπτα Σημείωση Συνδυασμός 1 C 1 55 χρόνος μαγειρέματος στα μικροκύματα 45 μαγείρεμα στο γκ...

Page 33: ...ρος βάρους είναι 100 2000 γρ 3 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να εκκινήσετε την απόψυξη Απόψυξη σύμφωνα με το χρόνο 1 1 ιέστε το Weight Time Defrost δύο φορές Η οθόνη θα προβάλλει το dEF2 2 Πιέστε ή για να επιλέξετε τον χρόνο μαγειρέματος Ο μέγιστος χρόνος μαγειρέματος είναι 95 λεπτά 3 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να εκκινήσετε την απόψυξη IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 33 7 11 14 9 23 AM ...

Page 34: ...ο μενού δεν μπορεί να ρυθμιστεί ως μια από τις πολλαπλές φάσεις 1 Ιέστε το Weight Time Defrost δύο φορές Η οθόνη θα προβάλλει το dEF2 2 Πιέστε ή για να ρυθμίσετε το χρόνο απόψυξης 3 Πιέστε μια φορά το Micro Grill Combi 4 Πιέστε ή για να επιλέξετε ισχύ μικροκυμάτων 5 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να επιβεβαιώσετε 6 Πιέστε ή για να ρυθμίσετε τον χρόνο μαγειρέματος 7 Πιέστε Start 30Sec Confirm για ν...

Page 35: ...α να καταχωρίσετε την σωστή ώρα Ο μέγιστος χρόνος 3 μαγειρέματος είναι 95 λεπτά 4 Πιέστε Start 30Sec Confirm για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση 5 Όταν επιτευχθεί ο χρόνος κουζίνας ο βομβητής θα χτυπήσει 5 φορές 6 Όταν ρυθμιστεί το ρολόι σύστημα 24 ωρών το LED θα προβάλλει τον τρέχοντα χρόνο IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 35 7 11 14 9 23 AM ...

Page 36: ... να εκκινήσετε το μαγείρεμα 5 Αφού ολοκληρωθεί το μαγείρεμα ο βομβητής ηχεί πέντε φορές 6 Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος πιέστε το Clock Kitchen timer για να ελέγξετε τον τρέχοντα χρόνο Menu Weight g Display Mode A 1 ΖΕΣΤΑΜΑ ΕΚ ΝΕΟΥ 200 400 600 A 2 ΛΑΧΑΝΙΚΑ 200 300 400 A 3 ΨΑΡΙ 250 350 450 A 4 ΚΡΕΑΣ 250 350 450 A 5 ΖΥΜΑΡΙΚΑ 50 με νερό 450 γρ 100 με νερό 800 γρ A 6 ΠΑΤΑΤΕΣ 200 400 600 A 7 ΠΙΤΣΑ ...

Page 37: ...λίπος μπορεί να εξατμιστούν σε υψηλές θερμοκρασίες και να συμπυκνωθούν ως λιπαρή στρώση λαδιού 4 Κάποιες φορές απαιτείται να αφαιρείτε το γυάλινο δίσκο για καθαρισμό Πλένετε το δίσκο σε ζεστό σαπουνόνερο Ο γυάλινος δίσκος η υποστήριξη με κυλίνδρους και η μεταλλική σχάρα δεν ενδείκνυνται για το πλυντήριο πιάτων 5 Η υποστήριξη με κυλίνδρους και το δάπεδο φούρνου πρέπει να καθαρίζονται τακτικά προς α...

Page 38: ...μό των επιφανειών στη θύρα στη στεγανοποίηση θύρας στο χώρο μαγειρέματος χρησιμοποιείτε μόνο ήπια μη τριβικά σαπούνια ή απορρυπαντικά μαζί με ένα σφουγγάρι ή μαλακό πανί Ποτέ μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή τριβικά καθαριστικά Καθαρίζετε το προϊόν τακτικά και αφαιρείτε οποιουσδήποτε λεκέδες φαγητών Αμέλεια διατήρησης του προϊόντος σε καθαρή κατάσταση οδηγεί σε φθορά της επιφάνειας η οποία θα μπορούσ...

Page 39: ...y an external switching device such as a timer or connected to a circuit which is regularly switched on and off by a device Risk of burning Do not touch the product s hot surfaces Heat rises from the product during use Caution Hot surface This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...

Page 40: ...l of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Warning Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Warning Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use Only use utensi...

Page 41: ... in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situat...

Page 42: ...and power plug away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing products objects Only unplug from the power socket by the plug itself Do not pull on the cord Unplug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the product If the power cord or the casing of the product is damage...

Page 43: ...ight approx 11 3 kg Congratulations Thanks for your purchase of KOENIC product Please read this manual carefully and keep it for future reference Intended use This product is suitable for cooking heating and defrosting of liquid and solid foods only Any other use may result in damage to product or injuries Before first time use Do not remove the grey brown protective cover next to the light on the...

Page 44: ...tensils will become hot and sparks might occur So metal utensils or dishes with metallic trim should not be used inside a microwave oven Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven Use round and oval containers rather than square o...

Page 45: ...chen timer Clock setting or program a cooking time Start 30Sec Confirm To start cooking or confirm a setting Weight Time Defrost Set defrost by time or weight of food Stop Clear To stop an operation clear settings or re set the oven before new setting To adjust the time and weight and to select an auto menu cooking program IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 45 7 11 14 9 23 AM ...

Page 46: ...orrect hour value 3 Press Clock Kitchen timer The minute digits start flashing 4 Press or to set the correct minutes 5 Press Clock Kitchen timer to finish setting the time The symbol flashes and the correct time is shown 6 The time setting process can be cancelled by pressing Stop Clear Note The clock must be set when the appliance is connected for the first time and also if a power failure has re...

Page 47: ...r the door is closed again and the Start 30Sec Confirm key is pressed Child Lock This safety lock out function prevents children from operating the appliance without supervision Lock In waiting state press Stop Clear for 3 seconds there will be a long beep denoting entering the children lock state and screen will display the locked indicator Unlock In locked state press Stop Clear for 3 seconds th...

Page 48: ...ess Micro Grill Combi several times or press or to select the power level from100 to 10 P100 P80 P50 P30 P10 will display in order 2 Press Start 30Sec Confirm to confirm 3 Press or to adjust the cooking time The time setting should be 0 05 95 00 4 Press Start 30Sec Confirm to start cooking 5 Press Micro Grill Combi the current power will be displayed for 2 3 seconds Microwave Power Chart Mode Disp...

Page 49: ...start cooking 5 Press Micro Grill Combi the current setting will be displayed for 2 3 seconds 6 During cooking state press Clock Kitchen timer to check the current time It will be displayed for 2 3 seconds Note If half the grill time passes the oven should sound twice to tell you to turn the food over You can just leave it continue cooking But in order to have a better effect of grilling food you ...

Page 50: ... adjust the cooking time The time setting should be 0 05 95 00 5 Press Start 30Sec Confirm to start cooking 6 Press Micro Grill Combi the current setting will be displayed for 2 3 seconds 7 Press Clock Kitchen timer to check the current time It will be displayed for 2 3 seconds Note Combination 1 C 1 55 time for microwave cooking 45 for grill cooking Combination 2 C 2 36 time for microwave cooking...

Page 51: ...e food weight The range of weight is 100 2000g 3 Press Start 30Sec Confirm to start defrosting Defrost by time 1 Press Weight Time Defrost twice the screen will display dEF2 2 Press or to select the cooking time The maximum cooking time is 95 minutes 3 Press Start 30Sec Confirm to start defrosting IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 51 7 11 14 9 23 AM ...

Page 52: ...ext stage will begin Note Auto menu cannot be set as one of the multi stage 1 Press Weight Time Defrost twice the screen will display dEF2 2 Press or to adjust the defrost time 3 Press Micro Grill Combi once 4 Press or to choose microwave power 5 Press Start 30Sec Confirm to confirm 6 Press or to adjust the cooking time 7 Press Start 30Sec Confirm to start cooking IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 52...

Page 53: ...ress or to enter the correct timer The maximum cooking time is 95 minutes 3 Press Start 30Sec Confirm to confirm setting 4 When the kitchen time is reached the buzzer will ring 5 times 5 If the clock be set 24 hour system LED will display the current time IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 53 7 11 14 9 23 AM ...

Page 54: ...g 5 After cooking finish the buzzer sounds five times 6 During cooking state press Clock Kitchen timer to check the current time It will be displayed for 2 3 seconds Menu Weight g Display Mode A 1 REHEAT 200 400 600 A 2 VEGETABLE 200 300 400 A 3 FISH 250 350 450 A 4 MEAT 250 350 450 A 5 PASTA 50 with water 450g 100 with water 800g A 6 POTATO 200 400 600 A 7 PIZZA 200 400 A 8 SOUP 200 ml 400 ml IM_...

Page 55: ...or fat might evaporate at high temperatures and will condense as greasy oil film 4 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water The glass tray the roller support and the metal rack are not dishwasher safe 5 The roller support and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mi...

Page 56: ... stains accumulate When cleaning surfaces of door door seal cavity of oven use only mild non abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth Never use solvents or abrasive cleaners Clean the product regularly and remove any food stains Failure to maintain the product in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the product...

Page 57: ...imentarse mediante un dispositivo conmutador externo como un temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo Riesgo de quemaduras Notoquelassuperfi ciescalientesdelproducto Duranteelusoelpro ductoemitecalor Precaución Superficiecaliente Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas sensori...

Page 58: ...na cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas Atención Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que pueden explotar Atención Solamente puede permitir que los niños usen el microondas sin supervisión cuando hayan recibido instrucciones adecuadas para que puedan usar el horno de forma segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado ...

Page 59: ...ara y los huevos hervidos enteros no deben calentarse en hornos microondas ya que pueden explotar incluso después de finalizar su cocción con microondas El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar cualquier resto de alimentos No mantener el horno limpio puede provocar un deterioro de la superficie que puede afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar potencialmente una situa...

Page 60: ... este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso en caso de disfunción antes de conectar o quitar accesorios y...

Page 61: ...ensiones W x D x H 439 5 x 355 x 258 2 mm Diámetro bandeja de cristal 255 mm Peso Aprox 11 3 kg Felicidades Gracias por adquirir un producto KOENIC Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro Uso previsto Este producto es adecuado para cocinar calentar y descongelar alimentos líquidos y sólidos solamente Cualquier otro uso puede provocar daños al producto o lesiones Antes...

Page 62: ...rnos metálicos no deben utilizarse dentro de un horno de microondas No use productos de papel reciclado cuando cocine con el microondas ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que puedan causar chispas y o incendios Retire los alambres de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno Utilice recipientes redondos u ovalados en lugar de cuadrados ya que en éstos...

Page 63: ...r un tiempo de cocción Start 30Sec Confirm Para empezar a cocinar o para confirmar un ajuste o programa Weight Time Defrost Programar descongelamiento por tiempo o peso de los alimentos Stop Clear Para detener una operación borrar la programación o restablecer el horno antes de una nueva programación Para regular el tiempo y el peso y para seleccionar un menú de programa automático de cocción IM_K...

Page 64: ...lse Clock Kitchen timer Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear 4 Presione o para establecer los minutos 5 Pulse Clock Kitchen timer para finalizar la programación de la hora El símbolo parpadeará y se mostrará la hora correcta 6 El proceso de ajuste de la hora se puede cancelar pulsando el botón Stop Clear Nota El reloj debe ser ajustado cuando se conecte el aparato por primera vez y en ...

Page 65: ...te sólo después de que la puerta se cierre de nuevo y se haya pulsado la tecla de Start 30Sec Confirm Bloqueo para niños Esta función de bloqueo de seguridad impide a los niños utilizar el aparato sin supervisión Bloqueo En estado de espera presione Stop Clear durante 3 segundos habrá un largo bip que denotará el estado de bloqueo para niños y la pantalla mostrará el indicador de bloqueo Desbloque...

Page 66: ...cro Grill Combi varias veces o presione o para seleccionar el nivel de potencia de 100 a 10 P100 P80 P50 P30 P10 se visualizarán en orden 2 Pulse Start 30Sec Confirm para confirmar 3 Presione o para establecer la hora de cocción El tiempo establecido debe ser 0 05 95 00 4 Pulse Start 30Sec Confirm para empezar a cocinar 5 Pulse Micro Grill Combi la potencia actual se visualizará durante 2 3 segund...

Page 67: ...se Micro Grill Combi la programación actual se visualizará durante 2 3 segundos 6 Durante el estado de cocción pulse Clock Kitchen timer para controlar la hora actual Se visualizará durante 2 3 segundos Nota Si transcurre la mitad del tiempo de cocción de parrilla el horno debería sonar dos veces para indicarle que tiene que dar vuelta la comida También puede dejarlo que siga cocinando Pero para o...

Page 68: ...r la hora de cocción El tiempo establecido debe ser 0 05 95 00 5 Pulse Start 30Sec Confirm para comenzar a cocinar 6 Pulse Micro Grill Combi el ajuste actual se mostrará durante 2 3 segundos 7 Pulse Clock Kitchen timer para comprobar la hora actual Se mostrará durante 2 3 segundos Nota Combinación 1 C 1 55 del tiempo para cocinar en microondas 45 para cocinar en la parrilla Combinación 2 C 2 36 de...

Page 69: ...l rango de peso es 100 2000g 3 Pulse Start 30Sec Confirm para empezar el descongelamiento Descongelamiento por tiempo 1 1 Pulse Weight Time Defrost 2 veces en la pantalla aparecerá dEF2 2 Presione o para seleccionar el tiempo de cocción El tiempo máximo de cocción es 95 minutos 3 Pulse Start 30Sec Confirm para comenzar con el descongelamiento IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 69 7 11 14 9 24 AM ...

Page 70: ...ta El menú automático no se puede programar como uno de las multi etapas 1 Pulsa dos veces Weight Time Defrost la pantalla visualizará dEF2 2 Presione o para regular el tiempo de descongelación 3 Pulse una vez Micro Grill Combi 4 Presione o para elegir la potencia del Microondas 5 Pulse Start 30Sec Confirm para confirmar 6 Presione o para seleccionar el tiempo de cocción 7 Pulse Start 30Sec Confir...

Page 71: ...ntroducir el temporizador correcto El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos 3 Pulse Start 30Sec Confirm para confirmar la programación 4 Cuando se haya acabado el tiempo el timbre sonará 5 veces 5 Si la programación del reloj es de 24 horas LED visualizará la hora actual IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 71 7 11 14 9 24 AM ...

Page 72: ...inar 5 Después de que la cocción haya terminado el pitido sonará 5 veces 6 Durante la cocción pulse Clock Kitchen timer para consultar la hora actual Se visualizará durante 2 3 segundos Menu Peso g Modo de Visualización A 1 RECALENTAR 200 400 600 A 2 VERDURA 200 300 400 A 3 PESCADO 250 350 450 A 4 CARNE 250 350 450 A 5 PASTA 50 con agua 450g 100 con agua 800g A 6 PATATA 200 400 600 A 7 PIZZA 200 4...

Page 73: ...os aceites o grasas podrían evaporarse a temperaturas elevadas y se condensa como película de aceite grasiento 4 A veces es necesario retirar la bandeja de cristal para limpiarla Lave la bandeja en agua tibia jabonosa La bandeja de cristal el soporte del rodillo y el bastidor de metal no son aptos para lavavajillas 5 El soporte giratorio y el piso del horno se deben limpiar con regularidad para ev...

Page 74: ...mpie las superficies de la puerta junta de la puerta la cavidad del horno utilice únicamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicados con una esponja o paño suave No utilice nunca disolventes o productos de limpieza abrasivos Limpie el producto con regularidad y elimine cualquier mancha de comida Si no se mantiene el producto en una condición limpia podría conducir a un deterioro de la ...

Page 75: ...f de commutation externe tel qu une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public Risque de brûlure Netouchezpaslessurfaces caudes du produit La chaleur s élève du produit lors de l utilisation Attention Surface chaude Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales rédui...

Page 76: ... de protection contre l énergie micro ondes Avertissement Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés ils risqueraient d exploser Avertissement Autorisez les enfants à utiliser cet appareil sans supervision lorsqu ils ont reçu des instructions adéquates pour que l enfant soit capable d utiliser le four en toute sécurité et comprenne les dangers associés ...

Page 77: ...ne doivent pas être chauffés aux fours à micro ondes dans la mesure où ils sont susceptibles d exploser même après que la cuisson au micro ondes soit terminée Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d aliments doivent être nettoyés Si le four n est pas conservé dans un bon état de propreté la surface pourrait se détériorer la durée de l appareil réduite et des situations danger...

Page 78: ... fiche électrique à l écart de toute source de chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appareil équipement générant de la chaleur Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque ne...

Page 79: ...5 x 258 2 mm Diamètre du plateau en verre 255 mm Poids env 11 3 kg Félicitations Merci d avoir acheté un produit KOENIC Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future Utilisation conforme Ce produit est exclusivement conçu pour cuire réchauffer et décongeler des aliments liquides et solides Toute autre utilisation peut entraîner des dommages au produit ou des bl...

Page 80: ...ent apparaître N utilisez pas d ustensiles en métal ou de plats avec un bord en métal dans le four micro ondes N utilisez pas de produits en papier recyclé pour la cuisson au micro ondes car ils peuvent contenir de petits fragments métalliques pouvant générer des étincelles et ou des incendies Retirez les ligatures des sachets en papier et en plastique avant de placer ces derniers dans le four Uti...

Page 81: ...m Démarrage 30 sec confirmation Permet de démarrer la cuisson ou de confirmer un paramètre Weight Time Defrost Poids durée de décongélation Permet de définir une durée de décongélation ou de choisir un réglage défini en fonction du poids Stop Clear Arrêt suppression Permet d arrêter une opération de supprimer les paramètres ou de réinitialiser le four avant de définir de nouveaux paramètres Minute...

Page 82: ...puyez sur Clock Kitchen timer Horologe Prereglage Les chiffres représentant les minutes se mettent à clignoter 4 Appuyer sur ou pour régler les minutes 5 Appuyez sur Clock Kitchen timer Horologe Prereglage pour terminer le réglage de l heure Le symbole clignote et l heure correcte s affiche 6 Pour stopper la procédure de réglage de l heure appuyez sur Stop Clear Arret Suppression Remarque l horlog...

Page 83: ...s aurez appuyé sur le bouton Start 30Sec Confirm Verrouillage enfants Le verrouillage enfants permet de prévenir toute utilisation de l appareil par un enfant sans supervision d un adulte Verrouillage En mode attente appuyez pendant 3 secondes sur Stop Clear Arret Suppression Un long bip sera émis Il vous indique que vous vous trouvez en mode verrouillage enfants De plus un indicateur de verrouill...

Page 84: ...r le niveau de puissance allant de 100 à 10 Les mentions P100 P80 P50 P30 P10 s afficheront dans cet ordre 2 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Confirmation pour confirmer 3 Appuyer sur ou pour ajuster le temps de cuisson La durée réglée doit être comprise entre 0 05 et 95 00 4 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Confirmation pour démarrer la cuisson 5 Appuyez sur Micro ...

Page 85: ...démarrer la cuisson 5 Appuyez sur Micro Grill Combi Micro Ondes Gril Mode Combine pour afficher le réglage actuel pendant 2 à 3 secondes 6 Pendant la cuisson appuyez sur Clock Kitchen timer Horloge Prereglage pour consulter l heure Elle s affichera pendant 2 à 3 secondes Remarque Une fois la moitié de la durée de cuisson au gril atteinte le four sonnera deux fois pour vous indiquer qu il est temps...

Page 86: ... temps de cuisson La durée réglée doit être comprise entre 0 05 et 95 00 5 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Confirmation pour démarrer la cuisson 6 Appuyez sur Micro Grill Combi Micro Ondes Gril Mode Combine pour afficher le réglage actuel pendant 2 à 3 secondes 7 Appuyez sur Clock Kitchen timer Horloge Prereglage pour consulter l heure Elle s affichera pendant 2 à 3 secondes Remar...

Page 87: ... g 3 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Confirmation pour lancer la décongélation Décongélation en fonction d une durée prédéfinie 1 Appuyez deux fois sur Weight Time Defrost Poids Duree De Decongelation L affichage indique dEF2 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le temps de cuisson La durée maximale de cuisson est de 95 minutes 3 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Conf...

Page 88: ...iné avec un autre programme 1 Appuyez deux fois sur Weight Time Defrost Poids Duree De Decongelation L affichage indique dEF2 2 Appuyez sur ou pour régler la durée de décongélation 3 Appuyez une fois sur Micro Grill Combi Micro Ondes Gril Mode Combine 4 Appuyer sur pour choisir la puissance micro ondes 5 Appuyez sur Start 30Sec Confirm Demarrage 30 Sec Confirmation pour confirmer 6 Appuyer sur ou ...

Page 89: ...pour régler l heure de la minuterie Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes 3 Appuyez sur Start 30Sec Confirm pour confirmer le réglage 4 Quand la durée de cuisson est atteinte la sonnerie retentit 5 fois 5 Si l horloge est réglée mode 24 heures l affichage indique l heure actuelle IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 89 7 11 14 9 24 AM ...

Page 90: ...n pour démarrer la cuisson 5 Une fois la cuisson terminée un quintuple signal sonore retentit 6 Pendant la cuisson appuyez sur Clock Kitchen timer Horloge Prereglage pour consulter l heure Elle s affichera pendant 2 à 3 secondes Menu Poids g Affichage A 1 RECHAUFFER 200 400 600 A 2 LEGUMES 200 300 400 A 3 POISSON 250 350 450 A 4 VIANDE 250 350 450 A 5 PATES 50 avec 450 g d eau 100 avec 800 g d eau...

Page 91: ...d un chiffon doux L huile ou la graisse peut s évaporer à haute température et se condenser sous forme d un film huileux ou graisseux 4 Il peut s avérer nécessaire de retirer de temps en temps le plateau en verre afin de le nettoyer Lavez le plateau avec de l eau chaude savonneuse Le plateau en verre le support tournant et la grille métallique ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle 5 Nettoyez...

Page 92: ... de graisse ou de résidus alimentaires Utilisez exclusivement des savons ou détergents doux et non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer les surfaces telles que la porte le joint de porte et l intérieur du four N utilisez jamais de solvants ou de détergents abrasifs Nettoyez régulièrement le produit et éliminez les résidus alimentaires Le fait de ne pas nettoyer le pr...

Page 93: ...l időzítőt illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre amelyet egy eszköz rendszeresen ki be kapcsol Égésveszély Ne érintse meg termék forró felületeit A használat során hő távozik a készülékből Figyelem Forró felület A terméket 8 éves és idősebb gyerekek illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képességű személyek vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak ak...

Page 94: ...vítása vagy karbantartása amely a borítás eltávolításával jár amely a mikrohullámoktól való védelmet biztosítja Figyelem Folyadékok és egyéb ételek nem melegíthatők zárt edényekben mert felrobbanhatnak Figyelem Csak felügyelet mellett engedje gyerekeknek a készülék használatát ha előzetesen oktatásban részesültek a mikrohullámú sütő helyes használatáról és értik a helytelen használatban rejlő vesz...

Page 95: ...az egész keménytojásokat nem ajánlatos mikrohullámú sütőben melegíteni mivel felrobbanhatnak még akkor is ha a mikrohullámú sütés már véget ért A sütőt érdemes rendszeresen tisztítani és az ételmaradékokat eltávolítani Ha nem képes tisztán tartani a sütőt annak felszíni állapota leromolhat és ez negatív hatással lehet a készülék élettartamára és esetleges veszélyes szituációk forrása is lehet A mi...

Page 96: ...csolatba Tartsa távol a készüléket beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is mindenféle hőforrástól mint például sütők főzőlapok vagy más hőtermelő készülékek tárgyak Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból A vezetéket ne húzza A készüléket húzza ki a konnektorból ha nem használja ha hibát észlel ha tisztítja vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le Ha ...

Page 97: ... 2 mm Üveg forgótányér átmérője 255 mm Súly Kb 11 3 kg Gratulálunk Köszönjük hogy KOENIC terméket vásárolt Kérjük fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra A készülék rendeltetése Ez a készülék kizárólag folyadékok és szilárd ételek főzésére melegítésére valamint kiolvasztására alkalmas Minden más alkalmazás a termék károsodásához vagy személyi sérülésekh...

Page 98: ...fémedények felforrósodnak és szikrázhatnak Tehát a fémedények vagy a fém borítású edények nem alkalmasak mikrohullámú sütőben való használatra Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket a mikrohullámú sütőben mivel ezek apró fémdarabokat tartalmazhatnak ami szikrázást és vagy tüzet okozhat Távolítsa el a huzalcsomókat a papír vagy műanyag táskákból mielőtt a mikrohullámú sütőbe hel...

Page 99: ...zési idő beállítása Start 30Sec Confirm Indítás 30mp jóváhagyás A főzés indítása vagy a beállítás jóváhagyása Weight Time Defrost kiolvasztás súly idő A kiolvasztás beállítása idő vagy az étel súlya alapján Stop Clear leállítás törlés Művelet leállítása beállítások törlése vagy sütő reset új beállítás előtt Az idő és a súly beállításához és az auto menu főzési program kiválasztásához IM_KMW2321_14...

Page 100: ...yomja meg a Clock Kitchen timer gombot A perc számlálója villogni kezd 4 Nyomja meg a vagy a gombot a helyes perc érték beállításához 5 Nyomja meg a Clock Kitchen timer gombot az idő beállítás befejezéséhez A jel villogni kezd és a helyes idő látható 6 Az időbeállítási folyamat a Stop Clear gomb megnyomásával szakítható meg Megjegyzés Az időt a készülék első konnektorba való csatlakoztatása után á...

Page 101: ... újra becsukja az ajtót és megnyomja a beállító Start 30Sec Confirm Gyerekzár A gyerekzár funkció segít megelőzni hogy a gyermekek felügyelet nélkül használják a készüléket Zár A várakozó szakaszban nyomja meg a Stop Clear gombot 3 másodpercre ekkor egy hosszú sípolás jelzi hogy bekapcsolta a gyermekzárat a kijelzőn pedig megjelenik a zárt állást mutató lakat Kioldás A lezárt gyerekzáras szakaszba...

Page 102: ...agy nyomja meg a vagy válassza ki az energiaszintet 100 tól 10 ig P100 P80 P50 P30 P10 sorrendben megjelenik a kijelzőn 2 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a nyugtázáshoz 3 Nyomja meg a vagy gombot a főzési idő beállításához Az időbeállítás 0 05 95 00 között lehet 4 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a főzés megkezdéséhez 5 Nyomja meg a Micro Grill Combi gombot ekkor megjelenik az aktuá...

Page 103: ...m gombot a főzés megkezdéséhez 5 Nyomja meg a Micro Grill Combi gombot ekkor megjelenik az aktuális beállítás 2 3 másodpercre 6 A főzési állapotban nyomja meg a Clock Preset gombot annak lekérdezéséhez hogy mennyi a jelenlegi idő Ez az érték látható a kijelzőn 2 3 másodpercen keresztül Megjegyzés Ha a grillezési idő fele eltelt a mikrohullámú sütő az étel átfordítása miatt kétszer figyelmeztető ha...

Page 104: ...t a főzési idő beállításához Az időbeállítás 0 05 95 00 között lehet 5 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a főzés megkezdéséhez 6 Nyomja meg a Micro Grill Combi gombot ekkor megjelenik az aktuális beállítás 2 3 másodpercre 7 Nyomja meg a Clock Kitchen timer gombot az idő beállítás ellenőrzéséhez Ez az érték látható a kijelzőn 2 3 másodpercen keresztül Megjegyzés 1 Kombináció C 1 Az idő 55 ban...

Page 105: ...z A súlytartomány 100 2000 g 3 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a kiolvasztás megkezdéséhez Kiolvasztás idő alapján 1 Nyomja meg a Weight Time Defrost gombot kétszer a kijelzőn megjelenik a dEF2 2 Nyomja meg a vagy gombot a főzési idő kiválasztásához A maximális főzési idő 95 perc 3 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a kiolvasztás megkezdéséhez IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 105 7 11 1...

Page 106: ...zetett program lépéseként 1 Nyomja meg a Weight Time Defrost gombot kétszer a kijelzőn megjelenik a dEF2 2 Nyomja meg a vagy a kiolvasztási idő beállításához 3 Nyomja meg a Micro Grill Combi gombot egyszer 4 Nyomja meg a vagy gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához 5 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a nyugtázáshoz 6 Nyomja meg a vagy gombot a főzési idő beállításához 7 Nyomja meg...

Page 107: ...elelő idő beállításához nyomja meg a vagy a gombot A maximális főzési idő 95 perc 3 Nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot a beállítás jóváhagyásához 4 Ha lejárt az idő a berregő ötször megszólal 5 Ha az óra be van állítva 24 órás rendszer a LED kijelző az aktuális idő lesz látható IM_KMW2321_141107A_V02_HR indb 107 7 11 14 9 24 AM ...

Page 108: ...ot a főzés megkezdéséhez 5 A főzés befejezése után a berregő ötször megszólal 6 A főzési állapotban nyomja meg a Clock Kitchen timer gombot annak lekérdezéséhez hogy mennyi a jelenlegi idő Ez az érték látható a kijelzőn 2 3 másodpercen keresztül Menü Súly g kijelző mód A 1 UTÁNMELEGÍTŐ 200 400 600 A 2 ZÖLDSÉG 200 300 400 A 3 HAL 250 350 450 A 4 HÚS 250 350 450 A 5 TÉSZTA 50 450g vízzel 100 800g ví...

Page 109: ...endővel Az olajok és zsírok magas hőmérsékleten párologni kezdenek és zsíros olajhártyaként csapódnak le 4 Esetenként szükséges lehet kivenni az üvegtálcát és letisztítani Langyos szappanos vízzel mossa le a tálcát Az üvegtálca a forgó támaszték és a fémtartó nem mosható mosogatógépben 5 A forgó támasztékot és a készülék alját rendszeresen tisztítsa a túlzott zaj elkerülése érdekében Egyszerűen tö...

Page 110: ...a zsír és egyéb ételfoltok felhalmozódásának elkerülése miatt Amikor az ajtó felületét tömítéseit vagy a belső üreget tisztítja használjon gyengéd nem súroló jellegű szappant vagy tisztítószereket és szivacsot vagy puha kendőt Soha ne használjon oldó vagy súrolószereket Rendszeresen tisztítsa a készüléket és távolítson el minden ételfoltot Ha nem tartja tiszta állapotban a készüléket az a felület ...

Reviews: