background image

30

 УКРАЇНЬСКА

При• натисненні• клавіші• додаткової• подачі•
пари• (4)• з• отворів• підошви• (11)• інтенсивно•
виходитиме•пара.

Примітки: 

Щоб  уникнути  витікання  води  з 

парових отворів, натискуйте на клавішу додат-
кової подачі пари (4) з інтервалом в 4-5 секунд.
Щоб  запобігти  з’явленню  краплин,  не  утри-
муйте  клавішу  додаткової  подачі  пари  (4) 
більше 5 секунд.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ

Функція• вертикального• відпарювання• може•
використовуватися•лише•при•високотемпера-
турному•режимі•прасування•(у•цьому•випадку•
регулятор• температури• (7)• знаходиться• в•
положенні•«

MAX

»).

Тримайте• праску• вертикально• на• відстані•
10-30• см• від• одягу• і• натискуйте• клавiшу•
додаткової• подачі• пари• (4)• з• інтервалом• в•
4-5• секунд,• пара• інтенсивно• виходитиме• з•
отворів•підошви•праски•(11).

Важлива інформація

Не• рекомендується• виконувати• вертикальне•
відпарювання•синтетичних•тканин.

 

При•відпарюванні•не•торкайтеся•підошвою•
праски• до• матеріалу,• щоб• уникнути• його•
оплавлення.

 

Ніколи• не• відпарюйте• одяг,• надітий• на•
людину,• оскільки• температура• пару,• що•
виходить,•дуже•висока,•користуйтеся•пліч-
ками••або•вішалкою.

 

Після• того,• як• ви• закінчите• прасувати,•
вимкніть• праску,• дочекайтесь• її• повного•
охолодження,•після•чого•відкрийте•кришку•
заливального• отвору• (2),• переверніть•
праску•і•злийте•залишки•води.

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ

Для•збільшення•терміну•служби•праски•реко-
мендується•регулярно•виконувати•очищення•
парової•камери,•особливо•в•регіонах•з•«твер-
дою»•водопровідною•водою.

 

Установіть• регулятор• постійної• подачі•
пари• (3)• у• положення• «

0

»• (подача• пари•

вимкнена).

 

Залийте• воду• до• максимальної• відмітки•
(13),•потім•щільно•закрийте•кришку•(2).

 

Поставте•праску•на•основу•(9).•

 

Вставте• вилку• мережевого• шнура• в• елек-
тричну•розетку.

 

Повертанням• регулятора• (7)• установіть•
максимальну• температуру• нагрівання•
підошви• праски• «

MAX

»,• при• цьому• засві-

титься•індикатор•(6).•

 

Коли• підошва• праски• (11)• досягне• вста-
новленої• температури,• а• індикатор• (6)•
згасне,•можна•проводити•очищення•паро-
вої•камери.

 

Витягніть•вилку•мережевого•шнура•з•елек-
тричної•розетки.

 

Розташуйте• праску• горизонтально• над•
раковиною,•натисніть•та•утримуйте•кнопку•
«Selfclean»•(12).

 

Кипляча•вода•і•пар•разом•з•накипом•вики-
датимуться•з•отворів•підошви•праски•(11).

 

Злегка• похитуйте• праску• вперед• і• назад,•
поки•вся•вода•не•вийде•з•резервуару•(10).

 

Поставте• праску• на• основу• (9)• і• дайте• їй•
повністю•остигнути.

 

Коли• підошва• праски• (11)• повністю• охо-
лоне,• протріть• її• шматочком• сухої• тка-
нини.

 

Перш•ніж•прибрати•праску•на•зберігання,•
переконайтеся,•що•в•резервуарі•(10)•немає•
води,•а•підошва•праски•(11)•суха.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

 

Перш• ніж• чистити• праску• переконайтеся,•
що•вона•вимкнена•з•електричної•мережі•і•
вже•остигла.

 

Протріть• корпус• праски• злегка• вологою•
тканиною,•після•цього•витріть•її•насухо.

 

Відкладення• на• підошві• праски• можуть•
бути• видалені• тканиною,• змоченою• у•
водно•–•оцтовому•розчині.

 

Після• видалення• відкладень• протріть•
поверхню• підошви• праски• сухою• тка-•
ниною.

 

Не• використовуйте• для• чищення• підо-
шви•та•корпусу•праски•абразивні•чистячи•
засоби•та•розчинники.

 

Уникайте• контакту• підошви• праски• з•
гострими•металевими•предметами.

ЗБЕРІГАННЯ

 

Перш• ніж• забрати• праску• на• зберігання,•
зробіть•її•чищення,•видаліть•залишки•води•
з•резервуара•(10).

 

Установіть• регулятор• температури• (7)• у•
положення• «

MIN

»,• а• регулятор• постійної•

подачі•пари•(3)•–•у•положення•«

0

»•(подача•

пари•вимкнена).

IM VT-1258.indd   30

31.05.2016   9:38:07

Summary of Contents for VT-1258 B

Page 1: ...1 VT 1258 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1258 indd 1 31 05 2016 9 38 05...

Page 2: ...IM VT 1258 indd 2 31 05 2016 9 38 05...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour out the rem...

Page 5: ...items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cotton to cotton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low tem...

Page 6: ...nsively Notes To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 4 5 sec intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VE...

Page 7: ...r storage clean it and drain all the remaining water from the water tank 10 Set the temperature control knob 7 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position 0 continu ous...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...auf die Fu platte in die sen krechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konsta...

Page 10: ...10 ein benutzen Sie dabei den Me becher 14 dann machen Sie den Deckel 2 zu Anmerkungen Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die MAX Wasserstandsmarke 13 zu f llen Wenn Sie w hrend des B ge...

Page 11: ...e ert nen typ ische Knacke der ffnung Schlie ung des Tropfschutzventils was auf seinen normalen Betrieb deutet Das Dampfb geln ist nur dann m glich wenn der Temperaturregler 7 in die Position oder MAX...

Page 12: ...mperatur MAX mit dem Regler 7 dabei wird die Kontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 11 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nnen Sie zur Rein...

Page 13: ...ng zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchs...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1258 indd 14 31 05 2016 9 38 06...

Page 15: ...15 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 15 31 05 2016 9 38 06...

Page 16: ...16 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 16 31 05 2016 9 38 06...

Page 17: ...17 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 IM VT 1258 indd 17 31 05 2016 9 38 06...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 IM VT 1258 indd 18 31 05 2016 9 38 06...

Page 19: ...19 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1258 indd 19 31 05 2016 9 38 06...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1258 indd 20 31 05 2016 9 38 06...

Page 21: ...21 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 21 31 05 2016 9 38 06...

Page 22: ...22 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 22 31 05 2016 9 38 06...

Page 23: ...23 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 IM VT 1258 indd 23 31 05 2016 9 38 06...

Page 24: ...24 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 IM VT 1258 indd 24 31 05 2016 9 38 07...

Page 25: ...25 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1258 indd 25 31 05 2016 9 38 07...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1258 indd 26 31 05 2016 9 38 07...

Page 27: ...27 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 i i www vitek ru IM VT 1258 indd 27 31 05 2016 9 38 07...

Page 28: ...28 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 28 31 05 2016 9 38 07...

Page 29: ...29 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX IM VT 1258 indd 29 31 05 2016 9 38 07...

Page 30: ...30 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 i 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 IM VT 1258 indd 30 31 05 2016 9 38 07...

Page 31: ...31 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1258 indd 31 31 05 2016 9 38 07...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: