background image

28

 УКРАЇНЬСКА

 

Зберігайте•праску•у•місцях,•недоступних•для•
дітей•і•людей•з•обмеженими•можливостями.

 

Забороняється• торкатися• поверхні• при-
строю,• яка• відзначена• символом•

 

під•

час•прасування•та•після•його.•Ризик•опіку.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

 

Витягніть• праску• з• упаковки,• за• наявності•
захисту•на•підошві•(11)•видаліть•захист.

 

Перевірте•цілісність•пристрою,•за•наявності•
пошкоджень•не•користуйтеся•праскою.

 

Перед• вмиканням• переконайтеся• в• тому,•
що•напруга•в•електричній•мережі•відпові-
дає•робочій•напрузі•праски.

 

У  резервуарі  можуть  знаходитися 
залишки води – це нормальне явище, 
так  як  на  виробництві  праска  прохо-
дила контроль якості.

Примітка:  При  першому  умиканні  нагрі-
вальний  елемент  праски  обгорає,  тому 
можлива  поява  стороннього  запаху  та 
невеликої  кількості  диму,  це  нормальне 
явище.

ВИБІР ВОДИ

Для• наповнення• резервуару• використовуйте•
водопровідну•воду.•Якщо•водопровідна•вода•
тверда,•рекомендується•змішувати•її•з••дис-
тильованою•водою•в•співвідношенні•1:1,•при•
дуже• твердій• воді• змішуйте• її• з• дистильова-
ною•водою•в•співвідношенні•1:2•або•викорис-
товуйте•тільки•дистильовану•воду.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ

Перш• ніж• залити• воду• в• праску• переконай-
теся,•що•вона•відключена•від•електромережі.

 

Встановіть• регулятор• температури• (7)• у•
положення• «

MIN

»,• а• регулятор• постійної•

подачі•пари•(3)•-•у•положення•«

0

».

 

Відкрийте•кришку•заливального•отвору•(2).

 

Використовуючи• мірну• склянку• (14),•
залийте• воду• в• резервуар• для• води• (10),•
потім•закрийте•кришку•(2).

Примітки:

- Не наливайте воду вище відмітки «MAX» (13).

- Якщо під час прасування необхідно долити 
води,  то  спочатку  слід  відключити  праску  і 
витягти  мережеву  вилку  з  електричної  роз-
етки.  Після  того,  як  ви  закінчите  прасувати, 
вимкніть праску, дочекайтесь її повного охо-
лодження, після чого відкрийте кришку зали-
вального  отвору  (2),  переверніть  праску  і 
злийте залишки води.

ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ

Перед• початком• експлуатації• протестуйте•
нагріту• праску• на• клаптику• тканини,• щоб•
переконатися•в•тому,•що•підошва•праски•(11)•
та•резервуар•для•води•(10)•чисті.

 

Завжди•перед•прасуванням•речей•дивіться•
на•ярлик•виробу,•де•вказана•температура•
прасування,•що•рекомендується.

 

Якщо• ярлик• з• вказівками• по• прасуванню•
відсутній,• але• ви• знаєте• тип• матеріалу,•
то• для• вибору• температури• прасування•
користуйтеся•таблицею.

  Позначки     Тип тканини (температура)

Синтетика,•нейлон,•акрил,•

поліестер•(низька•температура)

••

Шовк/вовно•

(середня•температура)

•••

(МАХ)

Бавовна/льон•

(висока•температура)

 

Таблиця• застосовна• лише• для• гладких•
матеріалів.• Якщо• матеріал• іншого• типа•
(гофрований,•рельєфний•тощо),•то•краще•
всього•його•прасувати•при•низькій•темпе-
ратурі.

 

Спочатку•відсортуйте•речі•по•температурі•
прасування:• синтетику• -• до• синтетики,•
вовно• –• до• вовна,• бавовна• -• до• бавовни• і•
так•далі

 

Праска•нагрівається•швидше,•ніж•остигає.•
Тому•спочатку•рекомендується•прасувати•
речі• при• низькій• температурі• (наприклад,•
синтетичні•тканини).•Після•чого•починайте•
прасування• при• вищих• температурах•
(шовк,• вовна).• Вироби• з• бавовни• і• льону•
слід•прасувати•в•останню•чергу.

 

Якщо• до• складу• тканини• входять• змі-
шувальні• волокна,• необхідно• встано-
вити• температуру• прасування• найнижчу•

IM VT-1258.indd   28

31.05.2016   9:38:07

Summary of Contents for VT-1258 B

Page 1: ...1 VT 1258 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1258 indd 1 31 05 2016 9 38 05...

Page 2: ...IM VT 1258 indd 2 31 05 2016 9 38 05...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour out the rem...

Page 5: ...items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cotton to cotton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low tem...

Page 6: ...nsively Notes To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 4 5 sec intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VE...

Page 7: ...r storage clean it and drain all the remaining water from the water tank 10 Set the temperature control knob 7 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position 0 continu ous...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...auf die Fu platte in die sen krechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konsta...

Page 10: ...10 ein benutzen Sie dabei den Me becher 14 dann machen Sie den Deckel 2 zu Anmerkungen Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die MAX Wasserstandsmarke 13 zu f llen Wenn Sie w hrend des B ge...

Page 11: ...e ert nen typ ische Knacke der ffnung Schlie ung des Tropfschutzventils was auf seinen normalen Betrieb deutet Das Dampfb geln ist nur dann m glich wenn der Temperaturregler 7 in die Position oder MAX...

Page 12: ...mperatur MAX mit dem Regler 7 dabei wird die Kontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 11 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nnen Sie zur Rein...

Page 13: ...ng zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchs...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1258 indd 14 31 05 2016 9 38 06...

Page 15: ...15 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 15 31 05 2016 9 38 06...

Page 16: ...16 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 16 31 05 2016 9 38 06...

Page 17: ...17 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 IM VT 1258 indd 17 31 05 2016 9 38 06...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 IM VT 1258 indd 18 31 05 2016 9 38 06...

Page 19: ...19 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1258 indd 19 31 05 2016 9 38 06...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1258 indd 20 31 05 2016 9 38 06...

Page 21: ...21 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 21 31 05 2016 9 38 06...

Page 22: ...22 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 22 31 05 2016 9 38 06...

Page 23: ...23 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 IM VT 1258 indd 23 31 05 2016 9 38 06...

Page 24: ...24 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 IM VT 1258 indd 24 31 05 2016 9 38 07...

Page 25: ...25 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1258 indd 25 31 05 2016 9 38 07...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1258 indd 26 31 05 2016 9 38 07...

Page 27: ...27 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 i i www vitek ru IM VT 1258 indd 27 31 05 2016 9 38 07...

Page 28: ...28 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 28 31 05 2016 9 38 07...

Page 29: ...29 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX IM VT 1258 indd 29 31 05 2016 9 38 07...

Page 30: ...30 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 i 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 IM VT 1258 indd 30 31 05 2016 9 38 07...

Page 31: ...31 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1258 indd 31 31 05 2016 9 38 07...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: