background image

10

 DEUTSCH

 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Oberfläche  des 
Geräts, die mit dem Symbol 

 gekennzeich-

net  ist,  während  und  nach  dem  Bügeln  zu 
berühren. Verbrennungsgefahr.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Falls  das  Gerät  unter  kalten  (winterli-

chen)  Bedingungen  transportiert  oder 

aufbewahrt  wurde,  lassen  Sie  es  bei  der 

Raumtemperatur  nicht  weniger  als  zwei 

Stunden bleiben.

Nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung 
heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial von 
der Sohle (11).

 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts;  wenn 
Störungen  auftreten,  benutzen  Sie  das 
Bügeleisen nicht.

 

Vor  dem  Einschalten  vergewissern  Sie  sich, 
dass die Spannung des Bügeleisens mit der 
Netzspannung übereinstimmt.

 

Es  können  Wasserreste  im  Behälter 

vorhanden  sein  –  es  ist  normal,  weil 

das  Bügeleisen  durch  betriebliche 

Qualitätskontrolle geprüft wurde.

Anmerkung:  Das  Heizelement  verbrennt 

beim  ersten  Einschalten  des  Bügeleisens, 

das kann zur Entstehung vom Fremdgeruch 

und  einer  kleinen  Menge  Rauch  führen,  es 

ist normal.

WAHL DES WASSERS

Sie  können  das  Bügeleisen  mit  Leitungswasser 
füllen. Falls das Leitungswasser hart ist, mischen 
Sie es mit destilliertem Wasser in Verhältnis 1:1. 
Bei sehr hartem Wasser mischen Sie es mit des-
tilliertem Wasser in Verhältnis 1:2 oder benutzen 
Sie nur destilliertes Wasser.

AUFFÜLLUNG DES WASSERBEHÄLTERS

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Auffüllen  des 
Wasserbehälters mit Wasser, dass das Gerät vom 
Stromnetz abgeschaltet ist.

 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (7)  in  die 
Position  «MIN»  und  den  Dampfregler  (3)  in 
die Position «0».

 

Öffnen  Sie  den  Deckel  der  Einfüllöff- 
nung (2).

 

Gießen  Sie  Wasser  in  den  Wasserbehälter 
(10) ein, benutzen Sie dabei den Meßbecher 
(14), dann machen Sie den Deckel (2) zu.

Anmerkungen:

Es ist nicht gestattet, das Gerät mit Wasser über 

die «MAX»-Wasserstandsmarke (13) zu füllen.

Wenn Sie während des Bügelns Wasser nach-

gießen  müssen,  schalten  Sie  das  Bügeleisen 

zuerst  aus  und  ziehen  Sie  den  Netzstecker 

aus  der  Steckdose  heraus.  Schalten  Sie  das 

Bügeleisen nach dem Bügeln aus, lassen Sie es 

völlig abkühlen, danach öffnen Sie den Deckel der 

Einfüllöffnung (2), kippen Sie das Bügeleisen um 

und gießen Sie das Restwasser aus.

BÜGELTEMPERATUR

Vor  der  Inbetriebnahme  prüfen  Sie  das  aufge-
heizte  Bügeleisen  an  einem  Tuch,  um  sich  zu 
vergewissern, dass die Bügeleisensohle (11) und 
der Wasserbehälter (10) sauber sind.

 

Vor  dem  Bügeln  beachten  Sie  die  Aufschrift 
auf  dem  Etikett  der  Kleidung,  wo  die  emp-
fohlene Bügeltemperatur angegeben ist.

 

Wenn  das  Etikett  mit  den  Hinweisen  zum 
Bügeln  fehlt,  Sie  aber  den  Stofftyp  kennen, 
dann können Sie die Temperaturangaben fürs 
Bügeln aus der folgenden Tabelle entnehmen:

Bezeichnungen        Stofftyp (Temperatur)

Synthesefaser, Nylon, Akryl, 

Polyester (niedrige Temperatur

)

••

Seide/Wolle 

(mittlere Temperatur)

•••

(MAX)

Baumwolle/Flachs 
(hohe Temperatur)

 

Die Tabelle ist nur für das Bügeln von glatten 
Stoffen verwendbar. Andere Stofftype (gaufri-
ert, geriffelt usw.) sollen am Besten bei nied-
riger Temperatur gebügelt werden.

 

Zuerst  sortieren  Sie  die  Kleidungsstücke 
entsprechend  der  Bügeltemperatur  aus: 
Synthesefaser  zur  Synthesefaser,  Wolle  zur 
Wolle, Baumwolle zur Baumwolle usw.

 

Das  Bügeleisen  wird  schneller  aufge-
heizt  als  abgekühlt.  Aus  diesem  Grund  ist 
es  empfohlen,  die  Kleidung,  die  niedrige 
Bügeltemperatur erfordert (z.B. synthetische 
Stoffe),  zuerst  zu  bügeln.  Danach  gehen 
Sie  zum  Bügeln  bei  höheren  Temperaturen 
(Seide,  Wolle)  über.  Kleidungsstücke  aus 
Baumwolle und Flachs sollen zuletzt gebügelt 
werden.

IM VT-1258.indd   10

31.05.2016   9:38:06

Summary of Contents for VT-1258 B

Page 1: ...1 VT 1258 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1258 indd 1 31 05 2016 9 38 05...

Page 2: ...IM VT 1258 indd 2 31 05 2016 9 38 05...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour out the rem...

Page 5: ...items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cotton to cotton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low tem...

Page 6: ...nsively Notes To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 4 5 sec intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VE...

Page 7: ...r storage clean it and drain all the remaining water from the water tank 10 Set the temperature control knob 7 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position 0 continu ous...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...auf die Fu platte in die sen krechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konsta...

Page 10: ...10 ein benutzen Sie dabei den Me becher 14 dann machen Sie den Deckel 2 zu Anmerkungen Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die MAX Wasserstandsmarke 13 zu f llen Wenn Sie w hrend des B ge...

Page 11: ...e ert nen typ ische Knacke der ffnung Schlie ung des Tropfschutzventils was auf seinen normalen Betrieb deutet Das Dampfb geln ist nur dann m glich wenn der Temperaturregler 7 in die Position oder MAX...

Page 12: ...mperatur MAX mit dem Regler 7 dabei wird die Kontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 11 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nnen Sie zur Rein...

Page 13: ...ng zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchs...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1258 indd 14 31 05 2016 9 38 06...

Page 15: ...15 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 15 31 05 2016 9 38 06...

Page 16: ...16 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 16 31 05 2016 9 38 06...

Page 17: ...17 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 IM VT 1258 indd 17 31 05 2016 9 38 06...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 IM VT 1258 indd 18 31 05 2016 9 38 06...

Page 19: ...19 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1258 indd 19 31 05 2016 9 38 06...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1258 indd 20 31 05 2016 9 38 06...

Page 21: ...21 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 21 31 05 2016 9 38 06...

Page 22: ...22 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 22 31 05 2016 9 38 06...

Page 23: ...23 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 IM VT 1258 indd 23 31 05 2016 9 38 06...

Page 24: ...24 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 IM VT 1258 indd 24 31 05 2016 9 38 07...

Page 25: ...25 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1258 indd 25 31 05 2016 9 38 07...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1258 indd 26 31 05 2016 9 38 07...

Page 27: ...27 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 i i www vitek ru IM VT 1258 indd 27 31 05 2016 9 38 07...

Page 28: ...28 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 28 31 05 2016 9 38 07...

Page 29: ...29 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX IM VT 1258 indd 29 31 05 2016 9 38 07...

Page 30: ...30 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 i 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 IM VT 1258 indd 30 31 05 2016 9 38 07...

Page 31: ...31 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1258 indd 31 31 05 2016 9 38 07...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: