background image

11

DEUTSCH         

 

Wenn  das  Kleidungsstück  aus  Mischfasern 
besteht, soll die Bügeltemperatur auf die nied-
rigste Stufe eingestellt werden (z.B. wenn das 
Kleidungsstück aus Polyester und Baumwolle 
besteht, so soll es bei der Temperatur gebügelt 
werden, die für Polyester geeignet ist «•»).

 

Wenn Sie den Stofftyp nicht feststellen kön-
nen, finden Sie am Kleidungsstück eine beim 
Tragen  unbemerkbare  Stelle,  und  wählen 
Sie  die  Bügeltemperatur  versuchsweise 
aus  (fangen  Sie  immer  mit  der  niedrigsten 
Bügeltemperatur  an  und  erhöhen  Sie  diese, 
bis das gewünschte Ergebnis erreicht wird).

 

Kordsamt und andere Stoffe, die sehr schnell 
zu  glänzen  beginnen,  sollen  unter  leichtem 
Druck  streng  in  einer  Richtung  (mit  dem 
Strich) gebügelt werden.

 

Um die Entstehung von Glanzflecken auf den 
synthetischen  und  seidenen  Stoffen  zu  ver-
meiden,  bügeln  Sie  diese  von  der  Innenseite 
aus.

TROCKENBÜGELN

 

Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 
(9) auf.

 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

 

Stellen Sie den Dampfregler (3) in die Position 
«0» (konstante Dampfzufuhr ausgeschaltet) ein.

 

Stellen  Sie  die  Bügeltemperatur  mittels  des 
Reglers  (7)  abhängig  vom  Stofftyp  ein:  «•», 
«••»,  «•••»  oder  «MAX»,  dabei  leuchtet  die 
Kontrolleuchte (6) auf.

 

Wenn  die  Temperatur  der  Sohle  (11)  das 
vorgewählte  Niveau  erreicht  und  die 
Betriebskontrolleuchte  (6)  erlischt,  können 
Sie zum Bügeln übergehen.

 

Nach  der  Nutzung  des  Bügeleisens  stellen 
Sie  den  Temperaturregler  (7)  in  die  Position 
«MIN» ein.

 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab 
und  warten  Sie  ab,  bis  das  Bügeleisen  völ-
lig abkühlt.

DAMPFBÜGELN

Das  Bügeleisen  ist  mit  einem  Tropfschutzventil 
ausgestattet,  das  die  Wasserzufuhr  bei  einer 
zu  niedrigen  Bügeleisensohlentemperatur 
unterbricht;  es  verhindert  das  Tropfen  aus  den 
Öffnungen  der  Bügeleisensohle  (11).  Beim 
Erhitzen  und  Abkühlen  der  Sohle  ertönen  typ-
ische  Knacke  der  Öffnung/Schließung  des 
Tropfschutzventils,  was  auf  seinen  normalen 
Betrieb deutet.

Das Dampfbügeln ist nur dann möglich, wenn der 
Temperaturregler (7) in die Position «•••» oder 
«MAX» eingestellt ist.

 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die  Fußplatte 
(9) auf.

 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im Wasserbehälter (10) gibt.

 

Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur im 
Bereich des Dampfbetriebs mit dem Regler (7) 
ein, dabei leuchtet die Kontrolleuchte (6) auf.

 

Wenn  die  Bügeleisensohle  (11)  die  ein-
gestellte  Temperatur  erreicht  und  die 
Betriebskontrolleuchte (6) erlischt, können Sie 
zum Bügeln übergehen.

 

Stellen  Sie  die  notwendige  Dampfintensität 
mittels des Dampfreglers (3) ein.

 

Im  Betrieb  der  konstanten  Dampfzufuhr  tritt 
der Dampf aus den Öffnungen der Sohle (11) 
nur  in  horizontaler  Position  des  Bügeleisens 
aus.  Um  die  Dampfzufuhr  zu  unterbrechen, 
stellen  Sie  das  Bügeleisen  in  die  senkrechte 
Position oder stellen Sie den Regler (3) in die 
Position «0» (Dampfzufuhr ausgeschaltet) um.

 

Nach der Nutzung des Bügeleisens stellen Sie 
den Temperaturregler (7) in die Position «MIN» 
und  den  Dampfregler  (3)  in  die  Position  «0» 
(Dampfzufuhr ausgeschaltet) ein.

 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab 
und  warten  Sie  ab,  bis  das  Bügeleisen  völlig 
abkühlt.

ACHTUNG!

Wenn  die  konstante  Dampfzufuhr  während  des 
Gerätebetriebs nicht erfolgt, prüfen Sie die Stellung 
des Dampfreglers (3) und das Vorhandensein des 
Wassers im Wasserbehälter (10).

WASSERSPRÜHER

 

Sie können den Stoff anfeuchten, indem Sie 
auf die Sprühtaste (5) einige Male drücken.

 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im Wasserbehälter (10) gibt.

DAMPFSTOß

Die  Dampfstoß-Funktion  ist  fürs  Faltenglätten 
geeignet  und  kann  nur  bei  der  hohen 
Bügeltemperatur  verwendet  werden  (in  diesem 
Fall  ist  der  Temperaturregler  (7)  in  der  Position 
«MAX»).
Beim  Drücken  der  Dampfstoßtaste  (4)  tritt  der 
Dampf aus den Öffnungen der Bügeleisensohle 
(11) intensiv aus.

IM VT-1258.indd   11

31.05.2016   9:38:06

Summary of Contents for VT-1258 B

Page 1: ...1 VT 1258 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1258 indd 1 31 05 2016 9 38 05...

Page 2: ...IM VT 1258 indd 2 31 05 2016 9 38 05...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour out the rem...

Page 5: ...items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cotton to cotton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low tem...

Page 6: ...nsively Notes To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 4 5 sec intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VE...

Page 7: ...r storage clean it and drain all the remaining water from the water tank 10 Set the temperature control knob 7 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position 0 continu ous...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...auf die Fu platte in die sen krechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konsta...

Page 10: ...10 ein benutzen Sie dabei den Me becher 14 dann machen Sie den Deckel 2 zu Anmerkungen Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die MAX Wasserstandsmarke 13 zu f llen Wenn Sie w hrend des B ge...

Page 11: ...e ert nen typ ische Knacke der ffnung Schlie ung des Tropfschutzventils was auf seinen normalen Betrieb deutet Das Dampfb geln ist nur dann m glich wenn der Temperaturregler 7 in die Position oder MAX...

Page 12: ...mperatur MAX mit dem Regler 7 dabei wird die Kontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 11 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nnen Sie zur Rein...

Page 13: ...ng zu ver ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchs...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1258 indd 14 31 05 2016 9 38 06...

Page 15: ...15 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 15 31 05 2016 9 38 06...

Page 16: ...16 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 16 31 05 2016 9 38 06...

Page 17: ...17 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 IM VT 1258 indd 17 31 05 2016 9 38 06...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 IM VT 1258 indd 18 31 05 2016 9 38 06...

Page 19: ...19 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1258 indd 19 31 05 2016 9 38 06...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1258 indd 20 31 05 2016 9 38 06...

Page 21: ...21 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 www vitek ru IM VT 1258 indd 21 31 05 2016 9 38 06...

Page 22: ...22 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 22 31 05 2016 9 38 06...

Page 23: ...23 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 IM VT 1258 indd 23 31 05 2016 9 38 06...

Page 24: ...24 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 IM VT 1258 indd 24 31 05 2016 9 38 07...

Page 25: ...25 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1258 indd 25 31 05 2016 9 38 07...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1258 indd 26 31 05 2016 9 38 07...

Page 27: ...27 VT 1258 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 i i www vitek ru IM VT 1258 indd 27 31 05 2016 9 38 07...

Page 28: ...28 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 IM VT 1258 indd 28 31 05 2016 9 38 07...

Page 29: ...29 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX IM VT 1258 indd 29 31 05 2016 9 38 07...

Page 30: ...30 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 i 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 IM VT 1258 indd 30 31 05 2016 9 38 07...

Page 31: ...31 9 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1258 indd 31 31 05 2016 9 38 07...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Reviews: