background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL - 11 

viscount  

 

Handleiding

 

 

Cantorum VI Plus

 is uitgerust met een interne sequencer die uw uitvoeringen kan opnemen en 

weergeven. Met de sequencer kunt u noten van het toetsenbord opnemen, elke actie die op het paneel 
wordt uitgevoerd en via de pedalen die op de [EXPR]- en [SUSTAIN]-aansluitingen zijn aangesloten. De 
MIDI-signalen beheerd door het instrument ontvangen van de [MIDI IN] of [USB TO HOST]-poort 
worden ook opgenomen (zie par.7.5). 
Met de sequencer kunt u maximaal 61 songs opnemen en opslaan in de huidige geheugen eenheid, die 
vervolgens kunnen worden opgehaald met de toetsen van het toetsenbord.  
Het is mogelijk om nummers op te slaan en af te spelen, zowel in het interne geheugen van het instrument 
als op een USB-stick die is geplaatst in connector [      ] op het achterpaneel. Om de huidige geheugen 
eenheid te selecteren, gebruikt u de [MEMORY] knop zoals getoond in stap 16 van par.2.1. 
De nummers die op de USB-stick zijn opgeslagen, worden opgeslagen als  .mid-bestanden en benoemd 
met een nummer volgens de toets die op het toetsenbord werd ingedrukt tijdens het opslaan (zie par.4.1). 
Daarom wordt bijvoorbeeld het nummer dat aan de eerste C is gekoppeld "1.mid" genoemd, het nummer 
dat aan de tweede F is gekoppeld, heeft de naam "18.mid", enz ... 
De nummers worden opgeslagen in de map "orgel-songs" op de USB-stick. 
 

 

 

4.1 RECORDING 

 
Volg deze procedure om uw uitvoering op te nemen: 

1.

 

Druk op de knop [REC] waarvan de LED begint te knipperen om aan te geven dat de sequencer 
klaar is voor opname. 

2.

 

Stel de tabs en paneelknoppen in zoals gewenst. 

3.

 

Druk op [START/STOP] of begin met spelen om met opnemen te beginnen: de LED [REC] 
brandt continu terwijl de LED [START/STOP] begint te knipperen. Tijdens het opnemen kunt u 
elk van de paneelinstellingen wijzigen en deze worden meegenomen in de opname. 

4.

 

Druk op [START/STOP] om de opname te beëindigen. 

5.

 

Druk op [START/STOP] om naar de opname te luisteren die u zojuist hebt gemaakt. Het wordt 
ook tijdelijk opgeslagen tot het instrument is uitgeschakeld (ook stand-by) of totdat een nieuwe 
opname is gemaakt. Als u de opname permanent in de huidige geheugeneenheid wilt opslaan, 
zodat deze op elk gewenst moment kan worden opgeroepen, houd de [REC]-knop ingedrukt en 
wacht totdat deze twee keer knippert, druk vervolgens op een willekeurige toets op het 
toetsenbord die later wordt gebruikt om deze te selecteren en af te spelen. 

 

 

 
 

4.2 PLAYBACK 

 
Volg deze procedure om een eerder opgenomen nummer af te spelen: 

1.

 

Houd de knop [START/STOP] ingedrukt en wacht totdat deze twee keer knippert en druk 
vervolgens op de klaviertoets die hoort bij het nummer dat u wilt afspelen. 

4. GEBRUIK VAN DE SEQUENCER 

N.B.

 

Houd er rekening mee dat tijdens de laatste opslagfase: 

-

opslaan in het interne geheugen, de eerder aan de klaviertoets toegewezen opname wordt 
onherstelbaar overschreven. 

-

opslaan op de USB-stick, als er een bestand is met hetzelfde nummer als het nummer dat is 
gekoppeld aan de ingedrukte toets voor opslag, wordt dit onherroepelijk overschreven. 

Summary of Contents for Cantorum VI Plus

Page 1: ...viscount Cantorum VI Plus Manuale Utente IT User Manual EN Bedienungshandbuch DE FR Handleiding NL Mode d Emploi Ver 1 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...disabilitazione della trasmissione dei messaggi MIDI 14 5 2 Selezione dei canale MIDI 14 5 3 Trasmissione dei messaggi di Program Change 15 6 Impostazioni generali dello strumento 16 6 1 Selezione della curva di dinamica 16 6 2 Ripristino delle impostazioni e brani di fabbrica 16 6 3 Gestione dei file dei brani 17 6 4 Gestione dei file delle combinazioni 17 6 5 Voci orchestrali e stili d organo ne...

Page 4: ...re unità in particolar modo sistemi di amplificazione e di diffusione che state per collegare siano spente Eviterete rumorosi se non pericolosi picchi di segnale Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente provvista di contatto di terra Accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola dell apparato In caso di lunghi periodi di inutilizzo d...

Page 5: ...indica il pulsante con scritto SPLIT in serigrafia Le illustrazioni sono puramente a scopo informativo e possono differire dal vostro prodotto Le informazioni descritte nel presente manuale fanno riferimento alla versione del sistema operativo dello strumento presente quando il documento è stato redatto e potrebbero non rispecchiare le funzionalità della versione che state utilizzando Pertanto con...

Page 6: ...gistri per la sezione Manual II 7 Pulsante TEMPERAMENT selettore di temperamenti storici di varie epoche per la descrizione dettagliata dei temperamenti consultare i par 7 3 e 7 4 8 Pulsante TRANSPOSER traspositore della tastiera dello strumento in un range di 3 3 semitoni 9 Pulsante SPLIT attiva Led acceso e disattiva lo Split divisione di tastiera Lo strumento infatti può suonare come se fosse d...

Page 7: ...torna alla configurazione dei registri preparata a mano prima della selezione di una combinazione funzione HR Tenendo premuto per qualche istante il pulsante della combinazione al momento selezionata vengono spenti tutti i registri al momenti accesi funzione Annullatore o Cancel 14 Pulsante BANK selezione del banco A o B delle combinazioni generali 15 Pulsanti MAN II ORCHESTRA pulsanti per l attiv...

Page 8: ...i pedali EXPR connettore per un pedale d espressione tramite il quale controllare in modo continuo il volume dello strumento SUSTAIN connettore per un pedale di tipo switch con il quale controllare l effetto Sustain per le voci orchestrali 5 Prese USB inserire in questa presa la penna USB che si desidera utilizzare TO HOST presa la trasmissione e ricezione di dati MIDI con un computer 6 Connettori...

Page 9: ...Per accenderlo premere il pulsante TEMPERAMENT ed attendere l accensione in sequenza dei Led delle combinazioni dopodichè lo strumento viene configurato come al momento dell ultimo spegnimento Dopo 30 minuti di inutilizzo inoltre Cantorum VI Plus si posiziona automaticamente in modalità Stand By E comunque possibile disattivare questo automatismo seguendo le istruzioni riportate al par 6 7 Per spe...

Page 10: ...on il tempo e alle variazioni di temperatura Questo effetto prende il nome di Ensemble ed è possibile regolarne il livello Per fare ciò seguire questa procedura 1 Tenendo premuto il pulsante SET premere STYLE i led di quest ultimo lampeggiano tre volte ad indicare il richiamo della procedura di regolazione 2 Premere STYLE per selezionare uno dei quattro livelli di Ensemble indicati dai quattro led...

Page 11: ...per ogni stile d organo la profondità e la velocità con cui il suono viene modulato Per fare ciò seguire questa procedura 1 Tenendo premuto il pulsante SET premere MEMORY Ad indicare l ingresso nella procedura di regolazione i Led dei registri lampeggiano due volte dopodichè iniziano a lampeggiare quelli del pulsante MEMORY 2 Accendere una o più voci del Manual II con le quali si desidera regolare...

Page 12: ...oce il registro associato alla sezione desiderata 3 Il secondo e terzo registro della sezione Manual I indicano come riportato in serigrafia sotto il registro stesso lo stato del Local Off Con il secondo registro acceso corrispondente al numero 0 il Local Off risulta disabilitato mentre con il terzo registro acceso corrispondente al numero 1 il Local Off è attivato Premere uno dei due registri per...

Page 13: ...re i registri ed i comandi a pannello come desiderato 3 Premere START STOP o iniziare a suonare per avviare la registrazione il Led di REC viene acceso a luce fissa mentre quello di START STOP inizia a lampeggiare Durante la registrazione è possibile modificare qualsiasi impostazione a pannello questa verrà inserita nella registrazione 4 Premere START STOP per terminare la registrazione 5 Per rias...

Page 14: ... 88 F 2 CROSS OF JESUS F major 4 6 quarter 88 G2 DIADEMATA DSM D major 4 5 quarter 88 G 2 DIX G major 5 4 quarter 88 A2 DONCASTER SM C major 4 4 quarter 88 Bb2 DUKE STREET LM C major 4 5 quarter 88 B2 EASTER HYMN C major 4 3 quarter 104 C3 ELLACOMBE A major 4 3 quarter 88 C 3 EVENTIDE Eb major 8 5 quarter 66 D3 FRANCONIA SM D major 4 5 quarter 88 Eb3 GLORIA F major 7 4 quarter 104 E3 GROSSER GOTT ...

Page 15: ...or 4 5 quarter 88 G 5 ST ANNE CM C major 4 6 quarter 88 A5 ST CATHERINE G major 8 4 quarter 104 Bb5 ST THEODULPH Bb major 4 5 quarter 76 B5 STILLE NACHT Bb major 4 3 dotted quarter 34 C6 STUTTGART F major 4 5 quarter 88 C 6 SWEET SACRAMENT LM D major 8 4 quarter 100 D6 TRURO LM C major 4 5 quarter 88 Eb6 VENI EMMANUEL E minor 3 4 quarter 96 E6 WAREHAM LM A major 8 5 quarter 104 F6 WINCHESTER OLD F...

Page 16: ...istro spento trasmissione disabilitata 3 Premere in alto od in basso il registro della sezione desiderata per modificare lo stato della trasmissione MIDI 4 Premere il pulsante TRANSPOSER per completare e memorizzare l operazione 5 2 SELEZIONE DEI CANALE MIDI Con le impostazioni di fabbrica i canali MIDI di trasmissione e ricezione sono i seguenti Sezione Bass canale MIDI 4 Sezione Manual I canale ...

Page 17: ...ortati in serigrafia sotto i registri stessi vedi anche punto 3 del par 5 2 I registri della sezione Bass visualizzano invece l abilitazione o meno alla trasmissione del Program Change sul canale associato alla sezione riportata dalla serigrafia sotto i registri stessi vedi anche par 5 2 A registro acceso il Program Change viene inviato sul canale della sezione interessata a registro spento il Pro...

Page 18: ...i al momento dell acquisto E possibile ripristinare Solo le impostazioni dello strumento combinazioni punto di Split Ensemble intonazione volumi voci tremolo voci orchestrali Local Off impostazioni MIDI impostazioni generali Solo i brani di fabbrica Le impostazioni dello strumento ed i brani di fabbrica Per richiamare un operazione di ripristino 1 Tenendo premuto il pulsante SET premere il pulsant...

Page 19: ...nazioni e ricaricarle poi all occorrenza in un apposita sezione della memoria interna oppure in una penna USB inserita nel connettore presente nel pannello posteriore Ciò fornisce una quantità di memoria pressochè illimitata Per trasferire i file delle combinazioni seguire questa procedura 1 Tramite il pulsante MEMORY selezionare l unità di memoria in cui si desidera salvare o caricare le combinaz...

Page 20: ...i memorizzazione abilitata 3 Premere il pulsante REC per tornare al normale funzionamento 6 6 CALIBRAZIONE DEL PEDALE D ESPRESSIONE Collegando al connettore EXPR un pedale di espressione può essere utile eseguirne la calibrazione qualora il range di funzionamento del pedale non sia completo Per calibrare il pedale seguire questa procedura 1 Tenendo premuto il pulsante SET premere il pulsante REC t...

Page 21: ... i Led dei pulsanti TRANSPOSER e MAN I 4 lampeggiano alternativamente ad indicare che l aggiornamento è iniziato terminato il quale i led smettono di lampeggiare Qualora la penna USB od il file di aggiornamento non vengono riconosciuti o validati i Led dei pulsanti di cui non sopra non iniziano a lampeggiare ed il pannello rimane completamente spento In questo caso spegnere lo strumento tramite l ...

Page 22: ...Bungart 1 18 ROMANTIC 4 A Hesse Postlude in G major Leichte Präludien für Orgel n 23 1 04 SYMPHONIC 5 L Boëllmann Sortie in Bb Heures Mystiques 1er Volume op 29 2 06 SYMPHONIC 6 S Guaiana Improvvisazioni Orchestra time 5 16 BAROQUE 7 3 IL TEMPERAMENTO L accordatura di uno strumento ad intonazione fissa consiste nella creazione di una catena di dodici quinte opportunamente dimensionate affinchè ai ...

Page 23: ...ece rappresentato dalla relazione 5 4 Quindi sempre arrotondando al quarto decimale la terza maggiore generata da quinte pitagoriche ha frequenza 1 2656 mentre quella naturale è 1 2500 Questo esubero è chiamato comma sintonico Se si concatenano quattro quinte ridotte ciascuna di 1 4 di comma sintonico si ottiene una terza maggiore pura Le quinte sottese sono dette quinte mesotoniche esse sono piut...

Page 24: ...etta quinta del lupo Le tonalità con nessuna o poche alterazioni risultano particolarmente piacevoli La scala cromatica è molto caratteristica Spostando il lupo su C si può usare il tasto apparente G in funzione di Ab WERCKMEISTER III Si basa su quattro quinte ridotte di 1 4 di comma pitagorico ciascuna Tutte le altre ovviamente sono pure Da adito a tre terze maggiori pitagoriche su C F G All aume...

Page 25: ...tre terze è pura Massimamente consonante è la terza maggiore su C SILBERMANN Si basa su quinte ridotte di 1 6 di comma sintonico Il lupo si colloca su G Le terze che nel mesotonico classico sono pure qui sono più larghe di 1 3 di comma sintonico Per contro il lupo è meno pronunciato ed al limite tra accettabile ed inaccettabile PYTHAGOREAN Si basa su undici quinte pure pitagoriche appunto ed un lu...

Page 26: ...are i dati MIDI generati dallo strumento trasmittente Quando tali dati registrati vengono reinviati allo strumento automaticamente esso esegue la performance registrata Il MIDI è in grado di trasmettere una moltitudine di dati digitali tramite un singolo cavo e quindi un singolo connettore questo grazie ai canali MIDI Esistono 16 canali MIDI e analogamente a quanto succede nella radiofonia per cui...

Page 27: ...nterpretati solamente da uno strumento dello stesso produttore del trasmittente in alcuni casi solo da un modello analogo e riguardano principalmente i parametri di generazione sonora e di programmazione dello strumento L organo utilizza questi messaggi per controllare tutti i parametri interni e per l accensione spegnimento delle voci REAL TIME Questi messaggi vengono utilizzati per il controllo ...

Page 28: ...e il prodotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggio dei materiali contribuirà alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l uffi cio preposto nella Vostra...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...Enabling disabling transmission of the MIDI messages 14 5 2 Selecting MIDI channels 14 5 3 Transmission of Program Change messages 15 6 General instrument settings 16 6 1 Selecting the velocity curve 16 6 2 Resetting the factory settings and songs 16 6 3 Managing songs files 17 6 4 Managing combination files 17 6 5 Orchestral voices and organ styles in combinations 18 6 6 Calibrating the expressio...

Page 32: ...ation and diffusion systems you are about to connect are switched off This will prevent noisy or even dangerous signal peaks Connect the power cord to an earthed outlet Make sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the serial plate of the device In case of long periods of inactivity of the organ disconnect the power plug 1 2 NOTES ABOUT THE MANUAL Take good care of this manual ...

Page 33: ...T refers to the SPLIT button The illustrations are for informational purposes only and may differ from your product The information described in this manual refers to the version of the operating system of the instrument when the document is written and may not reflect the functionality of the version you are using Therefore please visit www viscountinstruments com for the latest version of your o...

Page 34: ...re are collected the registers for the Manual II section 7 TEMPERAMENT button selector switch for historical temperaments of different ages for a detailed description of the temperaments see paragraphs 7 3 and 7 4 8 TRANSPOSER button transporter of the instrument keyboard in a range of 3 3 semitones 9 SPLIT button activates LED on and disables the Split of the Keyboard In fact the instrument can p...

Page 35: ... the configuration of the registers prepared by hand before selecting a combination HR function By holding down for a few moments the button of the currently selected combination all the registers currently switched on are switched off function Cancel or Cancel 14 BANK button select bank A or B of the general combinations 15 MAN II ORCHESTRA buttons buttons for activation LED on and deactivation o...

Page 36: ...r for the expression pedal to continuously control the instrument volume SUSTAIN Connector for a switch type pedal to control the Sustain effect for orchestral voices 5 USB connectors insert the USB stick you want to use into this connector TO HOST connector for transmitting and receiving MIDI data with a computer 6 OUT connectors line outputs for connection to external audio devices powered speak...

Page 37: ...he TEMPERAMENT button and wait for the combination LEDs to switch on sequentially after which the instrument is configured as at the time of last shutdown After 30 minutes of inactivity Cantorum VI Plus also automatically switches to Stand By mode It is however possible to deactivate the automatic stand by mode by following the instructions given in par 6 7 To turn the instrument off you can place...

Page 38: ...wear and tear over time and temperature variations This effect is called the Ensemble and you can adjust its level To do so follow this procedure 1 Holding down the SET button press STYLE the LEDs of the latter flash three times to indicate the recall of the adjustment procedure 2 Press STYLE to select one of the four Ensemble levels indicated by the four LEDs of the button itself 3 Release the SE...

Page 39: ...edure 1 While holding down the SET button press MEMORY To indicate the beginning of the adjustment procedure the LEDs of the registers flash twice after which the LEDs of the MEMORY button begin to flash 2 Turn on one or more Manual II voices with which you want to adjust the tremolo 3 Turn on the Tremolo The seven LEDs of the TEMPERAMENT button indicate the modulation speed of the effect while th...

Page 40: ...lf the status of the Local Off With the second register turned on corresponding to the number 0 the Local Off is disabled while with the third register turned on corresponding to the number 1 the Local Off is activated Press one of the two registers to change the status of the Local Off after which the first register in the Manual I section flashes for a few moments to confirm the new configuratio...

Page 41: ...e that the sequencer is ready for recording 2 Set the Tabs and panel controls as desired 3 Press START STOP or start playing to start recording the REC LED is lit steady while the START STOP LED starts flashing During recording you can change any of the panel settings and they will be included in the recording 4 Press START STOP to end recording 5 Press START STOP to listen to the recording you ha...

Page 42: ...R SM C major 4 4 quarter 88 Bb2 DUKE STREET LM C major 4 5 quarter 88 B2 EASTER HYMN C major 4 3 quarter 104 C3 ELLACOMBE A major 4 3 quarter 88 C 3 EVENTIDE Eb major 8 5 quarter 66 D3 FRANCONIA SM D major 4 5 quarter 88 Eb3 GLORIA F major 7 4 quarter 104 E3 GROSSER GOTT F major 8 3 quarter 104 F3 HANOVER G major 8 6 quarter 96 F 3 HEATHLANDS C major 4 3 quarter 88 G3 HORSLEY CM D major 5 4 quarte...

Page 43: ... quarter 88 A5 ST CATHERINE G major 8 4 quarter 104 Bb5 ST THEODULPH Bb major 4 5 quarter 76 B5 STILLE NACHT Bb major 4 3 dotted quarter 34 C6 STUTTGART F major 4 5 quarter 88 C 6 SWEET SACRAMENT LM D major 8 4 quarter 100 D6 TRURO LM C major 4 5 quarter 88 Eb6 VENI EMMANUEL E minor 3 4 quarter 96 E6 WAREHAM LM A major 8 5 quarter 104 F6 WINCHESTER OLD F major 4 7 quarter 92 F 6 WURTEMBURG D major...

Page 44: ...of the MIDI transmission 4 Press the TRANSPOSER button to complete and store the operation 5 2 SELECTING MIDI CHANNELS With the factory settings the MIDI transmission and reception channels are as follows Bass section MIDI channel 4 Manual section I MIDI channel 1 Manual Section II MIDI channel 2 If you want to change the channels associated with the sections follow this procedure 1 Press and hold...

Page 45: ...ection on the other hand show whether or not the program change is enabled on the channel associated with the section shown by the screen printing under the registers see also par 5 2 When the register is turned on the Program Change is sent on the channel of the relative section when the register is turned off the Program Change is not transmitted 4 Using the registers in the Manual I section wit...

Page 46: ...ring the factory data which are present at the time of purchase It is possible to restore Only the instrument settings combinations Split point Ensemble intonation voices volumes tremolo orchestral voices Local Off MIDI settings general settings Only factory songs The instrument settings and the factory songs To recall a recovery operation 1 Holding down the SET button press the REC button all LED...

Page 47: ...f necessary in a specific section of the internal memory or in a USB stick inserted on the connector on the back panel This provides an almost unlimited amount of memory To transfer the combination files follow this procedure 1 Use the MEMORY button to select the memory unit internal USB stick in which you want to save or load the combination file For more information on memory selection refer to ...

Page 48: ...nge is not complete To calibrate the pedal follow this procedure 1 Holding down the SET button press the REC button all LEDs on the panel flash twice 2 Set the pedal to the minimum position fully raised pedal 3 Press and hold the VOICE 1 button in the MAN I ORCHESTRA section until the corresponding LED is switched off 4 Set the pedal to the maximum position fully lowered pedal 5 Press and hold the...

Page 49: ...te file is not recognized or validated the LEDs of the above buttons do not start flashing and the panel remains completely off In this case turn the instrument off using the POWER ON switch then try another update If this should also fail to download the file again and or use another USB stick then redo the update 6 9 DISPLAYING THE OPERATING SYSTEM VERSION To be informed about the version of the...

Page 50: ...l n 23 1 04 SYMPHONIC 5 L Boëllmann Sortie in Bb Heures Mystiques 1er Volume op 29 2 06 SYMPHONIC 6 S Guaiana Improvvisazioni Orchestra time 5 16 BAROQUE 7 3 TEMPERAMENT Tuning a fixed intonation instrument e g organs consists of creating a chain of twelve fifths properly crafted so that at the extremes the interval can be reduced through division or multiplication to a perfect octave A perfect fi...

Page 51: ...gorean fifths is 1 2656 while a natural major third is 1 2500 This surplus is called Syntonic comma A series of four fifths each one reduced by of Syntonic comma makes a perfect major third These fifths are called meantone If a temperament recovers only one syntonic comma it still needs to compensate the small difference between Pythagorean and syntonic comma This difference is called skisma For e...

Page 52: ...a wolf fifth Tonalities with little alterations sound very pleasant Well characterised chromatic scale Move the wolf on C to use the G key as Ab WERCKMEISTER III Based on four fifths each reduced by Pythagorean comma the others are pure Creates three Pythagorean major thirds on C F G As the number of alteration in the piece performed increases so does the harmonic tension KIRNBERGER II Based on tw...

Page 53: ...None of the thirds is pure The major third closer to being pure is on C SILBERMANN Based on fifths reduced of 1 6 of syntonic comma Wolf fifth is located on G Thirds that in meantone tuning are pure here are 1 3 syntonic comma wider The wolf fifth is less prominent not cacophonic yet not completely acceptable PYTHAGOREAN Based on eleven pure Pythagorean fifths and a wolf fifth on G This tuning can...

Page 54: ...ta generated by the transmitter instrument If these recorded data are sent back to the instrument it automatically repeats the recorded performance MIDI is able to transmit a multitude of digital data by means of just one cable and thus just one connector this is thanks to the MIDI channels There are 16 MIDI channels and in a similar way as for radio communications in which two stations can only c...

Page 55: ...terpreted by an instrument made by the same producer as the transmitter device in some cases only by the same model They mainly relate to the instrument s sound generation and programming parameters The organ uses these messages to control all the internal parameters and for switching the voices on and off REAL TIME These messages are used for the real time control of specific modules or functions...

Page 56: ...n which can be determinated by turning the equipment off and on the user is encuraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experi...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...ieren Deaktivieren der Übertragung der MIDI Nachrichten 14 5 2 Auswahl der MIDI Kanäle 14 5 3 Senden von Programmwechselmeldungen 15 6 Allgemeine Geräteeinstellungen 16 6 1 Auswahl der Eschwindigkeitskurve 16 6 2 Rücksetzen der Werkseinstellungen und Songs 16 6 3 Verwalten von Musikdateien 17 6 4 Verwalten von Kombinationsdateien 17 6 5 Orchesterstimmen und Orgelstile in Kombinationen 18 6 6 Kalib...

Page 60: ...ckeln Stellen Sie vor dem Anschließen sicher dass die anderen Geräte insbesondere Verstärkungs und Abstrahlsysteme die Sie anschließen wollen ausgeschaltet sind Dadurch werden verrauschte oder gar gefährliche Signalspitzen vermieden Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen übereinstimmt...

Page 61: ...l bezieht sich SPLIT auf die SPLIT Taste Die Abbildungen dienen nur zu Informationszwecken und können von Ihrem Produkt abweichen Die in diesem Handbuch beschriebenen Informationen beziehen sich auf die Version des Betriebssystems des Geräts zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments und spiegeln möglicherweise nicht die Funktionalität der von Ihnen verwendeten Version wider Besuchen Sie daher bit...

Page 62: ...NUAL II Hier werden die Register für die Sektion Manual II zusammengefasst 7 Taste TEMPERAMENT Wahlschalter für historische Temperaturen unterschiedlichen Alters für eine detaillierte Beschreibung der Temperaturen siehe Abschnitte 7 3 und 7 4 8 Taste TRANSPOSER Transposer der Instrumententastatur im Bereich von 3 3 Halbtönen 9 Taste SPLIT Aktiviert LED leuchtet und deaktiviert den Split der Tastat...

Page 63: ...n kehren Sie zur Konfiguration der von Hand vorbereiteten Register zurück bevor Sie eine Kombination ausgewählt haben HR Funktion Durch kurzes Gedrückthalten der Taste der aktuell gewählten Kombination werden alle aktuell eingeschalteten Register ausgeschaltet Abbrechen Funktion 14 Taste BANK Wählen Sie die Bank A oder B der allgemeinen Kombinationen 15 MAN II ORCHESTRA Tasten Tasten zur Aktivieru...

Page 64: ...um die Lautstärke des Instruments kontinuierlich zu regeln SUSTAIN Anschluss für ein Schalterpedal zur Steuerung des Sustain Effekts für Orchestra Stimmen 5 USB Anschlüsse Stecken Sie den USB Stick den Sie verwenden möchten in diesen Anschluss TO HOST Anschluss für das Senden und Empfangen von MIDI Daten mit einem Computer 6 Connettori OUT Anschlüsse OUT Line Ausgänge zum Anschluss an externe Audi...

Page 65: ...PERAMENT und warten Sie bis die Kombi LEDs nacheinander eingeschaltet werden danach wird das Gerät so konfiguriert wie zum Zeitpunkt der letzten Abschaltung Nach 30 Minuten Inaktivität wechselt Cantorum VI Plus automatisch in den Stand By Modus Es ist jedoch möglich den automatischen Stand by Modus zu deaktivieren indem man den Anweisungen in Par 6 7 folgt Um das Gerät auszuschalten können Sie es ...

Page 66: ...mperaturschwankungen Dieser Effekt wird Ensemble genannt und Sie können die Stärke einstellen Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Halten Sie die Taste SET gedrückt und drücken Sie die Taste STYLE Die LEDs dieser Taste blinken dreimal um den Abruf des Einstellvorgangs anzuzeigen 2 Drücken Sie STYLE um eine der vier Ensemble Ebenen auszuwählen die durch die vier LEDs der Taste selbst angezeigt werden 3 L...

Page 67: ...und Geschwindigkeit der vom Tremolo erzeugten Klangmodulation kann eingestellt werden für jeden Orgelstile einstellen Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Während Sie die SET Taste gedrückt halten drücken Sie MEMORY Um den Beginn des Einstellvorgangs anzuzeigen blinken die LEDs der Register zweimal danach beginnen die LEDs der Taste MEMORY zu blinken 2 Schalten Sie eine oder mehrere Manual II Stimmen ei...

Page 68: ...t ist zu deaktivieren 3 Das zweite und dritte Register des Abschnitts Manual I zeigt wie auf der Beschriftung unter dem Register selbst den Status des Local Off an Bei eingeschaltetem zweiten Register entsprechend der Nummer 0 wird das Local Off deaktiviert während bei eingeschaltetem dritten Register entsprechend der Nummer 1 das Local Off aktiviert wird Drücken Sie eines der beiden Register um d...

Page 69: ...ngs sind im Ordner organ songs auf dem USB Stick gespeichert 4 1 AUFNAHME Befolgen Sie diese Vorgehensweise um Ihr Spiel aufzuzeichnen 1 Drücken Sie die Taste REC deren LED blinkt um anzuzeigen dass der Sequenzer aufnahmebereit ist 2 Stellen Sie die Register und Bedienelemente wie gewünscht ein 3 Drücken Sie START STOP oder starten Sie die Wiedergabe um die Aufnahme zu starten Die LED REC leuchtet...

Page 70: ...T VERSES TEMPO C2 ADESTE FIDELES G major 4 6 quarter 96 C 2 ALLELUIA DULCE CARMEN TANTUM ERGO G major 4 4 quarter 92 D2 AURELIA D major 8 4 quarter 96 Eb2 BLESSED ASSURANCE C major 4 3 dotted quarter 80 E2 CARLISLE SM D major 4 5 quarter 104 F2 CASWALL F major 4 3 quarter 88 F 2 CROSS OF JESUS F major 4 6 quarter 88 G2 DIADEMATA DSM D major 4 5 quarter 88 G 2 DIX G major 5 4 quarter 88 A2 DONCASTE...

Page 71: ...quarter 88 F5 ST COLUMBA D major 8 5 quarter 104 F 5 ST FLAVIAN CM F major 4 4 quarter 88 G5 ST THOMAS SM F major 4 5 quarter 88 G 5 ST ANNE CM C major 4 6 quarter 88 A5 ST CATHERINE G major 8 4 quarter 104 Bb5 ST THEODULPH Bb major 4 5 quarter 76 B5 STILLE NACHT Bb major 4 3 dotted quarter 34 C6 STUTTGART F major 4 5 quarter 88 C 6 SWEET SACRAMENT LM D major 8 4 quarter 100 D6 TRURO LM C major 4 ...

Page 72: ...ert 3 Drücken Sie den oberen oder unteren Bereich des gewünschten Registers um den Modus der MIDI Übertragung zu ändern 4 Drücken Sie die TRANSPOSER Taste um den Vorgang abzuschließen und zu speichern 5 2 AUSWAHL DER MIDI KANÄLE Im Auslieferungszustand sind die MIDI Sende und Empfangskanäle wie folgt Bass Sektion MIDI Kanal 4 Manual Abschnitt I MIDI Kanal 1 Manual Abschnitt II MIDI Kanal 2 Wenn Si...

Page 73: ... auch Punkt 3 von Abs 5 2 vorhanden ist Die Register in der Bass Sektion zeigen dagegen an ob der Programmwechsel auf dem Kanal aktiviert ist der dem Abschnitt zugeordnet ist der im Siebdruck unter den Registern angezeigt wird siehe auch Abs 5 2 Beim Einschalten des Registers wird der Program Change auf den Kanal des entsprechenden Abschnitts gesendet beim Ausschalten des Registers wird der Progra...

Page 74: ...nkt des Kaufs vorhandenen Werksdaten wiederherzustellen Es ist möglich wiederherzustellen Nur die Instrumenteneinstellungen Kombinationen Splitpunkt Ensemble Intonation Stimmenvolumen Tremolo Orchestra Stimmen Local Off MIDI Einstellungen allgemeine Einstellungen Nur Werksongs Die Geräteeinstellungen und die Werks Songs Um eine Wiederherstellungsoperation abzurufen 1 Halten Sie die Taste SET gedrü...

Page 75: ...u übertragen und diese dann bei Bedarf in einem bestimmten Bereich des internen Speichers oder auf einem USB Stick der am Anschluss auf der Rückseite des Geräts eingesteckt ist neu zu laden Dies bietet eine nahezu unbegrenzte Menge an Speicherplatz Gehen Sie wie folgt vor um die Kombinationsdateien zu übertragen 1 Verwenden Sie die Taste MEMORY um die Speichereinheit intern USB Stick auszuwählen i...

Page 76: ...iert Sowohl die LEDs INT als auch USB leuchten das Speichern ist aktiviert 3 Drücken Sie die Taste REC um zum Normalbetrieb zurückzukehren 6 6 KALIBRIERUNG DES EXPRESSIONSPEDALS Verbinden mit dem EXPR Wenn Sie ein Expressionspedal anschließen kann es sinnvoll sein es zu kalibrieren wenn der Pedalbetriebsbereich nicht vollständig ist Gehen Sie wie folgt vor um das Pedal zu kalibrieren 1 Halten Sie ...

Page 77: ...der USB Stick und die Update Datei erkannt und validiert werden blinken die LEDs der Tasten TRANSPOSER und MAN I 4 abwechselnd um anzuzeigen dass das Update gestartet wurde Wenn der USB Stick oder die Update Datei nicht erkannt oder validiert wird beginnen die LEDs der obigen Tasten nicht zu blinken und das Panel bleibt komplett ausgeschaltet In diesem Fall schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ...

Page 78: ... SYMPHONIC 5 L Boëllmann Sortie in Bb Heures Mystiques 1er Volume op 29 2 06 SYMPHONIC 6 S Guaiana Improvvisazioni Orchestra time 5 16 BAROQUE 7 3 DIE STIMMUNGEN Das Stimmen eines Instruments auf eine feste Tonhöhe erfordert die Erstellung einer Reihe von zwölf entsprechend bemessenen Quinten damit man sich an den beiden Enden auf einem Intervall befindet das mit Hilfe entsprechender Multiplikatio...

Page 79: ...in Frequenzverhältnis von 5 4 Rundet man nun auf die vierte Dezimalstelle hat die von pythagoreischen Quinten erzeugte große Terz eine Frequenz von 1 2656 die natürliche hingegen 1 2500 Diesen Überschuss nennt man syntonisches Komma Verbindet man vier jeweils um des syntonischen Kommas reduzierte Quinten erhält man eine reine große Terz Diese Quinten heißen mitteltönige Quinten sind eher abfallend...

Page 80: ...oder wenigen Veränderungen sind besonders angenehm Die chromatische Skala ist sehr charakteristisch Verlegt man die Wolfsquinte auf C kann man die Taste G als Ab benutzen WERCKMEISTER III Basiert auf vier um jeweils pythagoreisches Komma verengten Quinten Alle anderen Quinten sind rein Es gibt drei pythagoreische große Terzen auf C F G Mit dem Ansteigen der Veränderungen in der Tonartvorzeichnung ...

Page 81: ...ers konsonant SILBERMANN Basiert auf um 1 6 syntonisches Komma verengten Quinten Die Wolfsquinte liegt auf G Die bei den klassischen mitteltönigen Stimmungen reinen Terzen sind hier um 1 3 syntonisches Komma erweitert Dafür ist die Wolfsquinte nicht so ausgeprägt und liegt an der Grenze zwischen akzeptabel und nicht akzeptabel PYTHAGOREAN Basiert auf elf reinen pythagoreischen Quinten und einer Wo...

Page 82: ...nen zum Aufnehmen der vom sendenden Instrument erzeugten MIDI Daten eingesetzt werden Wenn diese aufgezeichneten Daten wieder an das Instrument gesendet werden führt dieses automatisch die Aufnahme aus Die MIDI kann eine Vielzahl von digitalen Daten über ein einzelnes Kabel und damit einen einzigen Verbinder übertragen dies ist dank der MIDI Kanäle möglich Es gibt 16 MIDI Kanäle und analog zu dem ...

Page 83: ... Instrument des Herstellers des sendenden Instruments in manchen Fällen nur von einem analogen Modell interpretiert werden können und hauptsächlich die Klangerzeugungsparameter und die Programmierungsparameter des Instruments betreffen Die Vivace benutzt diese Meldungen um alle internen Parameter zu kontrollieren und zum Ein Ausschalten der Stimmen REAL TIME Diese Meldungen werden für die Echtzeit...

Page 84: ...nkt zum Recyclen von Elektro und Elektronikgeräten gebracht werden Wird das Produkt korrekt entsorgt helfen Sie mit negativen Umwelteinfl üssen und Gesundheitsschäden vorzubeugen die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten Für nähere informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bü...

Page 85: ......

Page 86: ...ourant et au point de sortie de l appareil 12 Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant 13 Utiliser uniquement avec un chariot un pied un trépied un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l appareil Si un chariot est utilisé déplacer l ensemble chariot appareil avec pré caution afin de ne pas le renverser ce qui pourrait entraîner des blessures 14 Débranc...

Page 87: ... transmission des messages MIDI 14 5 2 Selection des canaux MIDI 14 5 3 Transmission des messages Program Change 15 6 Parametres generaux de l instrument 16 6 1 Selection de la courbe dynamique 16 6 2 Restaurer les parametres et les pistes d usine 16 6 3 Gestion des fichiers des pistes chansons 17 6 4 Gestion des fichiers de combinaisons 17 6 5 Voix orchestrales et styles d orgue dans les combinai...

Page 88: ...a sa te te et non le ca ble me me pour les câbles torsade s Avant d effectuer les connections assurez vous que les unite s auxquelles vous voulez raccorder votre instrument en particulier les syste mes de diffusion et d amplification soient e teints Cela e vitera les bruits parasites dangereux Utiliser uniquement l adaptateur secteur fourni L utilisation d un chargeur inadapte peut causer des domm...

Page 89: ...om des boutons interrupteurs trimmer et connecteurs de l instrument Par exemple SPLIT fait référence au bouton SPLIT Les illustrations sont purement a titre indicatif et peuvent diffe rer selon votre produit Les informations décrites dans ce manuel font référence à la version du système d exploitation de l instrument au moment de la rédaction de ce document et peuvent ne pas refléter les fonctionn...

Page 90: ...istres de la section Manual II sont rassemblés ici 7 Touche TEMPERAMENT sélectionne les tempéraments historiques de différentes époques pour la description détaillée des tempéraments voir les paragraphes 7 3 et 7 4 8 Touche TRANSPOSER permet de transposer les notes du clavier de l instrument dans une plage de 3 3 demi tons 9 Touche SPLIT active voyant allumé et désactive le mode Split partage L in...

Page 91: ...s revenez à la configuration des registres préparée à la main avant de sélectionner une combinaison fonction HR En maintenant enfoncé quelques instants le bouton de la combinaison sélectionnée tous les registres actuellement allumés s éteignent fonction Annuler ou Cancel 14 Touche BANK sélectionne le banc A ou B des combinaisons générales 15 Touches MAN II ORCHESTRA active LED allumée et désactive...

Page 92: ...le d expression qui permet de contrôler le volume de l instrument en permanence SUSTAIN connecteur pour une pédale de type switch qui permet de contrôler l effet Sustain pour les voix orchestrales 5 Prises USB insérer dans cette prise la clef USB que vous désirez utiliser TO HOST connecteur pour transmettre et recevoir les données MIDI avec un ordinateur 6 Connecteurs OUT sorties de ligne pour la ...

Page 93: ...ez sur la touche TEMPERAMENT et attendez que les voyants des combinaisons s allument en séquence après quoi l instrument est configuré comme lors de la dernière mise hors tension Après 30 minutes d inactivité Cantorum VI Plus se positionne automatiquement en mode Stand By Il est cependant possible de désactiver cet automatisme en suivant les instructions données au par 6 7 Pour éteindre l instrume...

Page 94: ...el entre un tuyau et un autre désaccord dû à l usure dans le temps et les variations de température Cet effet est appeléEnsemble et vous pouvez ajuster son niveau 1 Tout en maintenant le bouton SET enfoncé appuyez sur STYLE les voyants de ce dernier clignotent trois fois pour indiquer le rappel de la procédure de réglage 2 Appuyez sur STYLE pour sélectionner l un des quatre niveau d Ensemble indiq...

Page 95: ...1 Tout en maintenant le bouton SET enfoncé appuyez sur MEMORY Pour indiquer l entrée dans la procédure de réglage la Led des registres clignote deux fois après quoi ceux du bouton MEMORY commencent à clignoter 2 Allumez une voix ou plus du Manual II avec lesquelles vous voulez régler le Trémolo 3 Allumez le Trémolo Les sept Led de la touche TEMPERAMENT indiquent la vitesse de modulation de l effet...

Page 96: ...le registre lui même le statut du Local Off Avec le deuxième registre correspondant au nombre 0 le Local Off est désactivé tandis que le troisième registre correspondant au nombre 1 le Local Off est activé Appuyez sur l un des deux registres pour changer l état Local Off après quoi le premier registre de la section Manual I clignotera pendant quelques secondes pour confirmer la nouvelle configurat...

Page 97: ... 4 1 ENREGISTREMENT Pour enregistrer votre performance musicale 1 Appuyez sur le bouton REC Son voyant commence à clignoter pour indiquer que l instrument est configuré pour l enregistrement 2 Réglez les registres et les commandes du panneau selon vos besoins 3 Appuyez sur START STOP ou commencez à jouer pour commencer l enregistrement la LED REC reste allumée pendant que la LED START STOP commenc...

Page 98: ...r 4 6 quarter 96 C 2 ALLELUIA DULCE CARMEN TANTUM ERGO G major 4 4 quarter 92 D2 AURELIA D major 8 4 quarter 96 Eb2 BLESSED ASSURANCE C major 4 3 dotted quarter 80 E2 CARLISLE SM D major 4 5 quarter 104 F2 CASWALL F major 4 3 quarter 88 F 2 CROSS OF JESUS F major 4 6 quarter 88 G2 DIADEMATA DSM D major 4 5 quarter 88 G 2 DIX G major 5 4 quarter 88 A2 DONCASTER SM C major 4 4 quarter 88 Bb2 DUKE ST...

Page 99: ...LUMBA D major 8 5 quarter 104 F 5 ST FLAVIAN CM F major 4 4 quarter 88 G5 ST THOMAS SM F major 4 5 quarter 88 G 5 ST ANNE CM C major 4 6 quarter 88 A5 ST CATHERINE G major 8 4 quarter 104 Bb5 ST THEODULPH Bb major 4 5 quarter 76 B5 STILLE NACHT Bb major 4 3 dotted quarter 34 C6 STUTTGART F major 4 5 quarter 88 C 6 SWEET SACRAMENT LM D major 8 4 quarter 100 D6 TRURO LM C major 4 5 quarter 88 Eb6 VE...

Page 100: ...gistre allumé transmission activée Registre éteint transmission désactivée 3 Appuyez sur le haut ou le bas du registre de la section souhaitée pour changer l état de la transmission MIDI 4 Appuyez sur le bouton TRANSPOSER pour terminer et enregistrer l opération 5 2 SELECTION DES CANAUX MIDI Avec les réglages d usine les canaux MIDI d émission et de réception sont les suivants Section Bass canal M...

Page 101: ...s indiqués en sérigraphie sous les registres eux mêmes voir également point 3 du paragraphe 5 2 D autre part les registres de la section Bass montrent si le Program Change est transmis ou non sur le canal associé à la section indiquée par la sérigraphie sous les registres eux mêmes voir également la section 5 2 Lorsque le registre est activé le Program Change est envoyé au canal de la section inté...

Page 102: ...t Vous pouvez restaurer Seulement les réglages de l instrument combinaisons point de partage Split Ensemble intonation volumes vocaux trémolo voix orchestrales Local Off réglages MIDI paramètres généraux Seulement les pistes d usine Les paramètres de l instrument et pistes d usine Pour rappeler une opération de restauration 1 Maintenez le bouton SET enfoncé et appuyez sur le bouton REC tous les vo...

Page 103: ...u à un maximum de 12 fichiers chacun contenant 12 combinaisons puis de les recharger si nécessaire dans une section spéciale de la mémoire interne ou dans une clef USB insérée dans le connecteur présent dans le panneau arrière Cela fournit une quantité de mémoire presque illimitée Pour transférer les fichiers des combinaisons suivez cette procédure 1 Utilisez le bouton MEMORY pour sélectionner l u...

Page 104: ...t USB sont allumés mémorisation activée 3 Appuyez sur le bouton REC pour revenir au fonctionnement normal 6 6 CALIBRAGE DE LA PEDALE D EXPRESSION En connectant une pédale d expression au connecteur EXPR il peut être utile de la calibrer si la plage de fonctionnement de la pédale n est pas complète Pour calibrer la pédale suivez cette procédure 1 Tout en maintenant le bouton SET enfoncé appuyez sur...

Page 105: ... les voyants des boutons TRANSPOSER et MAN I 4 clignotent alternativement pour indiquer que la mise à jour a commencé après quoi les voyants cessent de clignoter Si la clef USB ou le fichier de mise à jour n est pas reconnu ou validé les voyants des boutons qui sont au dessus se mettent à clignoter et le panneau reste complètement éteint Dans ce cas éteignez l instrument à l aide du commutateur PO...

Page 106: ... Postlude in G major Leichte Präludien für Orgel n 23 1 04 SYMPHONIC 5 L Boëllmann Sortie in Bb Heures Mystiques 1er Volume op 29 2 06 SYMPHONIC 6 S Guaiana Improvvisazioni Orchestra time 5 16 BAROQUE 7 3 LE TEMPERAMENT L accordage d un instrument à intonation fixe consiste à créer une concaténation de douze quintes dont les dimensions sont calculées de manière à obtenir aux deux extrémités de la ...

Page 107: ... rapport de fréquence de 5 4 Par conséquent si l on arrondit à la quatrième décimale la tierce majeure générée par les quintes pythagoriciennes a une fréquence de 1 2656 tandis que la tierce naturelle a une fréquence de 1 2500 Cet écart est appelé comma syntonique Si l on soustrait du comma syntonique à chacune des quatre quintes de la concaténation on obtient une tierce majeure pure Les intervall...

Page 108: ...ameuse quinte du loup Les tonalités n ayant pas ou peu d altérations sont particulièrement agréables La gamme chromatique est très caractéristique Si l on déplace le loup sur C on peut utiliser la touche apparente G en fonction de Ab WERCKMEISTER III Ce tempérament répartit le comma pythagoricien en quatre parties égales sur quatre quintes Toutes les autres quintes sont donc pures Il donne accès à...

Page 109: ...e sur C SILBERMANN Ce tempérament réduit cinq quintes d 1 6 du comma syntonique Le loup se trouve sur G Les tierces qui dans le mésotonique classique sont pures sont ici augmentées d 1 3 du comma syntonique En revanche le loup est moins prononcé et est à la limite entre acceptable et inacceptable PYTHAGOREAN Ce tempérament définit onze quintes pures pythagoriciennes et un loup sur G Il ne peut êtr...

Page 110: ...utilisés pour enregistrer les données MIDI générées par l instrument émetteur Quand ces données enregistrées sont renvoyées à l instrument ce dernier exécute automatiquement la performance enregistrée Le MIDI est en mesure de transmettre une multitude de données numériques à travers un simple câble et donc un simple connecteur et ce grâce aux canaux MIDI Il existe 16 canaux MIDI et comme pour la r...

Page 111: ...é par le producteur de l émetteur dans certains cas uniquement par un modèle analogue et qui concernent principalement les paramètres de génération sonore et de programmation de l instrument Le orgue utilise ces messages pour contrôler tous les paramètres internes et pour l allumage l extinction des voix REAL TIME Ces messages sont utilisés pour le contrôle en temps réel de modules ou fonctions sp...

Page 112: ...ctrique et électronique En s assurant que ce produit est trié et jeté correctement vous contribuerez à mpêcher de potentielles consequences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être provoquèes par la manutention de rebut inadéquate de ce produit La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles Pour des informations plus détaillées s...

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ...uziekstukken 12 5 MIDI 14 5 1 De overdracht van de MIDI berichten inschakelen uitschakelen 14 5 2 Selecteren van MIDI kanalen 14 5 3 Transmission of Program Change messages 15 6 Algemene instrumentinstellingen 16 6 1 De toetsdynamiek selecteren 16 6 2 Resetting the factory settings and songs 16 6 3 Bestanden beheer songs 17 6 4 Beheer combinatie files 17 6 5 Orkeststemmen en orgelstijlen in combin...

Page 116: ...niet in elkaar bij het oprollen Verzekert u ervan alvorens een verbinding te maken dat de aan te sluiten systemen in het bijzonder versterkers zijn uitgeschakeld Hierdoor wordt ongewenst geruis en mogelijk zelfs het optreden van gevaarlijke signaalpieken voorkomen Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met die aangegeven op het serienummerplaatj...

Page 117: ... de namen van de knoppen schuifregelaars potentiometers en aansluitingen op het instrument aan SPLIT verwijst bijvoorbeeld naar de knop SPLIT De illustraties zijn alleen voor informatieve doeleinden en kunnen afwijken van uw product De informatie die in deze handleiding wordt beschreven verwijst naar de versie van het besturingssysteem van het instrument wanneer het document wordt geschreven en ge...

Page 118: ...I 6 MANUAL II registers hier staan verzameld de registers voor Manuaal II 7 TEMPERAMENT knop keuzeschakelaar voor reeks historische stemmingen afkomstig uit verschillende cultuurperioden en landen voor gedetailleerde beschrijving zie paragrafen 7 3 en 7 4 8 TRANSPOSER knop verandert de toonhoogte met een bereik van 3 tot 3 semitonen halve toonafstanden in stappen van één semitoon 9 SPLIT knop Acti...

Page 119: ...te drukken de knop met LED on keert u terug naar de configuratie van de met de hand gemaakte registers voordat u een combinatie selecteert HR functie Door de knop van de momenteel geselecteerde combinatie enkele seconden ingedrukt te houden worden alle registers die momenteel zijn ingeschakeld uitgeschakeld functie Annuleren of Annuleren 14 BANK knop Selecteer bank A of B van de algemene combinati...

Page 120: ...al om het volume van het instrument continu te regelen SUSTAIN voor het aansluiten van een switch sustainpedaal voor orkeststemmen te regelen 5 USB connectors plaats de USB stick die u wilt gebruiken in deze connector TO HOST connector voor het verzenden en ontvangen van MIDI gegevens met een computer 6 OUT connectors Lijnuitgangen voor aansluiting op externe audioapparaten versterkte luidsprekers...

Page 121: ... TEMPERAMENT en wacht u tot de combinatie LED s achtereenvolgens worden ingeschakeld waarna het instrument is geconfigureerd op het moment van de laatste keer afsluiten Na 30 minuten inactiviteit schakelt Cantorum VI Plus ook automatisch over naar de standby modus Het is echter mogelijk om de automatische standby modus te deactiveren door de instructies in par 6 7 Om het instrument uit te zetten k...

Page 122: ...sen de ene en de andere pijp als gevolg van slijtage en en temperatuur schommelingen Dit effect wordt het Ensemble genoemd en u kunt het niveau aanpassen Volg deze procedure om dit te doen 1 Houd de SET knop ingedrukt en druk op STYLE de LED s van de laatste knipperen drie keer om aan te geven dat de aanpassingsprocedure is opgeroepen 2 Druk op STYLE om een van de vier Ensemble niveaus te selecter...

Page 123: ...e die door de tremulant wordt geproduceerd kan worden aangepast voor elke orgel stijl Volg deze procedure om dit te doen 1 Houd de SET knop ingedrukt en druk op MEMORY Om het begin van de aanpassingsprocedure aan te geven knipperen de LED s van de registers tweemaal waarna de LED s van de MEMORY knop beginnen te knipperen 2 Schakel een of meer Manual II stemmen in waarmee u de tremulant wilt aanpa...

Page 124: ...ter van de Manual I sectie geeft zoals getoond in schermpaneel zeefdruk onder het register zelf de status van de Local Off weer Met het tweede register ingeschakeld corresponderend met het nummer 0 is de Local Off uitgeschakeld terwijl met het derde register ingeschakeld corresponderend met het nummer 1 de Local Off is geactiveerd Druk op een van de twee registers om de status van de Local Off te ...

Page 125: ...p de knop REC waarvan de LED begint te knipperen om aan te geven dat de sequencer klaar is voor opname 2 Stel de tabs en paneelknoppen in zoals gewenst 3 Druk op START STOP of begin met spelen om met opnemen te beginnen de LED REC brandt continu terwijl de LED START STOP begint te knipperen Tijdens het opnemen kunt u elk van de paneelinstellingen wijzigen en deze worden meegenomen in de opname 4 D...

Page 126: ... 80 E2 CARLISLE SM D major 4 5 quarter 104 F2 CASWALL F major 4 3 quarter 88 F 2 CROSS OF JESUS F major 4 6 quarter 88 G2 DIADEMATA DSM D major 4 5 quarter 88 G 2 DIX G major 5 4 quarter 88 A2 DONCASTER SM C major 4 4 quarter 88 Bb2 DUKE STREET LM C major 4 5 quarter 88 B2 EASTER HYMN C major 4 3 quarter 104 C3 ELLACOMBE A major 4 3 quarter 88 C 3 EVENTIDE Eb major 8 5 quarter 66 D3 FRANCONIA SM D...

Page 127: ... quarter 88 G5 ST THOMAS SM F major 4 5 quarter 88 G 5 ST ANNE CM C major 4 6 quarter 88 A5 ST CATHERINE G major 8 4 quarter 104 Bb5 ST THEODULPH Bb major 4 5 quarter 76 B5 STILLE NACHT Bb major 4 3 dotted quarter 34 C6 STUTTGART F major 4 5 quarter 88 C 6 SWEET SACRAMENT LM D major 8 4 quarter 100 D6 TRURO LM C major 4 5 quarter 88 Eb6 VENI EMMANUEL E minor 3 4 quarter 96 E6 WAREHAM LM A major 8 ...

Page 128: ...chakeld 3 Druk op de bovenkant of onderkant van het gewenste sectieregister om de status van de MIDI verzend ing te wijzigen 4 Druk op de knop TRANSPOSER om de bewerking te voltooien en op te slaan 5 2 SELECTEREN VAN MIDI KANALEN Met de fabrieksinstellingen zijn de MIDI verzend en ontvangstkanalen als volgt Bassectie MIDI kanaal 4 Manuaal sectie I MIDI kanaal 1 Manuaal sectie II MIDI kanaal 2 Als ...

Page 129: ...e ook punt 3 van par 5 2 De registers in de Bas sectie anderzijds laten zien of de programmawijziging al dan niet is ingeschakeld op het kanaal dat is gekoppeld aan de sectie die wordt getoond door schermpaneel onder de registers zie ook par 5 2 Wanneer het register is ingeschakeld wordt de programmawijziging verzonden op het kanaal van het betreffende gedeelte wanneer het register is uitgeschakel...

Page 130: ...en op het moment van aankoop te herstellen Het is mogelijk om te herstellen Alleen de instrumentinstellingen combinaties splitpunt ensemble intonatie stemvolumes tremulant orkeststemmen Local Off MIDI instellingen algemene instellingen Alleen fabrieks songs De instrument instellingen en de fabriek songs Per richiamare un operazione di ripristino 1 Houd de SET knop ingedrukt en druk op de REC knop ...

Page 131: ... dragen tot een maximum van 12 bestanden elk met 12 combinaties en laad ze vervolgens indien nodig opnieuw in een specifiek gedeelte van het interne geheugen of op een USB stick die is geplaatst op de connector op het achterpaneel Dit levert een vrijwel onbeperkte hoeveelheid geheugen op Volg deze procedure om de combinatiebestanden over te zetten 1 Gebruik de knop MEMORY om de geheugeneenheid int...

Page 132: ... de LED s INT als de USB branden het opslaan is ingeschakeld 3 Druk op de knop REC om terug te keren naar de normale werking 6 6 CALIBRATIE VAN DE EXPRESSIEPEDAAL Verbindt de EXPR connector met een expressiepedaal Het kan handig zijn om het te kalibreren wanneer het pedaalbereik niet compleet is Volg deze procedure om het pedaal te kalibreren 1 Houd de SET knop ingedrukt en druk op de REC knop all...

Page 133: ...nd worden herkend en gevalideerd knipperen de LED s van de TRANSPOSER en MAN I 4 knop afwisselend om aan te geven dat de update is gestart waarna de LED s stoppen met knipperen Als de USB stick of het update bestand niet wordt herkend of gevalideerd beginnen de LED s van de bovenstaande knoppen niet te knipperen en blijft het paneel volledig uitgeschakeld Schakel in dit geval het instrument uit me...

Page 134: ...ortie in Bb Heures Mystiques 1er Volume op 29 2 06 SYMPHONIC 6 S Guaiana Improvvisazioni Orchestra time 5 16 BAROQUE 7 3 TEMPERAMENT Het stemmen van een instrument met vaste stemming bestaat uit het creëren van een stapeling van twaalf kwinten van de juiste afmetingen opdat men zich aan de twee uiteinden van de stapeling op een interval bevindt dat middels de opportune vermenigvuldigingen met of d...

Page 135: ...ndt tot op de vierde decimaal heeft de grote terts gegenereerd door pythagorische kwinten de frequentie 1 2656 terwijl de natuurlijke 1 2500 is Deze overmaat wordt synthonische komma genoemd Als er vier kwinten elk verminderd met 1 4 syntonische komma gestapeld worden verkrijgt men een reine grote terts Deze kwinten worden middentoonkwinten genoemd ze zijn iets minder zuiver maar nog acceptabel Er...

Page 136: ...n of weinig wijzigingen blijken bijzonder aangenaam De chromatische schaal is bijzonder karakteristiek Door de wolfskwint te verplaatsen op C kan de schijnbare toets G op basis van Ab gebruikt worden WERCKMEISTER III Is gebaseerd op vier kwinten die elk verminderd zijn met 1 4 pythagorische komma Alle overige zijn vanzelfsprekend rein Deze geeft aanleiding tot drie pythagorische grote tertsen op C...

Page 137: ...n Maximaal consonant is de grote terts op C SILBERMANN Is gebaseerd op kwinten verminderd met 1 6 pythagorische komma De wolfskwint is op G geplaatst De tertsen die in de klassieke middentoonstemming rein zijn zijn hier 1 3 syntonische komma breder Daarentegen is de wolfskwint minder geprononceerd en ligt op de grens tussen acceptabel en onacceptabel PYTHAGOREAN Is op elf reine kwinten pythagorisc...

Page 138: ...I boodschappen op te slaan Een Sequencer is een apparaat dat hiervoor wordt gebruikt sequence volgorde reeks Ook een bespeling van de instrument kan via MIDI permanent opgeslagen worden in zo n Sequencer en op elk moment weer op precies dezelfde wijze ten gehore worden gebracht De MIDI procedure maakt het mogelijk om door slechts één verbindingskabel een grote hoeveelheid digitale data worden door...

Page 139: ...ent dat door dezelfde fabrikant is gemaakt als het instrument dat deze boodschappen verstuurt in sommige gevallen moet het zelfs gaan om hetzelfde model Deze boodschappen hebben voornamelijk betrekking op de toonvorming en de programmeer parameters De orgel gebruikt de System Exclusive boodschappen om alle interne parameters te besturen en voor het in en uitschakelen van registers REAL TIME Deze k...

Page 140: ...n which can be determinated by turning the equipment off and on the user is encuraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experi...

Page 141: ...CC 11 Message which controls the sections expression Data format BnH 0BH vvH n channel number 0H EH 1 15 vv expression value 00H 7FH 0 127 Sustain CC 64 Message which controls the Sustain Damper effect Data format BnH 40H vvH n channel number 0H EH 1 15 vv switch 00H 0 off received as 00H 39H 7FH 127 on received as 40H 7FH This message is transmitted on the Man I and Man II channels only All Sound...

Page 142: ...format F0H 31H 2nH 5AH vvH F7H F0H Exclusive status 31H Viscount ID 2nH channel number s 0H EH 5AH tremulant speed vvH speed value 04H 20H F7H End of Exclusive This message is transmitted when the Tremulant is switched on Tremulant Depth Data format F0H 31H 2nH 5CH vvH F7H F0H Exclusive status 31H Viscount ID 2nH channel number s 0H EH 5CH tremulant depth vvH depth value 04H 20H F7H End of Exclusi...

Page 143: ...121 Reset All Controllers 123 All Notes Off PROGRAM CHANGE True SYSTEM EXCLUSIVE SYSTEM Song Pos COMMON Song Sel Tune SYSTEM Clock REAL TIME Commands AUX Local On Off MESSAGES All notes off Reset NOTES Mode 1 Omni On Poly Mode 2 Omni On Mono O YES Mode 3 Omni Off Poly Mode 4 Omni Off Mono X NO O O O O O O O O X O X X O X X X X X X X X X O O X X O X X X O O X X X X O O O O 33 99 36 96 33 99 33 99 M...

Page 144: ......

Page 145: ......

Page 146: ...viscount Viscount International S p A Via Borgo 68 70 47836 Mondaino RN ITALY Tel 39 0541 981700 Fax 39 0541 981052 Website www viscountinstruments com ...

Reviews: