background image

4

presionar simplemente sobre la parte trasera 
del pulsador y este retornara automáticamente 
a su posición de reposo. 

 

10. CAMBIO DE DISCO

ATENCIÓN! Desconecte la máquina de la 
red eléctrica para cualquier operación de 
mantenimiento.
Quitar los tornillos A que sujetan la tapa: (Fig. 
29). Separar la base del cuerpo máquina (Fig. 
30). Ex traer disco situando la llave fi ja  según 
(Fig. 31). Lim piar asiento, y proceder a la inversa 
para su montaje (Fig. 32).

 

11. REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD

ATENCIÓN! Desconecte la máquina de la 
red eléctrica para cualquier operación de 
mantenimiento.
Posicionar regulador en el nº20 y graduar la 
salida del disco a 12 mm mediante las tuercas, 
man te nien do la máquina presionada en posición 
de corte. (Fig. 33 y 34).
Para verifi car la profundidad haga una ranura, 
in tro duz ca una lámina y marque un trazo. 
Dele la vuelta y compruebe que el trazo se 
superpone, o corrija el defecto regulando las 
tuercas. (Fig. 35).
Recomendaciones:
Mantenga limpia la máquina y efectúe un engra-
se periódico de las guías, para que no queden 
nunca secas. (Fig. 36 y 37).

 

12. MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS 
Y COLECTOR

ATENCIÓN! Desconecte la máquina de la 
red eléctrica para cualquier operación de 
mantenimiento.
Quitar los tornillos B (Fig. 38) que sujetan las 
tapas laterales y separar ambas.
Extraer los portaescobillas H (Fig. 39) con la 
ayuda de un pequeño destornillador G, haciendo 
palanca sobre una de las pestañas laterales del 
portaescobillas.
Desplazar hacia atrás el extremo del muelle 
C. Retenerlo en esta posición para extraer la 
escobilla y sustituirla por una nueva original 
Virutex. Colocar de nuevo el portaescobillas 
procurando que asiente fi rmemente en la 
carcasa y que cada una de las escobillas 
presionen suavemente sobre el colector.
Montar las tapas F con sus correspondientes 
tornillos, asegurándose de no pellizcar ningún 
cable en el ensamblaje de ambas.

Es aconsejable que se tenga en marcha durante 
unos 15 minutos la máquina una vez cambiadas 
las escobillas.
Si el colector preseNta quemaduras o resaltes, 
se recomienda hacerlo reparar en un servicio 
técnico VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en 
buenas condiciones de servicio.

 

13. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE 
LA TOBERA ASPIRACIÓN

Quitar el tornillo D que sujeta la tapa E (Fig. 40). 
Introducir la tobera por las guías hasta hacer 
tope (Fig. 41), antes fi jar el tubo aspiración 
opcional 6446073 a la tobera. Situar el tornillo D 
de nuevo en su sitio apretando la tobera sobre 
la tapa (Fig. 42).

 

14. ACCESORIOS OPCIONALES

6446073 Acoplamiento aspirador estándar 3,5 m.
6446079 Cabezal reparador CA64B.
6446078 Escuadra guía lateral CB64B.

15. NIVEL DE RUIDOS Y VIBRACIONES

Las mediciones de esta herramienta han sido 
efectuadas según Norma Europea EN50144.
El nivel de ruidos en el puesto de trabajo puede 
sobrepasar 85 dB (A). En este caso es necesario 
tomar medidas de protección contra el ruido 
para el usuario de la herramienta.

 

16. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, 
tie nen una garantía válida de 12 meses a partir 
del día de suministro, quedando excluidas todas 
las ma ni pu la cio nes o daños ocasionados por 
manejos in ade cua dos o por des gas te natural 
de la máquina. Para cualquier reparación, diri-
girse al Servicio Ofi  cial de Asistencia Técnica 
VIRUTEX.

 

VIRUTEX se reserva el derecho de modifi car 
sus productos sin previo aviso.

AB111N JOINTING MACHINE

(ILLUSTRATIONS IN PAGE 21)

IMPORTANT

WARNING! Read these OPERATING INS-

English

Summary of Contents for AB111N

Page 1: ...smaschine Fresatrice assemblatrice Fresadora de lamelas MANUAL DE INSTRUCCIONES Espa ol p 2 OPERATING INSTRUCTIONS English p 4 MODE D EMPLOI Fran ais p 7 GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch s 9 MANUALE D ISTRU...

Page 2: ...de utilizar la m quina lea atentamente ste MANUAL DE INSTRUCCIO NES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALESDESEGURIDADqueseadjunta Aseg rese de haberlos comprendido antes de empezar a operar con la m...

Page 3: ...quina presionar hacia delante sobre el pulsador R Fig 14 el cual se quedar enclavado en posici n de marcha Para parar la m quina 3 EQUIPO ESTANDAR El equipo estandar incluye maletin de trans porte fre...

Page 4: ...scobillas procurando que asiente firmemente en la carcasa y que cada una de las escobillas presionen suavemente sobre el colector Montar las tapas F con sus correspondientes tornillos asegur ndose de...

Page 5: ...d them before operating the machine for the first time Keep both sets of instructions for any future queries 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE JOINTING MACHINE USE 1 WARNING Carefully read the GENERAL SAF...

Page 6: ...1 Clean the seat and follow the instructions for assembly in reverse order Fig 32 11 DEPTH ADJUSTEMENT WARNING Unplug the machine from the electrical outlet before any maintenance operations Put the d...

Page 7: ...AILLES 1 ATTENTION LireattentivementlaBROCHU RE DES INSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT qui est jointe la documentation de la machine 2 La tension d alimentation doit correspondre aux indications de la...

Page 8: ...la Fig 11 Coller et monter Fig 12 8 2 ASSEMBLAGE A L UNE DES EXTREMITES Quelle que soit l paisseur du panneau utiliser la table mobile et la table rebattable Placer la table mobile la hauteur d sir e...

Page 9: ...toute op ration d entretien Enlever les vis A de fixation du couvercle Fig 29 S parer la base du corps de la machine Fig 30 Extraire la fraise en pla ant la cl fixe comme indiqu sur la Fig 31 Nettoye...

Page 10: ...sp teren Nachschlagen auf 1 SICHERHEITSHINWEISEZURBENUTZUNG DER PA NUTFR SMASCHINE 1 ACHTUNG Die BROSCH RE BER ALL GEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN die bei den Unterlagen zur Maschine zu finden ist auf...

Page 11: ...eil auf die Holzst rke einstellen und nach den Abbildungen Abb 26 27 und 28 vorgehen 9 INBETRIEBNAHME Zum Einschalten der Maschine schieben Sie Schalter R nach vorn Abb 14 der in der Betriebsposition...

Page 12: ...F hrungswinkel CB64B 15 GER USCHPEGEL UND SCHWINGUNSNIVEAU Die Messungen an diesem Werkzeug wurden nach der europ ischen Norm EN50144 Der Ger uschpegel am Arbeitsplatz kann ber 85 dB A liegen In dies...

Page 13: ...uscita canalizzata dei trucioli e di connettore per il collegamento dell aspirazione esterna 5 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA Per i pastiglie di legno n 0 10 e 20 Fig 1 2 e 3 sistemare il regolatore su...

Page 14: ...n 20 e graduare la sporgenza del disco a 12 mm agendo sui dadi mantenendolamacchinapremutaeinposizione di taglio Fig 33 e 34 Per verificare la profondit eseguire una scana latura introdurre una pasti...

Page 15: ...montagem A sua cabe a regul vel em altura e em ngulo permite realizar qualquer tipo de montagem com grande rapidez e precis o Am quina est equipada com uma sa da de serrim canalizada e com um conector...

Page 16: ...m vel na altura desejada ou na da espessura do tabuleiro Colocar o frontal abat vel na posi ao de 90 e efectuar a ranhura Figs 13 e 14 Colar e montar Fig 17 A desloca o m xima do frontal m vel sobre o...

Page 17: ...da uma das escovas exer a uma ligeira press o sobre o colector Montar as tampas F com os respectivos parafu sos certificando se de que nenhum cabo fica preso na montagem de ambas aconselh vel que a m...

Page 18: ...18 4 111N 5 0 10 20 1 2 3 0 10 20 8 10 12 6 0 1405001 45 15 4 10 1405002 55 19 4 20 1405003 63 24 4 7 4 5 6 7 8 8 8 1 1 VIRUTEX 2 900 10000 100 22 4 20 91 104 4 1 2 9 3...

Page 19: ...19 25 23 24 25 8 5 26 27 28 9 R 2 10 29 30 31 32 11 20 12 33 34 35 36 37 16 19 22 9 10 11 12 8 2 90 13 14 17 45 15 16 8 3 18 19 45 45 20 21 22 8 4...

Page 20: ...20 12 VIRUTEX VIRUTEX 12 F 38 39 VIRUTEX 15 VI RUTEX 13 D 40 41 6446073 D 42 14 6446073 3 5 6446079 64 6446078 64 15 EN 50144 85 16 VIRUTEX...

Page 21: ...21 N 0 N 10 N 20 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 22: ...22 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 6 Fig 7...

Page 23: ...23 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 R...

Page 24: ...24 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 28 Fig 27 Fig 26...

Page 25: ...25 A Fig 29 Fig 30 Fig 32 Fig 31 Fig 33 Fig 34 Fig 35...

Page 26: ...26 D E Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42...

Page 27: ...27...

Page 28: ...M QUINAS Y HERRAMIENTAS PARA LA MADERA Edici n Marzo 2006 Antoni Capmany 1 Tel 934 329 898 Fax 934 329 899 Web www virutex es E mail info virutex es 08028 Barcelona ESPA A...

Reviews: