Vimar Elvox 8879 Installer'S Manual Download Page 10

Descripción

El teléfono 8879 de la serie Petrarca art. 8870 es para porteros eléctricos 

o vídeo-porteros de 

Due Fili Plus

. Está dotado de serie con dos pulsa-

dores: uno de servicio auxiliar para la apertura de la cerradura y el otro 

para de la escalera.

Caja de conexiones y conectores

1, 2) 

Línea bus. 

4, 6P) 

Conexión para pulsador de llamada desde fuera de la puerta.

5, 6S) 

Conexión para timbre suplementario.

Regulaciones

El volumen de la llamada se puede regular desplazando el hilo del alta-

voz entre los conectores A+ (tono alto) y A- (tono bajo).

Fig. 1

220 mm

60 mm

75 mm

Programación

Las programaciones del teléfono son de tres tipos: asignación del código de 

identificación o código de llamada(indispensable), asignación del código de 

identificación secundario (para teléfonos asociados a un teléfono principal), 

programación de los pulsadores para servicios auxiliares y llamadas inter-

comunicantes (si es necesario).

Las programaciones se deben efectuar con la instalación encendida, sin 

comunicaciones activas, y únicamente tras conectar los porteros eléctricos/

vídeo-porteros a la instalación y programar las placas.

Programación del código de identificación

El código de identificación se tiene que programar mediante una placa 

(principal-MASTER) presente en la instalación y ya configurada.

El teléfono se suministra sin código de identificación asociado. Para com

-

probarlo, accionar el pulsador de la cerradura: el teléfono emitirá tres bips.

Atención: durante la programación del código de identificación del te

-

léfono se han a disposición 30 segundos desde el momento en el cual 

se entra en programación en el teléfono/videoteléfono al momento en 

el cual se pulsa el pulsador de llamada en la placa o se envia el código.

Fase de programación:

1)  Quitar la tapa del teléfono.

2)  Accionar y mantener accionado el pulsador RESET del teléfono.

3)  Accionar y mantener accionada la lámina correspondiente al pulsador 

de la cerradura al mismo tiempo que el pulsador RESET.

4)  Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador de la cerra-

dura.

5)  Transcurridos dos segundos, el teléfono emite un tono agudo y se pone 

en comunicación con la placa. 

6)  Soltar la lámina correspondiente a la cerradura.

7)  En las placas con pulsadores, accionar el pulsador de llamada corres-

pondiente al teléfono; en las placas alfanuméricas, componer el código 
de llamada y accionar el pulsador “

”.

8)  Si en la instalación ya existe un teléfono con el mismo código de identi-

ficación asociado, la placa emite una señal sonora baja y es necesario 

repetir la operación desde el punto 2.

9)  En caso contrario, el código queda asociado al teléfono y se termina la 

comunicación.

Programación del código de identificación secundario

El código de identificación secundario se ha de programar cuando se desea 

que suene más de un teléfono con el mismo pulsador o código de llamada. 

Los teléfonos que deben sonar simultáneamente se asocian a un mismo 

grupo. El teléfono principal se programa en primer lugar mediante el proce-

dimiento precedente “Programación del código de identificación”; los teléfo

-

nos suplementarios del grupo se programan con el código de identificación 

secundario (ver prospecto pag. 18).

Sin la ayuda del programador Art. 950C o SaveProg, es posible asociar a 

A

A

A

B

Terminación Bus para estabili-

zación de la señal de vídeo

En el interior del portero automático hay un 

“conector de terminación BUS” (A-B-C) para 

la estabilización de la señal de vídeo. 
Según  la  configuración  de  conexión  (por

-

teros automáticos/videoporteros conecta-

dos en serie o derivados a un distribuidor), 

puentee el conector ABC como se describe 

en la nota “Terminación BUS para equipos 

DUE FILI ELVOX” incluida en el apartado de 

esquemas de conexión.

Reset

Attiv.

Estabilizador de 

la señal de vídeo

6P

6S

5

4

2

1

A+

A-

CA

Fig. 2

C

B

A

P2

P0

Fig. 3

   10

ES

8879

Summary of Contents for Elvox 8879

Page 1: ...nisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 8879 Citofono da parete Due Fili Plus Due Fili wall mounted interphone Portier en saillie Due Fili AP Haustelefon DueFili Portero autom t...

Page 2: ...presente nel citofono 3 Premere e mantenere premuto la lamella corrispondente al pulsante serratura assieme al pulsante RESET 4 Rilasciare il pulsante RESET continuando a tenere premuto il pulsante se...

Page 3: ...Premere e mantenere premuto il pulsante interessato da riprogrammare assieme al pulsante RESET 4 Rilasciare il pulsante RESET continuando a tenere premuto l altro pulsante 5 Dopo 2 secondi il citofon...

Page 4: ...interphone 3 Press and hold the tab on the lock release pushbutton together with the RESET pushbutton 4 Release the RESET pushbutton keeping the lock release pushbutton pressed 5 After 2 seconds the i...

Page 5: ...n NO associated with the same group without the need for programmer Type 950C or SaveProg Programming phase 1 Remove the interphone cover 2 Press and hold the RESET pushbutton on the interphone 3 Pres...

Page 6: ...er audio 3 Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de commande de la g che en m me temps que le bouton RESET 4 Rel cher le bouton RESET tout en continuant maintenir enfonc le...

Page 7: ...mation 1 D poser la face avant du portier audio 2 Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio 3 Appuyer et garder le doigt sur le bouton d clairage escalier en m me temps que le bo...

Page 8: ...e RESET Taste dr cken und gedr ckt halten 3 Die Lamelle der ffnertaste zusammen mit der RESET Taste dr cken und gedr ckt halten 4 Die RESET Taste loslassen und die ffnertaste weiterhin gedr ckt hal te...

Page 9: ...et tigt au er wenn der H rer abge nommen und sofort die T r ffnertaste gedr ckt wird Auch dieser Fall kann auf Standard gesetzt werden wenn in der Anlage keine Pf rtnerzentrale vorhanden ist und das F...

Page 10: ...nado el pulsador RESET del tel fono 3 Accionar y mantener accionada la l mina correspondiente al pulsador de la cerradura al mismo tiempo que el pulsador RESET 4 Soltar el pulsador RESET y seguir acci...

Page 11: ...escalera al mismo tiempo que el pulsador RESET 4 Soltar el pulsador RESET y seguir accionando el pulsador de la luz de la escalera 5 Transcurridos dos segundos el tel fono emite un tono agudo 6 Soltar...

Page 12: ...rrespondente ao bot o do trinco juntamente com o bot o de RESET 4 Libertar o bot o de RESET continuando a manter pressionado o bot o do trinco 5 Decorridos 2 segundos o telefone emite um toque agudo e...

Page 13: ...lefone e se carrega logo no bot o do trinco Este tamb m pode ser conduzido ao caso standard se n o houver uma central de portaria na instala o e se se puser o flag da Central em N O grupo sem o aux li...

Page 14: ...es suplementarios Art 6923 6582 6982 deben instalarse lo m s cerca posible al dispositivo al que se conectan Los alimentadores suplementares Art 6923 6582 6982 devem ser instalados o mais pr ximo poss...

Page 15: ...per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con dop pini accoppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS T...

Page 16: ...d una targa audio Rif Si435 Single and multiple residence system with interphones and one audio entrance panel Ref Si435 Syst me de portiers audio mono et plurifamilial avec portiers audio et une plaq...

Page 17: ...e o borne 8 A campainha alimentada pela tens o da rede Suoneria Ringtone Sonnerie L utwerks Timbre Art 860A Variante Variation Sonderschaltung Variaci n 2b Rif SI185 Schema di collegamento delle suon...

Page 18: ...Poussoir de l appel de palier Wohnt rruftaste Pulsador llamada puerta apartamiento Bot o da chamada do patamar A3 Art 8879 Tabella con le corrispondenze ID capogruppo e ID secondari Master ID and seco...

Page 19: ...ieure en utilisant le trou pr vu cet effet l arri re en le tenant contre la paroi et le tirant vers le bas Terminer la fixation en logeant la vis inf rieure B dans le trou pr vu cet effet Die obere Sc...

Page 20: ...on to retailers with a sales area of at least 400m2 if they measure less than 25cm An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device or its subsequent r...

Reviews: