2
0478 111 9917 F - RO
Acest simbol servește la
asocierea figurilor de pe
paginile cu figuri cu pa-
sajele de text corespunzătoare
din instrucţiunile de utilizare.
Ideograme
Despre aceste
instrucţiuni de utilizare
Marcarea pasajelor de text
Fazele descrise pentru operaţii
pot avea marcaje diferite.
Operaţie
fără
referire directă la
o figură.
Exemplu:
• Pentru a evita vibraţiile dato-
rate dezechilibrării, cuţitele
se vor ascuţi uniform.
Operaţie
cu
legătură directă cu
figura corespunzătoare, care
se găsește pe paginile cu figuri
(de la ínceputul instrucţiunilor
de utilizare) și cu trimitere
corespunzătoare la numărul
poziţiei din figură.
Exemplu:
1=
Se slăbește șurubul
2=
Maneta ...
Enumerări cu caracter general,
pentru care nu există figuri.
Exemplu:
- Utilizarea produsului la
manifestări sportive sau con-
cursuri
Pe lângă descrierea fazelor di-
verselor operaţii, ín prezentele
instrucţiuni de utilizare pot fi
cuprinse și fragmente de text
cu semnificaţie suplimentară.
Pentru a le evidenţia suplimen-
tar ín instrucţiunile de utilizare,
aceste pasaje sunt notate cu
unul dintre simbolurile descrise
ín continuare:
În timpul lucrului cu
aparatul se vor re-
specta neapărat
următoarele
instrucţiuni de prevenire a ac-
cidentelor.
Înainte de prima pu-
nere ín funcţiune, se
vor citi complet și cu
atenţie instrucţiunile
de lucru ale aparatului și ale
motorului și se vor păstra íntr-
un loc sigur, pentru o consul-
tare ulterioară.
Familiarizaţi-vă cu elementele
de reglaj și cu utilizarea apara-
tului.
Nu permiteţi niciodată folosirea
aparatului de către copii sau
de alte persoane care nu cu-
nosc instrucţiunile de utilizare.
Nu lucraţi niciodată dacă ín
apropiere sunt persoane, ín
special copii, sau animale.
Conducătorul mașinii sau utili-
zatorul este responsabil ín
cazul accidentării unor per-
soane sau al deteriorării bunu-
rilor acestora.
Avertizare privind pericolul
de accidentare sau rănire
a persoanelor precum și
cu privire la pagube mate-
riale grave.
Informaţii pentru o utilizare
optimă a aparatului și pen-
tru evitarea unor manevre
greșite, care pot conduce
la deteriorări ale aparatului
sau a anumitor compo-
nente.
Figurile le găsiţi chiar la ínce-
putul instrucţiunilor de utilizare
Descrierea aparatului
A
Manetă acţionare sistem
deplasare
B
Manetă de acceleraţie
C
Cablu de pornire
D
Capotă de protecţie
E
Indicator ínălţime de tăiere
F
Mâner distanţier
G
Șorţ
H
Suport roată faţă
I
Roată faţă oscilantă
J
Carcasă mecanism de
tundere
K
Roţi de acţionare
L
Motor
M
Reglaj pe ínălţime și
orizontală al ghidonului
N
Mâner de blocare
O
Ghidon cu elemente de
comandă
P
Manetă pentru oprirea
motorului și cuţitului
Q
Manetă pentru reglarea
ínălţimii de tundere
V
Maneta sistemului de
acţionare Vario (MB 6 RV)
1
Pentru siguranţa
dumneavoastră
Direcţia ín care se privește
“stânga”
și
“dreapta”
,
menţionată ín instrucţiunile de
utilizare:
Utilizatorul stă ín spatele apa-
ratului (poziţia de lucru) și
privește ínainte, ín sensul de
deplasare.
1
Pericol de moarte
prin asfixiere!
Pericol de asfixiere
pentru copii dacă se joacă cu
materialul de ambalare. Mate-
rialul de ambalare nu se va ţine
în niciun caz la îndemâna copii-
lor.
Summary of Contents for MB 6 RH
Page 2: ...0478 111 9917 F A17 Eco DS 2017 01 2009 2017 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...0478 111 9917 F I 1 ...
Page 5: ...7 6 0478 111 9917 F III 3 4 5 ...
Page 6: ...9 IV 0478 111 9917 F 8 ...
Page 7: ...13 11 10 12 0478 111 9917 F V ...
Page 8: ...17 VI 0478 111 9917 F 16 15 14 ...
Page 9: ...21 22 18 19 20 0478 111 9917 F VII ...
Page 10: ...23 24 25 VIII 0478 111 9917 F ...
Page 539: ...Notizen Notes ...
Page 540: ...Notizen Notes ...
Page 541: ...Notizen Notes ...
Page 542: ...Notizen Notes ...
Page 543: ......
Page 544: ... 04781119917F MB 6 RH MB 6 RV 0478 111 9917 F F INT 1 ...