background image

5

Hauptsignale stehen in Deutschland in der Regel 

in Fahrtrichtung gesehen rechts vom Gleis. Zwei- 

flügelige Form-Hauptsignale können als Ein- oder 

Ausfahrsignale im Bahnhofsbereich oder als Block-

signale auf der Strecke eingesetzt werden.
Damit ein Lokführer Signale richtig zuordnen oder 

im Störungsfall die richtige Meldung machen kann, 

werden die Signale mit einer Buchstaben-/ Zahlen-

kombination gekennzeichnet. Die Bezeichnung des 

Signals gibt zusätzlich Auskunft über seinen Standort. 

Hier einige Richtlinien zur korrekten Beschriftung:

Blocksignale: 

Selbstblocksignale werden mit ara-

bischen Zahlen (1, 2, 3, …) bezeichnet. In Richtung 

der Kilometrierung der Strecke wird mit ungeraden 

Zahlen vorwärts gezählt (1, 3, 5, …), in der anderen 

Richtung mit geraden Zahlen rückwärts (z. B. 6, 

4, 2, …).

Einfahrsignale: 

In Zählrichtung der Kilometrierung 

der Strecke werden für Einfahrsignale die Buchstaben 

„A“ bis „E“, in der Gegenrichtung „F“ bis „K“ verwendet.

Ausfahrsignale:

 Ausfahrsignale, die in Zählrichtung 

stehen, werden mit „N“ bezeichnet. Ausfahrsignale, 

die entgegen der Zählrichtung stehen, werden mit 

„P“ bezeichnet.
Hinter dem Buchstaben eines Ein- oder Ausfahrsi-

gnals steht die Ziffer des Gleises, für welches das 

Signal gilt. Damit Sie Ihr Signal korrekt beschriften 

können, liegt eine Tafel mit selbstklebenden Bezeich-

nungsschildern bei. Schneiden Sie das gewünschte 

Schild aus, ziehen Sie die Schutzfolie ab und kleben 

Sie es auf die Nummerntafel am Mast des Signals 

(Abb. 3).
Viele weitere Informationen über Signale finden Sie 

im Viessmann Signalbuch, Art. 5299.

2.3 Ansteuerung im Analogbetrieb

Das Viessmann Form-Hauptsignal können Sie auch 

auf analog gesteuerten Modellbahnanlagen einset-

zen. Sie können es sowohl mit Wechsel- als auch 

mit Gleichstrom betreiben. 
Sobald Sie das Signal an Betriebsspannung 

anschließen, erkennt der integrierte Decoder auto-

matisch, ob er analog oder digital angesteuert wird, 

und stellt den entsprechenden Betriebsmodus ein. 

2.4 Verhalten bei Überlastung 

Der Antrieb wird durch mechanische Überlastung 

nicht beschädigt. Zwei Schaltvorgänge genügen, 

dass sich das Antriebssystem wieder justiert. Das 

System erkennt den Blockierzustand nicht. Es kann 

also vorübergehend eine Abweichung zwischen 

Signalbild und Schaltausgängen geben.

Usually main signals are set on the right sight of the 

track in the direction of travel in Germany. Signals with 

2 arms can be used as entry or departure signals in 

train stations or as block signals along the line. The 

signals are marked with an alphanumeric combina-

tion. Additionally, the designation of the signal informs 

about its position. Here are some rules for the correct 

marking of the semaphore signals:

Block signals: 

These signals are labelled with 

arabic numbers (1, 2, 3, ...). In direction of the 

kilometre count, the signals are counted with odd 

numbers (e. g. 1, 3, 5, ...). In the opposite direction 

the signals are counted with even numbers back-

wards ( e. g. 6, 4, 2, ...).

Entry signals:

 In direction of the kilometre count 

of the route, the signals are labelled with the letters 

“A” to “E”, in the opposite direction “F” to “K”.

Departure signals: 

In direction of the kilometre 

count of the route, the signals are labelled with the 

letter “N”, in the opposite direction with “P”. 
After the letter of an entry or departure signal is the 

number of the track for which the signal applies. 
In order to label your signals correctly, adhesive 

signs are supplied with the signal. Cut out the 

desired sign and attach it to the signal box after 

removing the protection foil (fig. 3).

2.3 Operation in analogue mode

The Viessmann semaphore block signal can also 

be used in analogue model train layouts. You may 

use AC or DC power supply for operation. 
The integrated controller and decoder recognizes 

automatically if there is AC or DC power supply or 

a digital signal and adjusts to the correct mode of 

operation. 

2.4 Overload protection 

The motor drive is protected against mechanical 

overload. Two switching commands are sufficient 

for readjusting the drive mechanism. The system 

does not detect the blocked status. Therefore, 

there may be a momentary difference between the 

actual signal aspect and the switching outputs.

Summary of Contents for H0 Digital semaphore home signals, coupled and uncoupled

Page 1: ...ls coupled and uncoupled 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Einbau Mounting 6 4 Einstellungen Settings 8 5 Betrieb Operation 14 6 CV Tabelle CV table 15 7 Expert...

Page 2: ...nhalt berpr fen Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst n digkeit Signalmodell mit Antriebseinheit 2 Schrauben Tafel mit selbstklebenden Bezeichnungsschildern 1 Important information Please read...

Page 3: ...z B zur Versorgung von LEDs oder Schalten von Relais vorgesehen Sie d rfen keinesfalls mit dem Gleis verbunden werden Zerst rung der Baugruppe ist die Folge Eine Fahrstrombeeinflussung muss mittels Re...

Page 4: ...r sollten Sie das Signal nie am Mast anfassen sondern immer nur an der Bodenplatte Abb 2 The DCC default address of the decoder is 1 In analogue mode the wire with the red marking of a single arm sema...

Page 5: ...Der Antrieb wird durch mechanische berlastung nicht besch digt Zwei Schaltvorg nge gen gen dass sich das Antriebssystem wieder justiert Das System erkennt den Blockierzustand nicht Es kann also vor b...

Page 6: ...egenden Befestigungsschrauben siehe Abb 4 Achtung Die K hlfl che am Signalfu darf nicht bedeckt werden 2 5 Feedback with RailCom RailCom is a protocol for bidirectional communica tion in digital model...

Page 7: ...l geln 5547 z B e g 5200 Signal with one resp two coupled semaphore arms Fig 5 Abb 5 Tasten Stellpult 3 begriffig 5546 Viessmann Sekund r 0 10 16 V 16 V Prim r 230 V Gefertigt nach VDE 0570 EN 61558 L...

Page 8: ...e Kabel mit gelber Markierung wird im Digitalbetrieb nicht ben tigt Signals with two uncoupled semaphore arms The blue wire with yellow marker is not required in digital mode braun brown gelb yellow b...

Page 9: ...euen Adresse betriebsbereit Falls Sie die Adresse k nftig ndern m chten wiederholen Sie die Prozedur einfach 4 2 Operation in analogue mode In case that you use the Viessmann signal on analogue layout...

Page 10: ...CV 1 you set the lower byte LSB of the address in CV 9 the upper byte MSB Please note that signals with two uncoupled semaphore arms require two addresses The address is established as described belo...

Page 11: ...umstellen Dies geschieht dadurch dass auf der Adresse 9999 der Wert 80 in die CV 8 geschrieben wird Der Signaldecoder h rt dann auf normale POM Befehle f r Lokomotiven unter seiner aktuellen Adresse...

Page 12: ...tching outputs The switching outputs can be configured to suit various functionalities CV 38 The outputs are intended for relays but can also power small loads such as LEDs 4 9 Feedback via relays The...

Page 13: ...Schaltausgang mit blauer Leitung Bei Ansteuerung von Hp1 Hp2 ber gr n markierte Leitung oder Schaltbefehl gr n liegt hier f r ca 0 25 Sekun den nach Ende der Signalbewegung eine positive Spannung von...

Page 14: ...e die Steuerleitungen vom Trafo trennen und wieder anschlie en wird nach ca 1 5 Sekunden das n chste Profil aktiviert 4 10 Other functions of the switching outputs Besides the switching pulse already...

Page 15: ...und wieder anschlie en wird weitergeschaltet zum Profil 1 und alles wiederholt sich zyklisch Sie haben also gen gend Zeit die Bewegungsabl ufe anzuschauen und den zu w hlen der Ihnen zusagt Das Profil...

Page 16: ...er bei Ansteuerung von Hp0 Er dient z B zum Schalten der Gleisspannung vor dem Signal Der Schaltausgang mit lilafarbener Leitung f hrt immer eine positive Spannung von ca 16 20 V solange Hp2 angesteu...

Page 17: ...rung des Antriebs oder Verletzungen k nnen die Folge sein Der Viessmann Signalantrieb ist wartungsfrei 7 Expert mode 7 1 Digital mode with locomotive address Proceed as follows if you want to program...

Page 18: ...ine Fehlermel dung Dies liegt an der geringen Stromaufnahme des Signals In solchen F llen legen Sie den beliegenden Widerstand parallel zu dem Signal an den Programmierausgang Ihrer Zentrale Damit wir...

Page 19: ...g nicht bestimmungsge m en Gebrauch eigenm chtigen Eingriff bauliche Ver nderungen Gewalteinwirkung berhitzung u verursacht werden current to a level where the command station detects a decoder By the...

Page 20: ...tromaufnahme Ruhestrom ca 30 mA Stromaufnahme im Schaltmoment 100 mA Datenformat DCC und M rklin Motorola R ckmeldeprotokoll RailCom Kontaktbelastbarkeit R ckmelderausg nge 50 mA Schutzart IP 00 Umgeb...

Reviews: