background image

060217.02  

25

Remote control WRC

 POLSKI

Programowanie dodatkowych 
nadajników

Każdy nowy nadajnik należy zaprogramować. Do jednego odbiorni-
ka może być podłączonych maksymalnie 5 nadajników. Jeżeli doda-
ny zostanie szósty nadajnik, pierwszy zostanie usunięty z pamięci 
odbiornika.

Upewnij się, że okablowanie odbiornika jest podłączone, a zasilanie 
włączone.

1.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ON” przez około 2 sekundy, aby 

włączyć nową stację.

2.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG.”, aż zaświeci się czerwona 

dioda (4 s).

3.  Na nowym nadajniku wciśnij i utrzymuj jeden z przycisków do 

momentu, aż zacznie migać czerwona dioda w odbiorniku.

Nadajnik jest teraz zaprogramowany. Przed użyciem nowego na-
dajnika poczekaj, aż zgaśnie czerwona dioda.

Sterowanie CAN

Sterowanie CAN jest dostępne tylko dla sterów strumieniowych ster-
owanych szyną Vetus V-CAN.

Podłączenie steru strumieniowego BOWPRO musi być wykonane za 
pośrednictwem magistrali CAN zamiast przekaźników.

Odbiornik dekoduje sygnały, które są nadawane na linii V-CAN i 
wykrywa stan sterów strumieniowych oraz żądania podłączonych 
paneli. Aby uruchomić lub przywrócić sterowanie z nadajnika, 
użytkownik musi nacisnąć przycisk „ON”. Zaświeci się zielona dioda, 
wskazując, że urządzenie jest gotowe do pracy.

7 .1  Odbiornik wskazań

Miga zielona i czerwona dioda:

 Utrata komunikacji z dowolnym 

sterem strumieniowym sterowanym przez CAN. Jeśli komunikacja z 
innym sterem strumieniowym sterowanym przez CAN jest zachowa-
na, nadal można go używać.

Po przywróceniu komunikacji ze sterem strumieniowym, błędy 
mogą zostać usunięte poprzez naciśnięcie na pilocie przycisku „ON”. 

Podwójne mignięcie zielonej diody: 

Przejęcie sterowania przez inny 

panel kontrolny. 

Wciśnij „ON”, aby przywrócić kontrolę.

Miga żółta dioda 1

Przegrzanie steru strumieniowego

Miga żółta dioda 2

Niskie napięcie steru strumieniowego

Migają żółte diody 1 i 2

Przeciążenie steru strumieniowego

Miga żółta dioda 3

Przegrzanie steru rufowego

Miga żółta dioda 4

Niskie napięcie steru strumieniowego 
rufowego

Migają żółte diody 3 i 4

Przeciążenie steru rufowego

Kierunek ciągu

Zmieniając konfigurację systemu, można odwrócić kierunek ciągu 
pędnika dziobowego/rufowego. 

Miga dioda 1

standardowy kierunek ciągu dziobowego 
steru strumieniowego

Miga dioda 2

odwrócony kierunek ciągu dziobowego steru 
strumieniowego

•  Aby odwrócić kierunek ciągu dziobowego steru strumieniowego, 

należy krótko nacisnąć przycisk „PROG”.

Odczekaj 10 sekund, aby wyjść z trybu konfiguracji lub

•  Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG (4 s), aż zacznie migać żółta 

dioda 3 lub 4.  

Jesteś teraz w trybie konfiguracji kierunku ciągu rufowego steru stru-
mieniowego.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG”, aż 
zaświeci się czerwona dioda (4 s). 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG, aż 
zacznie migać żółta dioda1 lub 2. 

Jesteś teraz w trybie konfiguracji kierun-
ku ciągu dziobowego steru strumienio-
wego.

4 sec.

2.

3.

1.

15 sec.

2 sec.

Miga dioda 3

standardowy kierunek ciągu dziobowego 
steru strumieniowego

Miga dioda 4

odwrócony kierunek ciągu dziobowego steru 
strumieniowego

•  Aby odwrócić kierunek ciągu rufowego steru strumieniowego, 

należy krótko nacisnąć przycisk „PROG”.

Odczekaj 10 sekund lub naciśnij i przytrzymaj przycisk „PROG” (4 s), 
aby wyjść z trybu konfiguracji.

Dane techniczne

Pilot zdalnego sterowania

Zasilanie

3 VDC CR2032 (1x)

Klasa ochrony

IP66

Częstotliwość

433.92 Hz

Zakres temperatury

0°C - 70°C

Waga

50 g

Odbiornik 

Zasilanie

8 VDC do 30 VDC

Maksymalny prąd (na każde wyjście)  8 A (przy 30 V DC)
Klasa ochrony

IP40

Częstotliwość

433.92 Hz

Zakres temperatury

0°C - 70°C

Waga

800 g

Summary of Contents for CANVWRC

Page 1: ...y usuario Mando a distancia para propulsores de proa y popa Manuale d installazione e d uso Telecomando per i propulsori di prua e di poppa Installations og brugervejledning Fjernbetjening til bue og...

Page 2: ...CAN 15 7 1 Indicazioni LED ricevitore 15 8 Direzione della spinta 15 9 Dati tecnici 15 1 Safety 6 2 Introduction 6 3 Installation 6 4 Operation 6 4 1 Receiver 6 4 2 Transmitter 6 5 Replacing batteries...

Page 3: ...iana baterii 24 6 Programowanie dodatkowych nadajnik w 25 7 Sterowanie CAN 25 7 1 Odbiornik wskaza 25 8 Kierunek ci gu 25 9 Dane techniczne 25 1 Sikkerhed 16 2 Introduktion 16 3 Installation 16 4 Kiru...

Page 4: ...tallatie Waarschuwing Om persoonlijk letsel te voorkomen dienen tijdens installatie en onderhoud van de boeg en of hekschroef de elektrische aansluitingen altijd losgekoppeld te zijn Plaats de ontvang...

Page 5: ...a de communicatie met de boegschroef is hersteld kunnen fou ten worden opgeheven door op de ON knop van de afstandsbedie ning te drukken GROEN knippert dubbel Besturing overgenomen door een ander bedi...

Page 6: ...evice is now ready to use When the transmitter is being used the corresponding yellow LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 will turn on and CAN commands will be broadcasted The LEDs show the relay behavior not VCA...

Page 7: ...the communication with thruster is reestablished errors can be removed by pressing the ON button on the remote control GREEN double blink Control taken by another control panel Push ON to recover the...

Page 8: ...und dr cken Sie auf die ON Taste am Sender f r 2 Sekunden Die gr ne LED am Empf nger leuchtet auf Das Ger t ist nun be triebsbereit Wenn der Sender verwendet wird leuchtet die entsprechende gelbe LED...

Page 9: ...werden Sobald die Verbindung mit dem Strahlruder wieder hergestellt ist k nnen Fehler durch Dr cken der ON Taste auf der Fernbedienung behoben werden GR N Doppelblinken Steuerung wird von einem ander...

Page 10: ...d emploi et doit tre utilis uniquement cette fin Toute autre utilisation est r put e contraire au but sp cifi Vetus d cline toute responsabilit pour les dommages en d coulant Toute modifi cation arbi...

Page 11: ...auffage du Propulseur d trave LED jaune 2 clignote Basse tension du Propulseur d trave LEDs jaunes 1 et 2 clignotent Surcharge du Propulseur d trave LED jaune 3 clignote Surchauffage du Propulseur de...

Page 12: ...dicado para tal fin Cualquier otro uso ser considerado inapropiado Vetus no se har responsable de los da os resultantes La garant a dejar de ser efec tiva si el producto ha sido manipulado Un control...

Page 13: ...nto del propulsor de proa LED amarillo 2 parpadeando Propulsor de proa de baja tensi n Los LED amarillos 1 y 2 parpadean Sobrecarga del propulsor de proa LED amarillo 3 parpadeando Sobrecalentamiento...

Page 14: ...nte OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 si accender e verranno trasmessi i comandi CAN I LED mostrano il comportamento del rel e non i comandi VCAN 4 2 Trasmettitore Tenere premuto il pulsante ON sul trasmettitore pe...

Page 15: ...giallo 1 lampeggiante Surriscaldamento dell elica di prua LED giallo 2 lampeggiante Elica di prua bassa tensione LED giallo 1 e 2 lampeggianti Sovraccarico del propulsore di prua LED giallo 3 lampegg...

Page 16: ...yser den tilsvarende gule LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 og CAN kommandoer sendes Lysdioderne viser rel adf rden og ikke VCAN kommandoerne 4 2 Kanal Tryk og hold ON knappen p senderen nede i 2 sekunder Lysdi...

Page 17: ...rolpanel Tryk p ON for at gendanne kontrollen Gul LED 1 blinker Bovpropel er overophedet Gul LED 2 blinker Bovpropelens lave sp nding Gule lysdioder 1 og 2 blinker Overbelastning af bovpropel Gul LED...

Page 18: ...ndas N r verf ringsenheten anv nds kommer motsvarande LED lampor att lysa med gult sken OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 och CAN systemets kommandon kommer att skickas iv g LED lamporna visar nu att rel na fungera...

Page 19: ...drivare kvarst r kan den fortfarande an v ndas N r v l kommunikationen med p drivaren teruppr ttats kan felet avhj lpas genom att trycka p ON knappen p fj rrkontrollen GR N dubbelblinkning Kontrollen...

Page 20: ...ando ene OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 p og CAN vil bli kringkastet LED indikatorene viser rel virkem ten ikke VCAN kommander 4 2 Sender Trykk inn ON knappen p senderen i 2 sekunder LED lampen p senderen blinke...

Page 21: ...nnet kontrollpanel Trykk ON for gjenopprette kontrollen Gul LED 1 blinker Bow Truster Gul LED indikator blinker 2 Baugpropell med lav spenning Gul LED indikator 1 og 2 blinkende Baugpropell Gul LED in...

Page 22: ...Laite on nyt k yt t valmis Kun l hetint k ytet n vastaava keltainen LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 syttyy ja CAN komento l hetet n LED valo n ytt reletoiminnan ei VCAN komentoja 4 2 L hetin Pid l hettimen ON...

Page 23: ...n Paina ON painiketta palauttaaksesi hallinnan Keltainen LED 1 vilkkuu Keulapotkuri ylikuumenee Keltainen LED 2 vilkkuu Keulapotkurissa alhainen j nnite Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat Keulapotkuri...

Page 24: ...OUT3 OUT4 i zostan nadane polecenia CAN Diody pokazuj zachowanie przeka nika a nie polecenia VCAN 4 2 Nadajnik Naci nij i przytrzymaj przycisk ON na nadajniku przez 2 sekundy Dioda na nadajniku zaczn...

Page 25: ...nia przez inny panel kontrolny Wci nij ON aby przywr ci kontrol Miga ta dioda 1 Przegrzanie steru strumieniowego Miga ta dioda 2 Niskie napi cie steru strumieniowego Migaj te diody 1 i 2 Przeci enie s...

Page 26: ...catena a cui sono collegati il CANVWRS e l elica di prua Ad una estremit della catena deve essere collegata l alimentazione 1 ed all altra estremit deve essere collegato il terminatore 2 Bem rk CAN b...

Page 27: ...d Rot Rouge Rojo Rosso 3 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 4 Wit White Wei Blanc Blanco Bianco 1 Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 2 Stik Stickkontakt St psel...

Page 28: ...ceptor Mottaker Receiver Ricevitore Vastaanotin Empf nger Modtager Odbiornik R cepteur Mottagare 11 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales...

Reviews: