background image

18  

060217.02

Remote control WRC

 SVENSKA

Säkerhet

Varningsanvisningar

I denna manual används följande varningsanvisningar i samband 
med säkerhet:

  f

ara

Anger att en stor potentiell fara föreligger som kan leda till allvarliga 
skador eller döden.

  v

arninG

Anger att en potentiell fara föreligger som kan leda till skador.

  f

örsiktiG

Anger att vederbörande driftprocedur, handlingar osv. kan leda till 
personskador eller fatala skador på maskinen. Vissa Varsamhetsan-
visningar anger även att en potentiell fara föreligger som kan leda till 
allvarliga skador eller döden.

  o

Bservera

Betonar viktiga procedurer, omständigheter, osv.

Symboler

 

Anger att en viss handling är rätt.

 

Anger att en viss handling är förbjuden.

Dela ut dessa säkerhetsanvisningar till alla användare.

Allmänna regler och föreskrifter vad gäller säkerhet och som förhin-
drar olyckor måste alltid iakttagas.

Installation

  v

arninG

För att förhindra personskador ska all elektronisk utrustning 
kopplas ifrån under installationen och när man utför under-
hållsarbeten på själva bog- och/eller akterpådrivaren . 

Positionera mottagaren så långt bort som möjligt från alla stora met-
allföremål och elmotorer. 

•  Anslut mottagaren så som visas i diagrammet.

•  Installera antennen för att säkerställa god mottagning av signalen.

•  Kontrollera funktionen.

Fjärrkontrollen (överföringsenheten) måste paras ihop med motta-
garen.

Operation

4 .1  Mottagare 

•  Koppla på strömmen och tryck ner ‘ON’-knappen på överföring-

senheten under 2 sekunder.

Den gröna LED-lampan på mottagaren lyser. Enheten är nu klar 
att användas.

När överföringsenheten används, kommer motsvarande LED-lampor 
att lysa med gult sken (OUT1, OUT2, OUT3, OUT4) och CAN-systemets 
kommandon kommer att skickas iväg. 

LED-lamporna visar nu att reläna fungerar inte några VCAN-kom-
mandon.

4 .2  Överföring

•  Tryck ner och 'ON'-knappen på överföringsenheten i 2 sekunder

LED-lamporna på överföringsenheten blinkar och fjärrkontrollen 
är klar att använda.

Bog- och akterpådrivaren kan köras var för sig eller samtidigt om 
man använder 4 nycklar.

 - Den blå LED-lampan på överföringsenheten fortsätter att lysa så 

länge som någon knapp hålls nedtryckt.

 - För att säkerställa korrekt funktion är det maximala avståndet mel-

lan överföringsenheten och mottagaren 15 meter.

 - (Endast DC-pådrivare) Det tar omkring 1,5 sekund för mottagaren 

att reagera när motsvarande knapp tryckts ner (Port <> Starboard) 
(kontroll med relän).

 - Överföringsenheten startar automatiskt efter cirka 5 minuter när 

den inte används.

 - OBS! Mottagningsenheten kvarstår i standby-läge och växlar över 

till grön LED-lampa för att undvika att batteriet laddas ur. Om den 
inte används under 10 minuter, stänger mottagningsenheten av 
bog-/akterpådrivaren och går över i standby-läge.

Inledning

En bogpådrivare och/eller akterpådrivare som kan kontrolelras från 
önskad position ombord med hjälp av radiovågsfjärrkontroll. 

Denna apparat är framtagen exklusivt för den användning som 
beskrivs i manualen och får endast användas för dessa syften. Alla 
annan användning är ett brott mot användarvillkoren och Vetus ac-
cepterar inte några garantikrav vid skador på grund av detta. Några 
garantikrav kommer inte att accepteras om icke-auktoriserade än-
dringar görs på denna produkt.

En fjärrkontroll (s.k. key fob) för denna bog-/akterpådrivare arbetar 
med CAN-meddelanden för relän.

Summary of Contents for CANVWRC

Page 1: ...y usuario Mando a distancia para propulsores de proa y popa Manuale d installazione e d uso Telecomando per i propulsori di prua e di poppa Installations og brugervejledning Fjernbetjening til bue og...

Page 2: ...CAN 15 7 1 Indicazioni LED ricevitore 15 8 Direzione della spinta 15 9 Dati tecnici 15 1 Safety 6 2 Introduction 6 3 Installation 6 4 Operation 6 4 1 Receiver 6 4 2 Transmitter 6 5 Replacing batteries...

Page 3: ...iana baterii 24 6 Programowanie dodatkowych nadajnik w 25 7 Sterowanie CAN 25 7 1 Odbiornik wskaza 25 8 Kierunek ci gu 25 9 Dane techniczne 25 1 Sikkerhed 16 2 Introduktion 16 3 Installation 16 4 Kiru...

Page 4: ...tallatie Waarschuwing Om persoonlijk letsel te voorkomen dienen tijdens installatie en onderhoud van de boeg en of hekschroef de elektrische aansluitingen altijd losgekoppeld te zijn Plaats de ontvang...

Page 5: ...a de communicatie met de boegschroef is hersteld kunnen fou ten worden opgeheven door op de ON knop van de afstandsbedie ning te drukken GROEN knippert dubbel Besturing overgenomen door een ander bedi...

Page 6: ...evice is now ready to use When the transmitter is being used the corresponding yellow LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 will turn on and CAN commands will be broadcasted The LEDs show the relay behavior not VCA...

Page 7: ...the communication with thruster is reestablished errors can be removed by pressing the ON button on the remote control GREEN double blink Control taken by another control panel Push ON to recover the...

Page 8: ...und dr cken Sie auf die ON Taste am Sender f r 2 Sekunden Die gr ne LED am Empf nger leuchtet auf Das Ger t ist nun be triebsbereit Wenn der Sender verwendet wird leuchtet die entsprechende gelbe LED...

Page 9: ...werden Sobald die Verbindung mit dem Strahlruder wieder hergestellt ist k nnen Fehler durch Dr cken der ON Taste auf der Fernbedienung behoben werden GR N Doppelblinken Steuerung wird von einem ander...

Page 10: ...d emploi et doit tre utilis uniquement cette fin Toute autre utilisation est r put e contraire au but sp cifi Vetus d cline toute responsabilit pour les dommages en d coulant Toute modifi cation arbi...

Page 11: ...auffage du Propulseur d trave LED jaune 2 clignote Basse tension du Propulseur d trave LEDs jaunes 1 et 2 clignotent Surcharge du Propulseur d trave LED jaune 3 clignote Surchauffage du Propulseur de...

Page 12: ...dicado para tal fin Cualquier otro uso ser considerado inapropiado Vetus no se har responsable de los da os resultantes La garant a dejar de ser efec tiva si el producto ha sido manipulado Un control...

Page 13: ...nto del propulsor de proa LED amarillo 2 parpadeando Propulsor de proa de baja tensi n Los LED amarillos 1 y 2 parpadean Sobrecarga del propulsor de proa LED amarillo 3 parpadeando Sobrecalentamiento...

Page 14: ...nte OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 si accender e verranno trasmessi i comandi CAN I LED mostrano il comportamento del rel e non i comandi VCAN 4 2 Trasmettitore Tenere premuto il pulsante ON sul trasmettitore pe...

Page 15: ...giallo 1 lampeggiante Surriscaldamento dell elica di prua LED giallo 2 lampeggiante Elica di prua bassa tensione LED giallo 1 e 2 lampeggianti Sovraccarico del propulsore di prua LED giallo 3 lampegg...

Page 16: ...yser den tilsvarende gule LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 og CAN kommandoer sendes Lysdioderne viser rel adf rden og ikke VCAN kommandoerne 4 2 Kanal Tryk og hold ON knappen p senderen nede i 2 sekunder Lysdi...

Page 17: ...rolpanel Tryk p ON for at gendanne kontrollen Gul LED 1 blinker Bovpropel er overophedet Gul LED 2 blinker Bovpropelens lave sp nding Gule lysdioder 1 og 2 blinker Overbelastning af bovpropel Gul LED...

Page 18: ...ndas N r verf ringsenheten anv nds kommer motsvarande LED lampor att lysa med gult sken OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 och CAN systemets kommandon kommer att skickas iv g LED lamporna visar nu att rel na fungera...

Page 19: ...drivare kvarst r kan den fortfarande an v ndas N r v l kommunikationen med p drivaren teruppr ttats kan felet avhj lpas genom att trycka p ON knappen p fj rrkontrollen GR N dubbelblinkning Kontrollen...

Page 20: ...ando ene OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 p og CAN vil bli kringkastet LED indikatorene viser rel virkem ten ikke VCAN kommander 4 2 Sender Trykk inn ON knappen p senderen i 2 sekunder LED lampen p senderen blinke...

Page 21: ...nnet kontrollpanel Trykk ON for gjenopprette kontrollen Gul LED 1 blinker Bow Truster Gul LED indikator blinker 2 Baugpropell med lav spenning Gul LED indikator 1 og 2 blinkende Baugpropell Gul LED in...

Page 22: ...Laite on nyt k yt t valmis Kun l hetint k ytet n vastaava keltainen LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 syttyy ja CAN komento l hetet n LED valo n ytt reletoiminnan ei VCAN komentoja 4 2 L hetin Pid l hettimen ON...

Page 23: ...n Paina ON painiketta palauttaaksesi hallinnan Keltainen LED 1 vilkkuu Keulapotkuri ylikuumenee Keltainen LED 2 vilkkuu Keulapotkurissa alhainen j nnite Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat Keulapotkuri...

Page 24: ...OUT3 OUT4 i zostan nadane polecenia CAN Diody pokazuj zachowanie przeka nika a nie polecenia VCAN 4 2 Nadajnik Naci nij i przytrzymaj przycisk ON na nadajniku przez 2 sekundy Dioda na nadajniku zaczn...

Page 25: ...nia przez inny panel kontrolny Wci nij ON aby przywr ci kontrol Miga ta dioda 1 Przegrzanie steru strumieniowego Miga ta dioda 2 Niskie napi cie steru strumieniowego Migaj te diody 1 i 2 Przeci enie s...

Page 26: ...catena a cui sono collegati il CANVWRS e l elica di prua Ad una estremit della catena deve essere collegata l alimentazione 1 ed all altra estremit deve essere collegato il terminatore 2 Bem rk CAN b...

Page 27: ...d Rot Rouge Rojo Rosso 3 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 4 Wit White Wei Blanc Blanco Bianco 1 Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 2 Stik Stickkontakt St psel...

Page 28: ...ceptor Mottaker Receiver Ricevitore Vastaanotin Empf nger Modtager Odbiornik R cepteur Mottagare 11 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales...

Reviews: