38
090141.01
vetus®
Battery chargers BC12151, BC12252, BC12352, BC12503, BC12803, BC24122, BC24253, BC24403
Status LED
Kleur en patroon
status LED
Laadstatus
Colour and pat-
tern status LED
Charging
status
Farbe und Leuchtverhal-
ten der Status-LED
Ladestatus
Couleur et fonc-
tionnement LED
État de charge
Color y patrón de
iluminación del led
Estado de carga
Colore e schema di
stato dei LED
Stato di carica
Oranje ,snel
Bulk-1
Orange, fast
Bulk-1
Orange, schnell blinkend
Hauptladung-1
Orange, rapide
Bulk-1
Naranja, rápido
Bruta-1
Arancione, rapido
Bulk-1
Oranje, langzaam
Bulk-2
Orange, slow
Bulk-2
Orange, langsam blinkend
Hauptladung-2
Orange, lent
Bulk-2
Naranja, lento
Bruta-2
Arancione, lento
Bulk-2
Orange, continue
Absorptie-1
Orange, solid
Absorption-1
Orange, kontinuierlich
leuchtend
Nachladung-1
Orange, continu
Absorption-1
Naranja, continuo
Absorción-1
Arancione, fisso
Assorbimento-1
Groen, continue
Absorptie-2
Green, solid
Absorption-2
Grün, kontinuierlich
leuchtend
Nachladung-2
Vert, continu
Absorption-2
Verde, continuo
Absorción-2
Verde, continuo
Assorbimento-2
Groen, flits
Float
Green, flash
Float
Grün, blinkend
Erhaltungsladung
Vert, clignotant
Float
Verde, relampagueo
Flotación
Verde, lampeggiante
Float
14 .2 Laadstatusindicatie
Charging status indication
Ladestatusanzeige
1
2
3
4
12V
24V
Functie
Function
Funktion
Fonction
Función
Funzione
CC/CV
Float
CC/CV
Float
ON
X
OFF
X
14.4 V
---
28.8 V
---
Overschakelen constante
stroom naar constante
spanning
CC turn to CV voltage
Umschalten von Konstant-
strom auf Konstantspan-
nung
Passage d'un courant
constant à une tension
constante
Pasar de corriente continua
a tensión continua
Commutazione da cor-
rente continua a tensione
continua.
OFF
X
OFF
X
14.7V
---
29.4V
---
X
ON
OFF
X
---
13.5V
---
27.0V
‘Float’ spanning
Float voltage
Erhaltungsspannung
Tension « Float »
Tensión de "flotación"
Tensione "Float’
X
OFF
OFF
X
---
13.8V
---
27.6V
OFF
OFF
ON
X
13.2V
26.4V
Power Mode
(Uitgangsspanning bij
stroombegrenzing)
Power Mode
(Current limit output volt-
age)
Betriebsmodus
(Ausgangsspannung bei
Strombegrenzung)
Mode Power
(Tension de sortie lors
d'une limitation de cou-
rant)
Modo de energía
(Tensión de salida con
limitación de corriente)
Modalità Power
(Tensione in uscita con
limitazione di corrente)
OFF
ON
ON
X
13.8V
27.6V
ON
OFF
ON
X
14.4V
28.8V
ON
ON
ON
X
---
---
---
---
Afstandsbediening
Remote
Fernbedienung
Télécommande
Control remoto
Telecomando
X
X
X
ON
---
---
---
---
Slaapmode
Sleep mode
Ruhemodus
Mode Repos
Modo de descanso
Modalità di riposo
X
X
X
OFF
---
---
---
---
X : Niet van toepassing
--- : Volgens standaard
instelling
X : Not applicable
--- : By default setting
X : nicht zutreffend
--- : Gemäß Standardein-
stellung
X : Non applicable
---
:
Selon le réglage
standard
X : No aplicable
--- : Según ajuste estándar
X : Non applicabile
--- : Secondo impostazio-
ni standard
14 .3 S1 (DIP Switch) instellingen
S1 (DIP Swich) Settings
S1 (DIP-Schalter)-Einstellungen
14 .4 Aanbevolen instellingen
Recommended settings
Empfohlene Einstellungen
12 v
24 v
Accu type
Battery type
Batterietyp
Type de batterie
Tipo de batería
Tipo di batterie
CC/CV
Float
CC/CV
Float
14.4 V
13.5 V
28.8 V
27.0 V
Vloeistofgevulde accu’s, zowel
open- als gesloten accu’s.
Fluid filled batteries, both open
and sealed batteries.
Nassbatterien, sowohl offene als
auch gasdichte Batterien.
Les batteries remplies de li-
quide, tant des batteries ouvertes
qu’étanches au gaz.
Baterías de líquido, tanto baterías
abiertas como estancas, baterías de ar-
ranque y baterías de semi tracción.
Batterie riempite di fluido:
aperte e ermetiche.
14.7 V
13.8 V
29.4 V
27.6 V
Gel gevulde accu’s.
Gel filled batteries.
Gelbatterien.
Les batteries remplies de gel.
Baterías de gel.
Batterie a base gel.
14.7 V
13.8 V
29.4 V
27.6 V
Semi-tractie accu’s
Deep cycle batteries.
Semitraktionsbatterien
Les batteries de semi-traction
Baterías de semi tracción.
Batterie a semitrazione.
14.4 V
13.5 V
28.8 V
27.0 V
AGM accu’s
AGM Batteries
AGM Batterien.
Les batteries de AGM
Baterías de AGM
Batterie a AGM.