77
Si el útil, p.ej. la muela, se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza
de trabajo, el borde que está introducido dentro del material puede
bloquearse y salirse o rebotar. El movimiento del útil (hacia el operador
o en la dirección contraria) depende de la dirección de giro del útil en el
momento en el que se queda atascado. Además, los útiles pueden romperse.
El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la herramienta.
Se puede evitar observando las instrucciones sobre precauciones apropiadas.
• La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, y el
cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite
contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el
mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo
control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en
marcha.
El operador puede controlar rebotes tomando las precauciones
adecuadas.
• Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación.
Como consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en la
mano.
• Manténgase alejado de la zona de influencia de la herramienta
durante el rebote.
Como resultado de rebote, la herramienta eléctrica
se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela en el
momento de su bloqueo.
• Se debe tener especial precaución durante el
mecanizado de esquinas, bordes afilados, etc. Se
debe evitar que los útiles choquen o se bloqueen.
Los útiles en rotación son más propensos a atascarse durante el
tratamiento de los ángulos, bordes afilados, durante el choque. Esto
puede causar pérdida de control o rebote.
• No utilice discos para madera o dentados.
Los útiles de este tipo a
menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta.
Instrucciones de seguridad específicas para lijar y cortar con la
amoladora
• Utilice únicamente muelas diseñado para la herramienta y las
protecciones diseñadas especialmente para esta muela.
Las
muelas que no son útiles específicos para esta herramienta eléctrica no
pueden ser protegidas correctamente, por lo que no son suficientemente
seguras.
• Las muelas abrasivas cóncavas deben fijarse de tal manera que
su superficie de lijado no sobresalga más allá del borde de la tapa
protectora.
La muela, cuyos bordes sobresalgan de la tapa protectora,
no puede ser bien protegida.
• La protección debe estar firmemente sujeta a la herramienta
y - con el fin de garantizar el mayor grado posible de seguridad
- colocarse de modo que la parte de la muela que se queda
expuesta y en dirección al operador sea lo más pequeña posible.
La tapa protectora protege al operador de las astillas, del contacto
accidental con la muela, así como de las chispas que podrían incendiar
la ropa.
• Los útiles de lijar pueden utilizarse solamente para el trabajo
previsto para ello.
• Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda amoladora
de corte.
Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas para eliminar
el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales sobre las ruedas
pueden romperlas.
• Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de ajuste
de forma y tamaño correctos.
Las bridas adecuadas apoyan la rueda
y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. Las bridas para ruedas
amoladoras de corte pueden ser diferentes de las bridas destinadas para
otras ruedas.
• No utilice ruedas desgastadas de las herramientas eléctricas más
grandes.
Las ruedas para herramienta eléctrica más grandes no están diseñadas
para el mayor número de revoluciones, que es característica para
herramientas más pequeñas, y por lo tanto se pueden romper.
Instrucciones de seguridad específicas adicionales para corte con la
amoladora
• Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No realice
cortes excesivamente profundos.
Sobrecarga del disco de corte
aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por lo tanto
la posibilidad de rebote o rotura del disco.
• Evite la zona delante y detrás del disco de corte giratorio.
Si mueve
en su dirección el disco de corte que se encuentra dentro del material
puede provocar que la herramienta eléctrica rebote junto con el disco
directamente hacia el usuario.
• Si el disco de corte se atasca o hay un parón en el trabajo, la
herramienta eléctrica debe apagarse y hay que esperar hasta que
el disco se detenga por completo. Nunca intente tirar del disco
de corte en movimiento para retirarlo del lugar de corte, ya que
puede rebotar.
Debe detectar y eliminar las causas de atascos.
• No encienda la herramienta de nuevo si está introducida
en el material. Antes de empezar el corte, el disco
de corte debe alcanzar la velocidad de giro máximo.
De lo contrario, la muela puede atascarse, salirse del objeto trabajado o
causar rebote.
• Placas u objetos grandes deben apoyarse antes de empezar a
trabajarlos para reducir el riesgo de rebote causado por el disco
atascado.
Los objetos grandes pueden doblarse bajo su propio peso. La
pieza de trabajo debe ser apoyada por ambos lados, cerca de la línea de
corte y cerca del borde.
• Tenga mucho cuidado al hacer agujeros en paredes o manipular
otras áreas invisibles.
El disco de corte introducido en el material puede
provocar rebote de la herramienta si tiene contacto con tuberías de gas,
agua o cables eléctricos u otros obstáculos.
Instrucciones de seguridad específicas para lijar con papel de lija
• No debe utilizar el papel de lija demasiado grande Seleccionando
el tamaño de papel de lija, debe seguir las instrucciones del
fabricante.
El papel de lija que sobresale del disco de lija puede causar
daños y provocar el bloqueo o romper el papel o causar rebote.
Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos
de alambre
• Tenga en cuanta que incluso con uso normal los trozos de alambre
del cepillo de alambre se caen. No sobrecargue los alambres
presionando demasiado sobre la herramienta.
Los trozos de
alambre suspendidos en el aire pueden cortar fácilmente la ropa fina y
/ o piel.
• Si se recomienda el uso de protección, debe evitar el contacto del
cepillo con la protección.
El diámetro del cepillo puede aumentar por
la fuerza de presión y las fuerzas centrífugas.
Instrucciones de seguridad adicionales
• Antes de conectar la amoladora a la alimentación, debe
asegurarse de que la tensión de alimentación esté acorde con
las indicaciones en la placa de características técnicas de la
herramienta.
• Debe comprobar el cable de alimentación periódicamente y en
caso de daños debe encargar su reparación en un punto técnico
autorizado.
• Antes de realizar cualquier trabajo de montaje, retire el enchufe
de la toma de corriente.
• Los útiles de lijar deber revisarse antes de su uso. Los útiles de
lijar deber estar bien sujetos y poder girar libremente. Ponga la
herramienta en marcha en vacío a prueba durante al menos un
minuto en una posición segura. No utilice útiles de lijar dañados o
que vibran. Los útiles de lijar deben tener una forma circular. Los
útiles de lijar dañados pueden romperse y causar lesiones.
• Después de montar el útil de lijar y antes de empezar a lijar debe
comprobar que el útil de lijar está bien sujeto y gira libremente
sin chocar con la protección.
• Botón de bloqueo del husillo solo se puede ejecutar cuando el
husillo de la herramienta está parado.
• Para las herramientas adaptadas para el montaje de las muelas
con orificio roscado, compruebe que la longitud de la rosca de la
muela es adecuado para la longitud de la rosca del husillo.
• Asegure la pieza trabajada. Es más seguro fijar la pieza trabajada
en un dispositivo de fijación o tornillo de banco que sujetarla en
la mano.
• Si el peso del objeto no garantiza una posición estable, debe
asegurarlo.
• No toque los discos de corte y muelas hasta que se enfríen.
• No ejerza presión lateral sobre la muela o el disco de corte.
• No corte piezas trabajadas de un grosor mayor que la profundidad
máxima de corte del disco de corte.
ATENCIÓN: La herramienta sirve para trabajos en los interiores.
Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas
de seguridad y de protección adicionales, siempre existe un riesgo
residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo.
Summary of Contents for 51G091
Page 2: ...1 2 7 5 6 4 3...
Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...
Page 19: ...19 12000 1...
Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...
Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...
Page 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...
Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ......