background image

77

Si el útil, p.ej. la muela, se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza 
de trabajo, el borde que está introducido dentro del material puede 
bloquearse y salirse o rebotar. El movimiento del útil (hacia el operador 
o en la dirección contraria) depende de la dirección de giro del útil en el 
momento en el que se queda atascado. Además, los útiles pueden romperse. 
El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la herramienta. 
Se puede evitar observando las instrucciones sobre precauciones apropiadas.

 

• La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, y el 

cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite 
contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el 
mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo 
control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en 
marcha.

 El operador puede controlar rebotes tomando las precauciones 

adecuadas.

 

• Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación. 

Como consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en la 
mano.

 

• Manténgase alejado de la zona de influencia de la herramienta 

durante el rebote.

 

Como resultado de rebote, la herramienta eléctrica 

se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela en el 
momento de su bloqueo.

 

• Se debe tener especial precaución durante el 

mecanizado de esquinas, bordes afilados, etc. Se 
debe evitar que los útiles choquen o se bloqueen.

 

Los útiles en rotación son más propensos a atascarse durante el 
tratamiento de los ángulos, bordes afilados, durante el choque. Esto 
puede causar pérdida de control o rebote.

 

• No utilice discos para madera o dentados. 

Los útiles de este tipo a 

menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta.

Instrucciones de seguridad específicas para lijar y cortar con la 
amoladora

 

• Utilice únicamente muelas diseñado para la herramienta y las 

protecciones diseñadas especialmente para esta muela. 

Las 

muelas que no son útiles específicos para esta herramienta eléctrica no 
pueden ser protegidas correctamente, por lo que no son suficientemente 
seguras.

 

• Las muelas abrasivas cóncavas deben fijarse de tal manera que 

su superficie de lijado no sobresalga más allá del borde de la tapa 
protectora. 

La muela, cuyos bordes sobresalgan de la tapa protectora, 

no puede ser bien protegida.

 

• La protección debe estar firmemente sujeta a la herramienta 

y - con el fin de garantizar el mayor grado posible de seguridad 
- colocarse de modo que la parte de la muela que se queda 
expuesta y en dirección al operador sea lo más pequeña posible. 

La tapa protectora protege al operador de las astillas, del contacto 
accidental con la muela, así como de las chispas que podrían incendiar 
la ropa.

 

• Los útiles de lijar pueden utilizarse solamente para el trabajo 

previsto para ello.

 

• Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda amoladora 

de corte. 

Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas para eliminar 

el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales sobre las ruedas 
pueden romperlas.

 

• Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de ajuste 

de forma y tamaño correctos. 

Las bridas adecuadas apoyan la rueda 

y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. Las bridas para ruedas 
amoladoras de corte pueden ser diferentes de las bridas destinadas para 
otras ruedas.

 

• No utilice ruedas desgastadas de las herramientas eléctricas más 

grandes. 

Las ruedas para herramienta eléctrica más grandes no están diseñadas 
para el mayor número de revoluciones, que es característica para 
herramientas más pequeñas, y por lo tanto se pueden romper.

Instrucciones de seguridad específicas adicionales para corte con la 
amoladora

 

• Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No realice 

cortes excesivamente profundos. 

Sobrecarga del disco de corte 

aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por lo tanto 
la posibilidad de rebote o rotura del disco.

 

• Evite la zona delante y detrás del disco de corte giratorio. 

Si mueve 

en su dirección el disco de corte que se encuentra dentro del material 
puede provocar que la herramienta eléctrica rebote junto con el disco 
directamente hacia el usuario.

 

• Si el disco de corte se atasca o hay un parón en el trabajo, la 

herramienta eléctrica debe apagarse y hay que esperar hasta que 

el disco se detenga por completo. Nunca intente tirar del disco 
de corte en movimiento para retirarlo del lugar de corte, ya que 
puede rebotar. 

Debe detectar y eliminar las causas de atascos.

 

• No encienda la herramienta de nuevo si está introducida 

en el material. Antes de empezar el corte, el disco 
de corte debe alcanzar la velocidad de giro máximo. 

De lo contrario, la muela puede atascarse, salirse del objeto trabajado o 
causar rebote.

 

• Placas u objetos grandes deben apoyarse antes de empezar a 

trabajarlos para reducir el riesgo de rebote causado por el disco 
atascado. 

Los objetos grandes pueden doblarse bajo su propio peso. La 

pieza de trabajo debe ser apoyada por ambos lados, cerca de la línea de 
corte y cerca del borde.

 

• Tenga mucho cuidado al hacer agujeros en paredes o manipular 

otras áreas invisibles. 

El disco de corte introducido en el material puede 

provocar rebote de la herramienta si tiene contacto con tuberías de gas, 
agua o cables eléctricos u otros obstáculos.

Instrucciones de seguridad específicas para lijar con papel de lija

 

• No debe utilizar el papel de lija demasiado grande Seleccionando 

el tamaño de papel de lija, debe seguir las instrucciones del 
fabricante.

 El papel de lija que sobresale del disco de lija puede causar 

daños y provocar el bloqueo o romper el papel o causar rebote.

Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos 
de alambre

 

• Tenga en cuanta que incluso con uso normal los trozos de alambre 

del cepillo de alambre se caen. No sobrecargue los alambres 
presionando demasiado sobre la herramienta. 

Los trozos de 

alambre suspendidos en el aire pueden cortar fácilmente la ropa fina y 
/ o piel.

 

• Si se recomienda el uso de protección, debe evitar el contacto del 

cepillo con la protección. 

El diámetro del cepillo puede aumentar por 

la fuerza de presión y las fuerzas centrífugas.

Instrucciones de seguridad adicionales

 

• Antes de conectar la amoladora a la alimentación, debe 

asegurarse de que la tensión de alimentación esté acorde con 
las indicaciones en la placa de características técnicas de la 
herramienta.

 

• Debe comprobar el cable de alimentación periódicamente y en 

caso de daños debe encargar su reparación en un punto técnico 
autorizado.

 

• Antes de realizar cualquier trabajo de montaje, retire el enchufe 

de la toma de corriente.

 

• Los útiles de lijar deber revisarse antes de su uso. Los útiles de 

lijar deber estar bien sujetos y poder girar libremente. Ponga la 
herramienta en marcha en vacío a prueba durante al menos un 
minuto en una posición segura. No utilice útiles de lijar dañados o 
que vibran. Los útiles de lijar deben tener una forma circular. Los 
útiles de lijar dañados pueden romperse y causar lesiones.

 

• Después de montar el útil de lijar y antes de empezar a lijar debe 

comprobar que el útil de lijar está bien sujeto y gira libremente 
sin chocar con la protección. 

 

• Botón de bloqueo del husillo solo se puede ejecutar cuando el 

husillo de la herramienta está parado.

 

• Para las herramientas adaptadas para el montaje de las muelas 

con orificio roscado, compruebe que la longitud de la rosca de la 
muela es adecuado para la longitud de la rosca del husillo.

 

• Asegure la pieza trabajada. Es más seguro fijar la pieza trabajada 

en un dispositivo de fijación o tornillo de banco que sujetarla en 
la mano.

 

• Si el peso del objeto no garantiza una posición estable, debe 

asegurarlo.

 

• No toque los discos de corte y muelas hasta que se enfríen.

 

• No ejerza presión lateral sobre la muela o el disco de corte.

 

• No corte piezas trabajadas de un grosor mayor que la profundidad 

máxima de corte del disco de corte.

ATENCIÓN: La herramienta sirve para trabajos en los interiores.

Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas 
de seguridad y de protección adicionales, siempre existe un riesgo 
residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo.

Summary of Contents for 51G091

Page 1: ...R RU UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA...

Page 2: ...1 2 7 5 6 4 3...

Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...

Page 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 48 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UP...

Page 5: ...wnie poza bezpo redni stref zasi gu Podczas wykonywania prac przy kt rych narz dzie mog oby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na w asny przew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolow...

Page 6: ...ych Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w...

Page 7: ...wie do otwor w ko nierza zewn trznego 5 rys A Obr ci kluczem poluzowa i zdj ko nierz zewn trzny 5 Na o y tarcz aby by a doci ni ta do powierzchni ko nierza wewn trznego 6 Nakr ci ko nierz zewn trzny 5...

Page 8: ...a sieciowego KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Zaleca si czyszczenie urz dzenia bezpo rednio po ka dorazowym u yciu Do czyszczenia nie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomo...

Page 9: ...odno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Szlifierka k to...

Page 10: ...e In case of working tools that are fastened using a flange the hole diameter of a working tool must fit the flange diameter Working tools which cannot be precisely seated in the power tool rotate une...

Page 11: ...ding wheels for larger power tools are not designed for higher rotational speed which is specific to smaller power tools Thus such grinding wheels may break Additional specific safety guidelines for c...

Page 12: ...ecoil INSTALLING AND ADJUSTING THE GRINDING WHEEL GUARD The wheel guard protects the operator against flying broken pieces and accidental contact with a working tool or sparks The guard should always...

Page 13: ...per tool angle fig I Do not grind with the entire surface of a wheel This disc type should be used for working flat surfaces Wire brushes are mainly used for cleaning sections and hard to reach spaces...

Page 14: ...owerkzeug sitzen rotieren nicht gleichm ig vibrieren stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Auf keinen Fall besch digte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden Vor jedem Ge...

Page 15: ...inter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben der Schnittscheibe im Werkst ck in der Richtung vom Bediener her kann verursachen dass bei einem R ckschlag sich das Elektrowerkzeug...

Page 16: ...e zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten BESCHREIBUNG F R VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMATION AUSSTATTUNG UND ZUBEH R 1 Scheibenschutzhaube 1 St 2...

Page 17: ...eibe aus ben Eine entsprechende Schneidscheibe je nach zu schneidenen Material verwenden Beim Trennschneiden eines Materials wird empfohlen dass die Vorschubsrichtung mit der Drehrichtung der Schneids...

Page 18: ...enfalls zu ber cksichtigen Dadurch kann sich die Exposition gegen ber Vibrationen als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrat...

Page 19: ...19 12000 1...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 22: ...22 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 AC 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 23: ...K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 27: ...27 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 A K 3 A LwA 98 6 A K 3 A ah 5 437 2 K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2...

Page 28: ...ideig hat er s zaj tart s hall sk rosod st okozhat Vigy zni kell arra hogy m sok az elektromos k ziszersz m hat t vols g t l biztons gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k...

Page 29: ...lban vagy m s nem l that ter let megmunk l sakor Az anyagba m lyed v g t rcsa a szersz m visszar g s t v lthatja ki g z s v zcs be elektromos vezet kbe egy b akad lyokba tk z sekor Csiszol pap ros csi...

Page 30: ...rcsaeset n amely3mm n lv konyabb az 5 k ls r gz t gy r anyacsavarj t lapos oldal val a t rcsa fel kell felcsavarni B bra Nyomja meg az ors z r 1 gombj t Helyezze a speci lis kulcsot tartoz kk nt mell...

Page 31: ...zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott szikrak pz d...

Page 32: ...af i cea de protec ie a c ilor respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la pierderea auzului Trebuie s fi i aten i ca p...

Page 33: ...carea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iuni specifice de siguran pentru lucrul cu utilizarea periilor de s rm Trebuie s se in cont de faptul c chiar i n condi ii normale de utilizare di...

Page 34: ...cheia u ura i st ngerea i scoate i an a exterioar 5 Pune i discul astfel nc t s e presat pe suprafa a an ei interioare 6 n uruba i an a exterioar 5 i str nge i o u or cu cheia special Demontarea disc...

Page 35: ...t deteriora elementele din plastic Cur a i n mod regulat fantele de ventilare din carcasa motorului pentru a preveni supra nc lzirea utilajul n caz de deteriorarea cablului de alimentare cablul trebui...

Page 36: ...c cel obli ej ochranu o nebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi...

Page 37: ...ce Brusn pap r vy n vaj c mimo brusnou desku m e zap init poran n a zablokov n nebo roztr en pap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu...

Page 38: ...Demontujte d ve namontovan pracovn n ad je li namontov no P ed mont sundejte ob p ruby vnit n p rubu 6 a vn j p rubu 5 Na roubujte z vitovou st pracovn ho n ad na v eteno a lehce dot hn te Demont prac...

Page 39: ...ryty uhl kov ch kart 7 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte 1 2 minuty a se uhl kov kart e p izp sob komut toru motoru Uhl kov kart e sm vym ovat pouze kvalifikovan...

Page 40: ...pr dom Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u dosta...

Page 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Page 42: ...eho kot a Nepou vajte vy trben prasknut alebo inak po koden br sne kot e Opotrebovan br sny kot alebo kefku pred pou it m okam ite vyme te za nov Po skon en pr ce treba v dy br sku vypn a po ka k m sa...

Page 43: ...ut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne kvalifikovanej osobe a pou vajte len origin lne s iastky Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE...

Page 44: ...an oziroma cela roka pa se lahko zaplete z obra ajo im se delovnim orodjem Elektri nega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno zaustavitvijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lah...

Page 45: ...vti iz vti nice Brusilna orodja je treba pred uporabo preveriti Brusilno orodje mora biti pravilno pritrjeno in se mora prosto obra ati V okviru testa je treba napravo zagnati brez obremenitve za naj...

Page 46: ...lnika ni dovoljeno nikoli preobremenjevati Masa elektri nega orodja vr i dovolj velik pritisk da je mogo e u inkovito delati z orodjem Preobremenitev in prekomerni pritisk lahko povzro ita nevarno pok...

Page 47: ...nja 50 Hz Nazivna mo 850 W Nazivna vrtilna hitrost 12000 min 1 Maks premer brusov 125 mm Notranji premer brusov 22 2 mm Navoj vretena M14 Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUP...

Page 48: ...o su juo kartu traukti ir rankos pla tak arba vis rank Niekada ned kite elektrinio rankio ant pavir iaus tol kol jo darbinis priedas galutinai nesustoja Besisukan io darbinio priedo ir pavir iaus ant...

Page 49: ...ki tuk i elektros lizdo Darbinius lifavimo priedus prie naudojim patikrinkite Teisingai pritvirtinti lifavimo priedai turi lengvai suktis Nor dami patikrinti elektrin rank paimkite j saugiai tvirtai j...

Page 50: ...dirbti sudilus disk ar vielin epet l nedelsdami pakeiskite nauju Baig darb lifuokl i junkite ir palaukite kol lifavimo diskas visi kai sustos Tik tuomet lifuokl pad kite Nestabdykite besisukan io dis...

Page 51: ...apie triuk m ir vibracij Duomenys apie skleid iamo triuk mo lyg pavyzd iui garso sl gio lyg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose pagal standart E...

Page 52: ...p k as aptur anas T p c elektroiek rta tiek nekontrol ti izsviesta darbinstrumenta rot cijai pret j virzien Kad piem ram sl pripa aiz ersies vai aiz l sies apstr d jam priek met materi l atrodam darbi...

Page 53: ...ks par griez jdiska p rgrie anas maksim lo dzi umu UZMAN BU Ier ce ir paredz ta darbam iek telp s Neskatoties uz dro u konstrukciju k ar dro bas un papildu aizsardz bas l dzek u izmanto anu vienm r p...

Page 54: ...ju sl d a da u Sl dzis tiks autom tiski noblo ts ilgsto darba re m Lai izsl gtu iek rtu nepiecie ams nospiest uz sl d a pogas 2 aizmugur j s da as un p rvietot to atpaka P c sl pma nas iesl g anas ir...

Page 55: ...enci lus draudus videi un cilv ku vesel bai Ir ties bas veikt izmai as Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa turpm k Grupa Topex ar galveno o su Var av ul Pograniczna 2 4...

Page 56: ...galdage nii et nende lihvpind ei ulatuks kaitsekatte alt v lja Valesti paigaldatud lihvketas mis ulatub kaitsekatte alt v lja ei ole piisavalt kaetud ja v ib olla ohtlik Kate peab olema k vasti elektr...

Page 57: ...s data rge kasutage lihvimist deks l ikekettaid L ikekettad on m eldud materjali t tlemiseks rega ja sellise ketta k ljega lihvimisel v ib ketas kahjustuda ja seadmega t taja v ib saada kehavigastusi...

Page 58: ...suund langema kokku l ikeketta p rlemise suunaga L ikes gavus s ltub ketta l bim dust joonis G Kasutage ainult nominaalse l bim duga kettaid mis ei ole suuremad kui k nealusele lihvijamudelile soovita...

Page 59: ...le v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista a t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 87 6 dB A K 3 dB A M ra v imsustase LwA 98 6 dB A K 3 dB...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...

Page 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...

Page 63: ...8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 dB A K 3 dB A LwA 98 6 dB A K 3 dB A ah 5 437 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 134 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Page 64: ...le nad elektri nim alatom Zabranjeno je premje tati uklju en elektri ni alat Slu ajni kontakt odje e s rotiraju im radnim alatom mo e dovesti do toga da radni alat zarine u tijelo korisnika Redovito i...

Page 65: ...jerite da li je brusni alat pravilno pri vr en da li se slobodno okre e i ne ko i za titnik Gumb za blokadu vretena mo ete pokretati isklju ivo u slu aju kad je vreteno brusilice nepokretno U alatima...

Page 66: ...rih rubova i sli no to bi moglo uzrokovati gubitak kontrole nad elektri nim alatom i pojavu povratnog udara Nikada ne koristite plo e namijenjene za rezanje drva pomo u tra nih pila Upotreba takvih pl...

Page 67: ...mjer mjere odr avanja elektri nog alata i radnih alara osiguranje odgovaraju e tempereture ruku pravilna organizacija rada Razina akusti kog pritiska LpA 87 6 dB A K 3 dB A Razina akusti ke snage LwA...

Page 68: ...aja U slu aju trzaja elektroure aj se preme ta u pravcu suprotnom od kretanja koluta na mestu blokiranja Posebno pa ljivo treba obra ivati uglove o tre ivice i tsl Treba izbegavati odbijanje ili bloki...

Page 69: ...sl Prilikom upotrebe odgovaraju e alatke ugaona brusilica mo e da se koristi ne samo za se enje i bru enje ve i za i enje npr r e premaza i tsl U irokoj je upotrebi u poslovima popravki ali i konstruk...

Page 70: ...prilikom se enja Malielementimorajubitipri vr eninpr stegom ilistezaljakama i tsl Materijal treba da je pri vr en tako da se mesto se enja nalazi u blizini pri vrsnog elementa To obezbe uje ve u preci...

Page 71: ...roure aj isklju en i kada je ukljuen ali se ne koristi za rad Na taj na in potpuna izlo enost vibracijama mo e se pokazati znatno ni om Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju za tite kori...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 75: ...75 G 30 5 7 E F 7 1 2 230 V AC 50 Hz 850 W 12000 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 76: ...e de la herramienta en movimiento Los tiles da ados normalmente se rompen durante esta prueba Use equipo de protecci n individual Dependiendo del tipo de trabajo lleve siempre una mascarilla o gafas d...

Page 77: ...o Si mueve en su direcci n el disco de corte que se encuentra dentro del material puede provocar que la herramienta el ctrica rebote junto con el disco directamente hacia el usuario Si el disco de cor...

Page 78: ...oladora con empu adura auxiliar Si mantiene la amoladora mientras se trabaja con las dos manos con la empu adura auxiliar hay menos riesgo de tocar con la mano el disco giratorio o el cepillo y de suf...

Page 79: ...ntes de que se enfr en LIJADO Durante trabajos de amolado puede utilizar discos de amolar muelas discos de l minas discos de tela abrasiva cepillos de alambre discos exibles para lijar etc Cada tipo d...

Page 80: ...AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Consigli sulla sicurezza inerenti le operazioni di smerigliatura levigatura con carta vetrata funzionamento con l impiego di spazzole a fili metallici e taglio con dischi Q...

Page 81: ...vista dell elettroutensile Istruzioni di sicurezza specifiche per la smerigliatura ed il taglio con dischi Utilizzare solo dischi abrasivi destinati ad un determinato elettroutensile e protezioni dest...

Page 82: ...gere contro la pioggia 8 Seconda classe di isolamento CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI La smerigliatrice angolare un elettroutensile manuale con classe di isolamento II L utensile azionato da un motore...

Page 83: ...lettroutensile cui pu seguire la perdita del controllo e lesioni corporali dell operatore ACCENSIONE SPEGNIMENTO Durante l avviamento ed il lavoro la smerigliatrice deve essere tenuta con entrambe le...

Page 84: ...alla procedura di misurazione de nita nella norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Inoltre pu essere utilizzato per la valutazione preliminare dell esposizione alle...

Page 85: ...draaibeweging van het werkstuk zoals slijpsteen slijpschijf draadborstel ezv Het aanhaken of blokkade veroorzaakt het acuut stopzetten van het draaiende werkstuk Het ongecontroleerde elektrogereedscha...

Page 86: ...het bewerkte voorwerp Het vastzetten van het bewerkte voorwerp in een bevestigende toestel of bankschroef is meer veilig dan met de hand vasthouden Indien het eigen massa van het voorwerp geen stabie...

Page 87: ...an het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel vervang het werkstuk bij constatering van beschadiging of vervormi...

Page 88: ...125 mm Binnendiameter van de schijf 22 2 mm Schroefdraad van de spil M14 Veiligheidsklasse II Gewicht 1 8 kg Bouwjaar 2016 GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Gegevens betreffende lawaai en tri...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ......

Reviews: