background image

14

be accounted for, in which the power tool is switched off, or when it is 
switched on, but not operated. Thus, the total exposure to vibration may 
prove considerably lower.
Additional safety measures should be taken to protect the user against 
effects of vibrations, such as: maintenance of the power tool and its 
working tools, ensuring proper temperature of the hands and proper 
organisation of work.

Acoustic pressure level: Lp

= 87,6 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Acoustic power level: Lw

A

 = 98,6 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Vibration acceleration value (rear handle): a

h

 = 

5

,4

3

7 m/s

2

 K= 1,

5

 m/s

2

 

Vibration acceleration value (front handle): a

h

 =6,1

3

4 m/s

2

 K= 1,

5

 m/s

2

ENVIRONMENTAL PROTECTION / CE

Electrically powered products should not be disposed of with 
household wastes, but should be utilised in proper recycling 
centres. Obtain information on waste recycling from your seller or 
local authorities. Used electric and electronic equipment contains 
substances active in the natural environment. Unrecycled equipment 
constitutes a potential risk for the environment and human health.

* The right to make changes is reserved.

“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with 
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 

2

/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all 

copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, 
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa 
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related 
Rights Act of 4 February 

2

004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. 

U. 

2

006 No 90 item 6

3

1 with later ammendments). Copying, processing, publishing, 

modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without 
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal 
liability.

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

WINKELSCHLEIFER 

51G091

ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES 
ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE 
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

WINKELSCHLEIFER, SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise bezüglich des Schleifens, Schleifens mit 
dem Schleifpapier, der Arbeit mit den Drahtbürsten und des 
Trennschleifens.

 

• Das Elektrowerkzeug ist zum Schleifen mit dem 

Schleifpapier, Schleifdrahtbürsten sowie Trennschleifen 
geeignet. Alle Sicherheitshinweise, Anleitungen, 
Beschreibungen und Angaben, die mit dem 
Elektrowerkzeug geliefert worden sind, sind zu beachten. 

Die Nichtbeachtung der angegebenen Hinweise kann zum Stromschlag, 
Brand und/oder scheren Personenschaden führen.

 

• Das Elektrowerkzeug ist zum Polieren nicht geeignet. 

Beim Einsatz des Elektrowerkzeugs zur Durchführung einer 
nichtbestimmungsgemäßen Arbeit kann zur Gefährdung und 
Verletzungen führen.

 

• Kein Zubehör verwenden, das vom Hersteller für dieses Gerät 

nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird. 

Reine Tatsache, dass 

ein Zubehörteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann, garantiert 
nicht den sicheren Betrieb.

 

• Die zugelassene Drehzahl des eingesetzten 

Arbeitswerkzeugs darf nicht kleiner als die auf 
dem Elektrogerät angegebene max. Drehzahl sein. 

 

Das Arbeitswerkzeug, das sich schneller als zugelassen dreht, kann 
brechen und seine Teile können heraus geschleudert werden.

 

• Der Außendurchmesser und die Stärke des Arbeitswerkzeugs 

müssen mit den Abmessungen des Elektrowerkzeugs 
übereinstimmen.

 Arbeitswerkzeuge mit nicht richtigen Abmessungen 

können nicht ausreichend abgedeckt und kontrolliert werden.

DE

 

• Die Arbeitswerkzeuge mit einem Gewindeeinsatz müssen 

genau auf das Gewinde der Spindel abgestimmt sein. Bei 
Arbeitswerkzeugen, die mit einem Flansch montiert werden, 
muss der Durchmesser der Öffnung des Arbeitswerkzeugs an 
den Durchmesser des Flansches angepasst werden. 

Diejenigen 

Arbeitswerkzeuge, die nicht genau auf dem Elektrowerkzeug sitzen, 
rotieren nicht gleichmäßig, vibrieren stark und können zum Verlust der 
Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

 

• Auf keinen Fall beschädigte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden. 

Vor jedem Gebrauch Schleifscheiben auf Einkerbungen und Risse, 
Schleifteller auf Aufreibungen, Risse und starken Verschleiß, 
Drahtbürsten auf lose und gerissene Drähte überprüfen. Fällt das 
Elektrowerkzeug bzw. Arbeitswerkzeug herunter, muss geprüft 
werden, ob es nicht beschädigt worden ist bzw. ein anderes, nicht 
beschädigtes Werkzeug verwenden. Nach der Überprüfung und 
Spannung des Werkzeugs das Elektrowerkzeug für eine Minute 
mit der maximalen Drehzahl laufen lassen und dabei beachten, 
dass sich der Bediener und andere Personen außer dem Bereich 
des rotierenden Werkzeugs befinden. 

Beschädigte Werkzeuge 

brechen in der Regel während dieser Probe.

 

• Persönliche Schutzausrüstung tragen. Je nach der Art der 

Arbeiten sind eine Vollgesichtsmaske, Augenschutz bzw. 
Schutzbrille zu tragen. Ggf. ist eine Staubmaske, Gehörschutz, 
Schutzhandschuhe bzw. spezielle Schürze, die vor kleinen 
Partikeln des Schleifmittel und des Werkstücks schütz, zu tragen. 

Augen vor Fremdkörper in der Luft während des Einsatzes schützen. Die 
Staubmaske sowie der Schutz für Ihre Atemwege müssen den bei der 
Arbeit entstehenden Staub filtern. Eine dauerhafte Lärmbelastung kann 
zum Verlust des Hörvermögens führen.

 

• Beachten, dass unbefugte Personen sich in einem sicheren 

Abstand von der Reichweite des Elektrowerkzeugs 
befinden. Jede Person, die sich in der Nähe eines laufenden 
Elektrowerkzeugs befindet, muss die persönliche 
Schutzausrüstung tragen. 

Die Splitter des Werkstücks oder gebrochene 

Arbeitswerkzeuge können weggeschleudert werden und zu Verletzungen 
auch außer dem direkten Gefahrbereich führen.

 

• Bei den Arbeiten, bei denen das Werkzeug auf verdeckte 

elektrische Leitungen oder das eigene Netzkabel 
stoßen kann, ist das Werkzeug ausschließlich an 
den isolierten Oberflächen des Handgriffs zu halten. 

Die Berührung der Leitung des Versorgungsnetzes kann zur Übergabe der 
Spannung auf metallische Teile des Elektrowerkzeugs führen, was den 
Stromschlag verursachen könnte.

 

• Das Netzkabel ist von den rotierenden Arbeitswerkzeugen fern 

zu halten. 

Wird die Kontrolle über dem Werkzeug verloren, kann das 

Netzkabel durchgetrennt oder eingezogen werden und die Hand oder der 
ganze Arm kann in das rotierende Arbeitswerkzeug geraten.

 

• Das Elektrowerkzeug nie ablegen, bevor das Arbeitswerkzeug 

vollständig zum Stillstand kommt. 

Das rotierende Elektrowerkzeug 

kann die Oberfläche berühren, auf die es abgelegt wird und den Verlust 
der Kontrolle über das Elektrowerkzeug verursachen.

 

• Rotierende Elektrowerkzeuge dürfen nicht getragen werden. 

Zufällige Berührung der Kleidung durch das rotierende Arbeitswerkzeug 
kann zu deren Einziehen und Hineinbohren in den Körper des Bedieners 
führen.

 

• Die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs sind regelmäßig 

zu reinigen. 

Von der Motorgebläse wird der Staub in das Gehäuse 

angesaugt und eine große Ansammlung von Metallstaub kann zur 
elektrischen Gefährdung führen.

 

• Das Elektrowerkzeug nie in der Nähe von leicht entzündlichen 

Stoffen betreiben. 

Die Funkenbildung kann zu deren Zündung führen.

 

• Keine Werkzeuge verwenden, die die Anwendung von flüssigen 

Kühlmitteln erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder anderen 

flüssigen Kühlmitteln kann zum Stromschlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

 

Der Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf eine Blockade bzw. 
ein Stoßen des rotierenden Arbeitswerkzeugs wie Schleifscheibe, 
Schleifteller, Drahtbürste usw. Das Stoßen bzw. die Blockade verursacht 
ein plötzliches Anhalten des rotierenden Arbeitswerkzeugs. Das nicht 
kontrollierte Elektrowerkzeug wird in die entgegengesetzte Richtung 
in Bezug auf die Drehrichtung des Arbeitswerkzeugs gerückt. 

 

Wenn bsw. die Schleifscheibe im Werkstück klemmt, kann seine 
im Material vertiefte Kante blockieren und dessen Herausfallen 
oder Rückschlag verursachen. Die Bewegung der Schleifscheibe 
(zum Bediener hin bzw. vom Bediener weg) hängt von der 

Summary of Contents for 51G091

Page 1: ...R RU UA HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA...

Page 2: ...1 2 7 5 6 4 3...

Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...

Page 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 48 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 51 EE KASUTUSJUHEND 55 BG 59 HR UPUTE ZA UP...

Page 5: ...wnie poza bezpo redni stref zasi gu Podczas wykonywania prac przy kt rych narz dzie mog oby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na w asny przew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolow...

Page 6: ...ych Nale y wzi pod uwag e nawet przy normalnym u ytkowaniu dochodzi do utraty kawa eczk w druta przez szczotk Nie nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w...

Page 7: ...wie do otwor w ko nierza zewn trznego 5 rys A Obr ci kluczem poluzowa i zdj ko nierz zewn trzny 5 Na o y tarcz aby by a doci ni ta do powierzchni ko nierza wewn trznego 6 Nakr ci ko nierz zewn trzny 5...

Page 8: ...a sieciowego KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Zaleca si czyszczenie urz dzenia bezpo rednio po ka dorazowym u yciu Do czyszczenia nie nale y stosowa wody lub innych cieczy Urz dzenie nale y czy ci za pomo...

Page 9: ...odno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel si Nyilatkozat EK Producent Manufacturer Gy rt Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Szlifierka k to...

Page 10: ...e In case of working tools that are fastened using a flange the hole diameter of a working tool must fit the flange diameter Working tools which cannot be precisely seated in the power tool rotate une...

Page 11: ...ding wheels for larger power tools are not designed for higher rotational speed which is specific to smaller power tools Thus such grinding wheels may break Additional specific safety guidelines for c...

Page 12: ...ecoil INSTALLING AND ADJUSTING THE GRINDING WHEEL GUARD The wheel guard protects the operator against flying broken pieces and accidental contact with a working tool or sparks The guard should always...

Page 13: ...per tool angle fig I Do not grind with the entire surface of a wheel This disc type should be used for working flat surfaces Wire brushes are mainly used for cleaning sections and hard to reach spaces...

Page 14: ...owerkzeug sitzen rotieren nicht gleichm ig vibrieren stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Auf keinen Fall besch digte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden Vor jedem Ge...

Page 15: ...inter der rotierenden Schnittscheibe nicht greifen Das Verschieben der Schnittscheibe im Werkst ck in der Richtung vom Bediener her kann verursachen dass bei einem R ckschlag sich das Elektrowerkzeug...

Page 16: ...e zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten BESCHREIBUNG F R VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN ACHTUNG WARNUNG MONTAGE EINSTELLUNGEN INFORMATION AUSSTATTUNG UND ZUBEH R 1 Scheibenschutzhaube 1 St 2...

Page 17: ...eibe aus ben Eine entsprechende Schneidscheibe je nach zu schneidenen Material verwenden Beim Trennschneiden eines Materials wird empfohlen dass die Vorschubsrichtung mit der Drehrichtung der Schneids...

Page 18: ...enfalls zu ber cksichtigen Dadurch kann sich die Exposition gegen ber Vibrationen als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrat...

Page 19: ...19 12000 1...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 22: ...22 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 AC 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 23: ...K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 27: ...27 G 30o H I K 5 7 E F 7 1 2 230 50 850 12000 1 125 22 2 M14 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 A K 3 A LwA 98 6 A K 3 A ah 5 437 2 K 1 5 2 ah 6 134 2 K 1 5 2...

Page 28: ...ideig hat er s zaj tart s hall sk rosod st okozhat Vigy zni kell arra hogy m sok az elektromos k ziszersz m hat t vols g t l biztons gos t vols gra tart zkodjanak Minden az elektromos k ziszersz m k...

Page 29: ...lban vagy m s nem l that ter let megmunk l sakor Az anyagba m lyed v g t rcsa a szersz m visszar g s t v lthatja ki g z s v zcs be elektromos vezet kbe egy b akad lyokba tk z sekor Csiszol pap ros csi...

Page 30: ...rcsaeset n amely3mm n lv konyabb az 5 k ls r gz t gy r anyacsavarj t lapos oldal val a t rcsa fel kell felcsavarni B bra Nyomja meg az ors z r 1 gombj t Helyezze a speci lis kulcsot tartoz kk nt mell...

Page 31: ...zati csatlakoz k bel megs r l azt azonos m szaki jellemz kkel rendelkez csatlakoz k bellel kell kicser lni A cser t b zza szakemberre vagy szakszervizre Ha a motor kommut tor n l t lzott szikrak pz d...

Page 32: ...af i cea de protec ie a c ilor respiratorii trebuie s filtreze praful emanat n timpul lucrului Influen a zgomotului dup un timp mai ndelungat poate duce la pierderea auzului Trebuie s fi i aten i ca p...

Page 33: ...carea sau ruperea h rtiei sau la aruncarea ei Instruc iuni specifice de siguran pentru lucrul cu utilizarea periilor de s rm Trebuie s se in cont de faptul c chiar i n condi ii normale de utilizare di...

Page 34: ...cheia u ura i st ngerea i scoate i an a exterioar 5 Pune i discul astfel nc t s e presat pe suprafa a an ei interioare 6 n uruba i an a exterioar 5 i str nge i o u or cu cheia special Demontarea disc...

Page 35: ...t deteriora elementele din plastic Cur a i n mod regulat fantele de ventilare din carcasa motorului pentru a preveni supra nc lzirea utilajul n caz de deteriorarea cablului de alimentare cablul trebui...

Page 36: ...c cel obli ej ochranu o nebo ochrann br le V p pad pot eby pou ijte protiprachovou masku ochranu sluchu ochrann rukavice nebo speci ln z st ru chr n c proti mal m stic m brou en ho a obr b n ho materi...

Page 37: ...ce Brusn pap r vy n vaj c mimo brusnou desku m e zap init poran n a zablokov n nebo roztr en pap ru anebo zp tn odraz Zvl tn bezpe nostn pokyny pro pr ci s pou it m dr t n ch kart Je t eba br t v vahu...

Page 38: ...Demontujte d ve namontovan pracovn n ad je li namontov no P ed mont sundejte ob p ruby vnit n p rubu 6 a vn j p rubu 5 Na roubujte z vitovou st pracovn ho n ad na v eteno a lehce dot hn te Demont prac...

Page 39: ...ryty uhl kov ch kart 7 Po proveden v m ny uhl kov ch kart spus te brusku bez zat en a vy kejte 1 2 minuty a se uhl kov kart e p izp sob komut toru motoru Uhl kov kart e sm vym ovat pouze kvalifikovan...

Page 40: ...pr dom Nap jac k bel dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich pracovn ch n strojov V pr pade straty kontroly nad n rad m m e by nap jac k bel pre at alebo navinut a dla alebo cel ruka sa m u dosta...

Page 41: ...e v sieti zhodn s nap t m uveden m na popisnom t tku zariadenia Pred pripojen m br sky v dy skontrolujte nap jac k bel v pr pade po kodenia po iadajte o v menu za nov v opr vnenej servisnej dielni Pre...

Page 42: ...eho kot a Nepou vajte vy trben prasknut alebo inak po koden br sne kot e Opotrebovan br sny kot alebo kefku pred pou it m okam ite vyme te za nov Po skon en pr ce treba v dy br sku vypn a po ka k m sa...

Page 43: ...ut toru motora V menu uhl kov ch kefiek zverte v hradne kvalifikovanej osobe a pou vajte len origin lne s iastky Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE...

Page 44: ...an oziroma cela roka pa se lahko zaplete z obra ajo im se delovnim orodjem Elektri nega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno zaustavitvijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lah...

Page 45: ...vti iz vti nice Brusilna orodja je treba pred uporabo preveriti Brusilno orodje mora biti pravilno pritrjeno in se mora prosto obra ati V okviru testa je treba napravo zagnati brez obremenitve za naj...

Page 46: ...lnika ni dovoljeno nikoli preobremenjevati Masa elektri nega orodja vr i dovolj velik pritisk da je mogo e u inkovito delati z orodjem Preobremenitev in prekomerni pritisk lahko povzro ita nevarno pok...

Page 47: ...nja 50 Hz Nazivna mo 850 W Nazivna vrtilna hitrost 12000 min 1 Maks premer brusov 125 mm Notranji premer brusov 22 2 mm Navoj vretena M14 Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUP...

Page 48: ...o su juo kartu traukti ir rankos pla tak arba vis rank Niekada ned kite elektrinio rankio ant pavir iaus tol kol jo darbinis priedas galutinai nesustoja Besisukan io darbinio priedo ir pavir iaus ant...

Page 49: ...ki tuk i elektros lizdo Darbinius lifavimo priedus prie naudojim patikrinkite Teisingai pritvirtinti lifavimo priedai turi lengvai suktis Nor dami patikrinti elektrin rank paimkite j saugiai tvirtai j...

Page 50: ...dirbti sudilus disk ar vielin epet l nedelsdami pakeiskite nauju Baig darb lifuokl i junkite ir palaukite kol lifavimo diskas visi kai sustos Tik tuomet lifuokl pad kite Nestabdykite besisukan io dis...

Page 51: ...apie triuk m ir vibracij Duomenys apie skleid iamo triuk mo lyg pavyzd iui garso sl gio lyg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose pagal standart E...

Page 52: ...p k as aptur anas T p c elektroiek rta tiek nekontrol ti izsviesta darbinstrumenta rot cijai pret j virzien Kad piem ram sl pripa aiz ersies vai aiz l sies apstr d jam priek met materi l atrodam darbi...

Page 53: ...ks par griez jdiska p rgrie anas maksim lo dzi umu UZMAN BU Ier ce ir paredz ta darbam iek telp s Neskatoties uz dro u konstrukciju k ar dro bas un papildu aizsardz bas l dzek u izmanto anu vienm r p...

Page 54: ...ju sl d a da u Sl dzis tiks autom tiski noblo ts ilgsto darba re m Lai izsl gtu iek rtu nepiecie ams nospiest uz sl d a pogas 2 aizmugur j s da as un p rvietot to atpaka P c sl pma nas iesl g anas ir...

Page 55: ...enci lus draudus videi un cilv ku vesel bai Ir ties bas veikt izmai as Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa turpm k Grupa Topex ar galveno o su Var av ul Pograniczna 2 4...

Page 56: ...galdage nii et nende lihvpind ei ulatuks kaitsekatte alt v lja Valesti paigaldatud lihvketas mis ulatub kaitsekatte alt v lja ei ole piisavalt kaetud ja v ib olla ohtlik Kate peab olema k vasti elektr...

Page 57: ...s data rge kasutage lihvimist deks l ikekettaid L ikekettad on m eldud materjali t tlemiseks rega ja sellise ketta k ljega lihvimisel v ib ketas kahjustuda ja seadmega t taja v ib saada kehavigastusi...

Page 58: ...suund langema kokku l ikeketta p rlemise suunaga L ikes gavus s ltub ketta l bim dust joonis G Kasutage ainult nominaalse l bim duga kettaid mis ei ole suuremad kui k nealusele lihvijamudelile soovita...

Page 59: ...le v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista a t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 87 6 dB A K 3 dB A M ra v imsustase LwA 98 6 dB A K 3 dB...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...

Page 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...

Page 63: ...8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 6 dB A K 3 dB A LwA 98 6 dB A K 3 dB A ah 5 437 m s2 K 1 5 m s2 ah 6 134 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Page 64: ...le nad elektri nim alatom Zabranjeno je premje tati uklju en elektri ni alat Slu ajni kontakt odje e s rotiraju im radnim alatom mo e dovesti do toga da radni alat zarine u tijelo korisnika Redovito i...

Page 65: ...jerite da li je brusni alat pravilno pri vr en da li se slobodno okre e i ne ko i za titnik Gumb za blokadu vretena mo ete pokretati isklju ivo u slu aju kad je vreteno brusilice nepokretno U alatima...

Page 66: ...rih rubova i sli no to bi moglo uzrokovati gubitak kontrole nad elektri nim alatom i pojavu povratnog udara Nikada ne koristite plo e namijenjene za rezanje drva pomo u tra nih pila Upotreba takvih pl...

Page 67: ...mjer mjere odr avanja elektri nog alata i radnih alara osiguranje odgovaraju e tempereture ruku pravilna organizacija rada Razina akusti kog pritiska LpA 87 6 dB A K 3 dB A Razina akusti ke snage LwA...

Page 68: ...aja U slu aju trzaja elektroure aj se preme ta u pravcu suprotnom od kretanja koluta na mestu blokiranja Posebno pa ljivo treba obra ivati uglove o tre ivice i tsl Treba izbegavati odbijanje ili bloki...

Page 69: ...sl Prilikom upotrebe odgovaraju e alatke ugaona brusilica mo e da se koristi ne samo za se enje i bru enje ve i za i enje npr r e premaza i tsl U irokoj je upotrebi u poslovima popravki ali i konstruk...

Page 70: ...prilikom se enja Malielementimorajubitipri vr eninpr stegom ilistezaljakama i tsl Materijal treba da je pri vr en tako da se mesto se enja nalazi u blizini pri vrsnog elementa To obezbe uje ve u preci...

Page 71: ...roure aj isklju en i kada je ukljuen ali se ne koristi za rad Na taj na in potpuna izlo enost vibracijama mo e se pokazati znatno ni om Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju za tite kori...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...

Page 75: ...75 G 30 5 7 E F 7 1 2 230 V AC 50 Hz 850 W 12000 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 76: ...e de la herramienta en movimiento Los tiles da ados normalmente se rompen durante esta prueba Use equipo de protecci n individual Dependiendo del tipo de trabajo lleve siempre una mascarilla o gafas d...

Page 77: ...o Si mueve en su direcci n el disco de corte que se encuentra dentro del material puede provocar que la herramienta el ctrica rebote junto con el disco directamente hacia el usuario Si el disco de cor...

Page 78: ...oladora con empu adura auxiliar Si mantiene la amoladora mientras se trabaja con las dos manos con la empu adura auxiliar hay menos riesgo de tocar con la mano el disco giratorio o el cepillo y de suf...

Page 79: ...ntes de que se enfr en LIJADO Durante trabajos de amolado puede utilizar discos de amolar muelas discos de l minas discos de tela abrasiva cepillos de alambre discos exibles para lijar etc Cada tipo d...

Page 80: ...AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Consigli sulla sicurezza inerenti le operazioni di smerigliatura levigatura con carta vetrata funzionamento con l impiego di spazzole a fili metallici e taglio con dischi Q...

Page 81: ...vista dell elettroutensile Istruzioni di sicurezza specifiche per la smerigliatura ed il taglio con dischi Utilizzare solo dischi abrasivi destinati ad un determinato elettroutensile e protezioni dest...

Page 82: ...gere contro la pioggia 8 Seconda classe di isolamento CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI La smerigliatrice angolare un elettroutensile manuale con classe di isolamento II L utensile azionato da un motore...

Page 83: ...lettroutensile cui pu seguire la perdita del controllo e lesioni corporali dell operatore ACCENSIONE SPEGNIMENTO Durante l avviamento ed il lavoro la smerigliatrice deve essere tenuta con entrambe le...

Page 84: ...alla procedura di misurazione de nita nella norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Inoltre pu essere utilizzato per la valutazione preliminare dell esposizione alle...

Page 85: ...draaibeweging van het werkstuk zoals slijpsteen slijpschijf draadborstel ezv Het aanhaken of blokkade veroorzaakt het acuut stopzetten van het draaiende werkstuk Het ongecontroleerde elektrogereedscha...

Page 86: ...het bewerkte voorwerp Het vastzetten van het bewerkte voorwerp in een bevestigende toestel of bankschroef is meer veilig dan met de hand vasthouden Indien het eigen massa van het voorwerp geen stabie...

Page 87: ...an het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel vervang het werkstuk bij constatering van beschadiging of vervormi...

Page 88: ...125 mm Binnendiameter van de schijf 22 2 mm Schroefdraad van de spil M14 Veiligheidsklasse II Gewicht 1 8 kg Bouwjaar 2016 GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Gegevens betreffende lawaai en tri...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ......

Reviews: