14
be accounted for, in which the power tool is switched off, or when it is
switched on, but not operated. Thus, the total exposure to vibration may
prove considerably lower.
Additional safety measures should be taken to protect the user against
effects of vibrations, such as: maintenance of the power tool and its
working tools, ensuring proper temperature of the hands and proper
organisation of work.
Acoustic pressure level: Lp
A
= 87,6 dB(A) K=
3
dB(A)
Acoustic power level: Lw
A
= 98,6 dB(A) K=
3
dB(A)
Vibration acceleration value (rear handle): a
h
=
5
,4
3
7 m/s
2
K= 1,
5
m/s
2
Vibration acceleration value (front handle): a
h
=6,1
3
4 m/s
2
K= 1,
5
m/s
2
ENVIRONMENTAL PROTECTION / CE
Electrically powered products should not be disposed of with
household wastes, but should be utilised in proper recycling
centres. Obtain information on waste recycling from your seller or
local authorities. Used electric and electronic equipment contains
substances active in the natural environment. Unrecycled equipment
constitutes a potential risk for the environment and human health.
* The right to make changes is reserved.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna
2
/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to,
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related
Rights Act of 4 February
2
004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
U.
2
006 No 90 item 6
3
1 with later ammendments). Copying, processing, publishing,
modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal
liability.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
WINKELSCHLEIFER
51G091
ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WINKELSCHLEIFER, SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise bezüglich des Schleifens, Schleifens mit
dem Schleifpapier, der Arbeit mit den Drahtbürsten und des
Trennschleifens.
• Das Elektrowerkzeug ist zum Schleifen mit dem
Schleifpapier, Schleifdrahtbürsten sowie Trennschleifen
geeignet. Alle Sicherheitshinweise, Anleitungen,
Beschreibungen und Angaben, die mit dem
Elektrowerkzeug geliefert worden sind, sind zu beachten.
Die Nichtbeachtung der angegebenen Hinweise kann zum Stromschlag,
Brand und/oder scheren Personenschaden führen.
• Das Elektrowerkzeug ist zum Polieren nicht geeignet.
Beim Einsatz des Elektrowerkzeugs zur Durchführung einer
nichtbestimmungsgemäßen Arbeit kann zur Gefährdung und
Verletzungen führen.
• Kein Zubehör verwenden, das vom Hersteller für dieses Gerät
nicht speziell vorgesehen und empfohlen wird.
Reine Tatsache, dass
ein Zubehörteil am Elektrowerkzeug montiert werden kann, garantiert
nicht den sicheren Betrieb.
• Die zugelassene Drehzahl des eingesetzten
Arbeitswerkzeugs darf nicht kleiner als die auf
dem Elektrogerät angegebene max. Drehzahl sein.
Das Arbeitswerkzeug, das sich schneller als zugelassen dreht, kann
brechen und seine Teile können heraus geschleudert werden.
• Der Außendurchmesser und die Stärke des Arbeitswerkzeugs
müssen mit den Abmessungen des Elektrowerkzeugs
übereinstimmen.
Arbeitswerkzeuge mit nicht richtigen Abmessungen
können nicht ausreichend abgedeckt und kontrolliert werden.
DE
• Die Arbeitswerkzeuge mit einem Gewindeeinsatz müssen
genau auf das Gewinde der Spindel abgestimmt sein. Bei
Arbeitswerkzeugen, die mit einem Flansch montiert werden,
muss der Durchmesser der Öffnung des Arbeitswerkzeugs an
den Durchmesser des Flansches angepasst werden.
Diejenigen
Arbeitswerkzeuge, die nicht genau auf dem Elektrowerkzeug sitzen,
rotieren nicht gleichmäßig, vibrieren stark und können zum Verlust der
Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
• Auf keinen Fall beschädigte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden.
Vor jedem Gebrauch Schleifscheiben auf Einkerbungen und Risse,
Schleifteller auf Aufreibungen, Risse und starken Verschleiß,
Drahtbürsten auf lose und gerissene Drähte überprüfen. Fällt das
Elektrowerkzeug bzw. Arbeitswerkzeug herunter, muss geprüft
werden, ob es nicht beschädigt worden ist bzw. ein anderes, nicht
beschädigtes Werkzeug verwenden. Nach der Überprüfung und
Spannung des Werkzeugs das Elektrowerkzeug für eine Minute
mit der maximalen Drehzahl laufen lassen und dabei beachten,
dass sich der Bediener und andere Personen außer dem Bereich
des rotierenden Werkzeugs befinden.
Beschädigte Werkzeuge
brechen in der Regel während dieser Probe.
• Persönliche Schutzausrüstung tragen. Je nach der Art der
Arbeiten sind eine Vollgesichtsmaske, Augenschutz bzw.
Schutzbrille zu tragen. Ggf. ist eine Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe bzw. spezielle Schürze, die vor kleinen
Partikeln des Schleifmittel und des Werkstücks schütz, zu tragen.
Augen vor Fremdkörper in der Luft während des Einsatzes schützen. Die
Staubmaske sowie der Schutz für Ihre Atemwege müssen den bei der
Arbeit entstehenden Staub filtern. Eine dauerhafte Lärmbelastung kann
zum Verlust des Hörvermögens führen.
• Beachten, dass unbefugte Personen sich in einem sicheren
Abstand von der Reichweite des Elektrowerkzeugs
befinden. Jede Person, die sich in der Nähe eines laufenden
Elektrowerkzeugs befindet, muss die persönliche
Schutzausrüstung tragen.
Die Splitter des Werkstücks oder gebrochene
Arbeitswerkzeuge können weggeschleudert werden und zu Verletzungen
auch außer dem direkten Gefahrbereich führen.
• Bei den Arbeiten, bei denen das Werkzeug auf verdeckte
elektrische Leitungen oder das eigene Netzkabel
stoßen kann, ist das Werkzeug ausschließlich an
den isolierten Oberflächen des Handgriffs zu halten.
Die Berührung der Leitung des Versorgungsnetzes kann zur Übergabe der
Spannung auf metallische Teile des Elektrowerkzeugs führen, was den
Stromschlag verursachen könnte.
• Das Netzkabel ist von den rotierenden Arbeitswerkzeugen fern
zu halten.
Wird die Kontrolle über dem Werkzeug verloren, kann das
Netzkabel durchgetrennt oder eingezogen werden und die Hand oder der
ganze Arm kann in das rotierende Arbeitswerkzeug geraten.
• Das Elektrowerkzeug nie ablegen, bevor das Arbeitswerkzeug
vollständig zum Stillstand kommt.
Das rotierende Elektrowerkzeug
kann die Oberfläche berühren, auf die es abgelegt wird und den Verlust
der Kontrolle über das Elektrowerkzeug verursachen.
• Rotierende Elektrowerkzeuge dürfen nicht getragen werden.
Zufällige Berührung der Kleidung durch das rotierende Arbeitswerkzeug
kann zu deren Einziehen und Hineinbohren in den Körper des Bedieners
führen.
• Die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs sind regelmäßig
zu reinigen.
Von der Motorgebläse wird der Staub in das Gehäuse
angesaugt und eine große Ansammlung von Metallstaub kann zur
elektrischen Gefährdung führen.
• Das Elektrowerkzeug nie in der Nähe von leicht entzündlichen
Stoffen betreiben.
Die Funkenbildung kann zu deren Zündung führen.
• Keine Werkzeuge verwenden, die die Anwendung von flüssigen
Kühlmitteln erfordern.
Die Verwendung von Wasser oder anderen
flüssigen Kühlmitteln kann zum Stromschlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
•
Der Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf eine Blockade bzw.
ein Stoßen des rotierenden Arbeitswerkzeugs wie Schleifscheibe,
Schleifteller, Drahtbürste usw. Das Stoßen bzw. die Blockade verursacht
ein plötzliches Anhalten des rotierenden Arbeitswerkzeugs. Das nicht
kontrollierte Elektrowerkzeug wird in die entgegengesetzte Richtung
in Bezug auf die Drehrichtung des Arbeitswerkzeugs gerückt.
Wenn bsw. die Schleifscheibe im Werkstück klemmt, kann seine
im Material vertiefte Kante blockieren und dessen Herausfallen
oder Rückschlag verursachen. Die Bewegung der Schleifscheibe
(zum Bediener hin bzw. vom Bediener weg) hängt von der
Summary of Contents for 51G091
Page 2: ...1 2 7 5 6 4 3...
Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...
Page 19: ...19 12000 1...
Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...
Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...
Page 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...
Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ......