63
абразивна хартия и др. Всеки вид диск, както и обработван материал
изискват съответна техника на работа и употребата на съответните
средства за лична защита.
За шлифоване не бива да се използват дискове предназначени
за рязане.
Шлифовъчните дискове са предназначени за отстраняване на
материал посредством ръба на диска.
• Не бива да се шлифова посредством страничната повърхност
на диска. Оптималният работен ъгъл за този вид дискове е 30
o
(черт. H).
• Работите по шлифоването могат да бъдат извършвани само
при използването на съответните за дадения вид материал
шлифовъчни дискове.
При работа с ламелени дискове, дискове с абразивни влакна и
еластични дискове за абразивна хартия, следва да се обърне
внимание на съответния ъгъл на напиране (черт. I).
• Не бива да шлифова посредством цялата повърхност на
диска.
• Този тип дискове намират приложение при обработката на
плоски повърхности.
Телените четки са предназначени преди всичко за почистване
на профили и трудно достъпни места. С тяхна помощ могат да
се отстраняват от повърхността на материала напр. ръжда,
бояджийски слоеве и др. (черт. K).
Трябва да се използват само такива работни инструменти,
чиято допустима скорост на въртене е по-голяма или се равнява
на максималната скорост на ъглошлайфа без претоварване.
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди да пристъпим към каквито и да било дейности
по инсталирането, регулирането, ремонтирането или
обслужването, трябва да извадим щепсела на захранващия
проводник от мрежовия контакт.
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЯВАНЕ
•
Препоръчва се почистване на устройството непосредствено след
всяка една употреба.
•
За почистване не бива да се използва вода или други течности.
•
Устройството да се почиства посредством сухо парче тъкан или да
се продуха със сгъстен въздух под ниско налягане.
•
Да не се използват каквито и да било почистващи средства
или разтворители, тъй като те биха могли да повредят частите
изработени от синтетични влакна.
•
Редовно да се почистват вентилационните пролуки в корпуса
на двигателя за да не се допусне до прекомерното нагряване на
устройството.
•
При повреда на захранващия проводник, трябва да се смени
с проводник притежаващ същите параметри. Тази операция
да се повери на квалифициран специалист или да се предаде
устройството в сервиза.
•
В случай на прекомерно искрене от колектора да се повери
проверката на състоянието на въглеродните четки на двигателя
на квалифицирано лице.
•
Устройството винаги трябва да се съхранява в сухо и недостъпно
за деца място.
СМЯНА НА ВЪГЛЕРОДНИТЕ ЧЕТКИ
Употребените (по-къси от
5
mm), изгорели или счупени въглеродни
четки на двигателя следва веднага да бъдат подменени. Винаги се
подменят едновременно двете четки.
•
Отвинтват се капаците на въглеродните четки (
7
) (
черт. E
).
•
Да се извадят изхабените въглеродни четки.
•
Да се отстрани евентуалния въглищен прах с помощта на сгъстен
въздух.
•
Да се сложат новите въглеродни четки (
черт. F
) (четките трябва
свободно да бъдат пъхнати в четкодържачите).
•
Да се монтират капаците на въглеродните четки (
7
).
След извършването на операцията по смяната на въглеродните
четки, трябва да се пусне шлайфа без натоварване и да се изчака
1-2 min, докато въглеродните четки се нагласят към колектора
на двигателя. Операцията по смяната на въглеродните четки
следва на квалифицирано лице, използвайки оригинални
части.
Всякакъв вид неизправности следва да бъдат отстранявани от
оторизирания сервиз на производителя.
ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ
НОМИНАЛНИ ДАННИ
Ъглов шлайф
Параметър
Стойност
Захранващо напрежение
23
0 V AC
Честота на захранване
5
0 Hz
Номинална мощност
8
5
0 W
Номинална скорост на въртене
1
2
000 min
-1
Макс. диаметър на диска
1
25
mm
Вътрешен диаметър на диска
22
,
2
mm
Резба на шпиндела
M14
Класа на защитеност
II
Маса
1,8 kg
Година на производство
2
016
ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ
Информация относно шума и вибрациите
Нивата на генерирания шум, такива като ниво на генерираното
акустично налягане Lp
A
и нивото на акустичната мощност Lw
A
, както
и несигурността на измерването K, посочено по-долу в инструкцията
съгласно нормата EN 6074
5
.
Стойностите на вибрациите (стойността на ускоренията) ah и
несигурността на измерването K са обозначени съгласно нормата
EN 6074
5
, посочена по-долу.
Посоченото в настоящата инструкция ниво на вибрациите е
било измерено съгласно определената от нормата EN 6074
5
процедура на измерване и може да бъде използвано за сравнение
на електроинструменти. Може да бъде използвано също така за
встъпителна оценка на експозицията на вибрациите.
Посоченото ниво на вибрациите е репрезентативно за основните
приложения или с другите работни инструменти, а също, ако не
бъде достатъчно поддържано, нивото на вибрациите може да се
промени. Посочените по-горе причините могат да предизвикат
окачване на експозицията срещу вибрациите по време на целия
период на работа.
За да се оцени точно експозицията срещу вибрациите, трябва да се
вземат предвид периодите, когато електроинструментът е изключен
или когато е включен, но не е използван за работа. По този начин
общата експозиция срещу вибрациите може да се окаже значително
по-ниска. Трябва да се въведат допълнителни средства за безопасност
с цел защитата на потребителя пред последствията от вибрациите,
такива като: поддръжка на електроинструменти и работни инструменти,
осигуряване на съответната температура на ръцете, правилна
организация на работата.
Ниво на акустичното налягане: Lp
A
= 87,6 dB(A) K=
3
dB(A)
Ниво на акустичната мощност: Lw
A
= 98,6 dB(A) K=
3
dB(A)
Стойност на ускорение на вибрациите (задна ръкохватка):
a
h
=
5
,4
3
7 m/s
2
K= 1,
5
m/s
2
Стойност на ускорение на вибрациите (предна ръкохватка):
a
h
=6,1
3
4 m/s
2
K= 1,
5
m/s
2
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА/ CE
Електрически захранваните изделия не трябва да се изхвърлят с
домашните отпадъци, а трябва да се предадат за оползотворяване
в съответните заводи. Информация за оползотворяването може да
бъде получена от продавача на изделието или от местните власти.
Негодното електрическо и електронно оборудване съдържа
непасивни субстанции за естествената среда. Оборудването,
непредадено за рециклиране, представлява потенциална заплаха
за околната среда и за здравето на хората.
* Запазва се правото за извършване на промени.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
със седалище във Варшава на ul. Pograniczna
2
/ 4 (наричана по-нататък: „Grupa
Topex”) информира, че всякакви авторски права върху съдържанието на
настоящата инструкция (наричана по-нататък: „Инструкция”), включващи между
другото нейния текст, поместените снимки, схеми, чертежи, а също така нейните
композиции, принадлежат изключително на Grupa Topex и подлежат на правна
защита съгласно Закона от 4 феврурари 1994 година за авторското право и
сродните му права (виж Държавен вестник
2
006 № 90 поз. 6
3
1 с по-нататъшните
промени). Копирането, възпроизвеждането, публикуването, модифицирането
с комерческа цел на цялата Инструкция, както и отделните й елементи без
съгласието на Grupa Topex изразено в писмена форма, е строго забранено и може
да доведе до привличането към гражданска и наказателна отговорност.
Summary of Contents for 51G091
Page 2: ...1 2 7 5 6 4 3...
Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 C 2 E 7 F G 30o H I K...
Page 19: ...19 12000 1...
Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7...
Page 26: ...26 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...
Page 62: ...62 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2 G...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...
Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 C 2...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ......