Velux KMX 200 Installation Instructions Manual Download Page 9

16   VELUX

VELUX   17

English:

 Remove striking plate and discard along with screw. Choose 

cover plate for 

ghl

 or 

ghU

 respectively. Fix cover plate with a 30 mm 

screw in the existing hole.

DEUtsch:

 Das Schließblech und die dazugehörige Schraube entfernen. 

Sie werden nicht mehr benötigt. Abdeckplatte für 

ghl

 bzw. 

ghU

 

wählen. Abdeckplatte im vorhandenen Loch mit einer 30 mm Schraube 

festschrauben.

Français :

 Ôter et jeter la réception de serrure et sa vis. Choisir la 

plaque couvre-joint correspondante respectivement pour 

ghl

 ou 

ghU

Fixer la plaque couvre-joint avec une vis de 30 mm dans le trou existant.

DansK:

 Slutblik og tilhørende skrue afmonteres og smides væk. Dæk

-

plade til hhv. 

ghl

 og 

ghU

 vælges. Dækpladen skrues fast med 30 mm 

skrue i det eksisterende hul.

English:

 The window operator is fitted with three snap locks on the 

side where the chain emerges. Release the snap locks as shown and 
remove the cover of the window operator (

a

). Cut off the mains plug 

from the cable (

b

).

DEUtsch:

 Der Fenstermotor ist auf der Seite, wo die Kette heraus

-

kommt, mit drei Schnappschlössern versehen. Die Schnappschlösser 
wie abgebildet ausschnappen und die Abdeckung des Fenstermotors 
entfernen (

a

). Netzstecker von der Leitung abtrennen (

b

). 

Français :

 Le moteur d'ouverture/fermeture est fixé avec trois clips 

sur le côté où la chaîne sort. Dégager les clips comme indiqué et retirer le 
capot du moteur (

a

). Sectionner la prise secteur du câble (

b

).

DansK:

 Vinduesåbneren har tre snaplåse på den side, hvor kæden kom

-

mer ud. Snaplåsene løsnes som vist, og vinduesåbnerens låg tages af (

a

). 

Netstikket klippes af ledningen (

b

). 

24

V

230 V 

7

6

a

b

30 mm

30 mm

ghl

ghU

Summary of Contents for KMX 200

Page 1: ...chwing Dachfenster Vor Montagebeginn bitte sorgf ltig die gesamte Anleitung lesen Fran ais Notice d installation du kit de motorisation pour fen tre de toit VELUX projection Lire attentivement la tota...

Page 2: ...rence Safety The product must not be put into operation until it has been fitted according to these instructions Attention Avoid the window opening or closing suddenly and uncon trollably during insta...

Page 3: ...ormation Vejledningen b r opbevares til senere brug Sikkerhed Produktet m f rst tages i brug n r det er monteret if lge vejled ningen V r opm rksom p at vinduet ikke pludselig bner eller lukker ukontr...

Page 4: ...de l emballage 1 Moteur d ouverture fermeture 2 El ments d installation pour moteur d ouverture fermeture 3 Bo te de connexion avec d tecteur de pluie 4 Poign e pour ouverture fermeture manuelle 5 Gab...

Page 5: ...llateur B Leitungsf hrung auf Putz w hlen wenn das Fenster montiert und die W nde bereits hergestellt sind Auf Seite 24 fortsetzen Fran ais Le produit peut tre install avec c blage encastr A ou c blag...

Page 6: ...Boreskabelonen skal st de op imod vinduesram men a og ligge helt plant p b og parallelt med vindueskarmen c Marker med syl gennem hullerne i skabelonen S rg for at markere midt i hullet d 30 mm dybe h...

Page 7: ...gsf ring bores vinkelret ned gennem de marke rede huller i underkarmen med 8 mm bor Boreskabelonen smides v k Hvis der er karmisolering omkring vinduet skal denne gennembores 8 mm 3 English The window...

Page 8: ...le cache vis Dansk Vinduet bnes D kpladen drejes H ndtaget skal forblive i lodretst ende stilling mens det skrues af Det m ikke drejes ned igen n r det fjernes H ndtag og skruer smides v k Ved hj lp...

Page 9: ...es fast med 30 mm skrue i det eksisterende hul English The window operator is fitted with three snap locks on the side where the chain emerges Release the snap locks as shown and remove the cover of t...

Page 10: ...dues bneren skrues fast med 50 mm skruer i de forborede huller c Ledning i venstre side Led ningsf ring og tilslutning til netsp nding skal foretages senere i henhold til g ldende regler Kontakt evt e...

Page 11: ...or screw using a 3 mm drill bit b Connect the five wires according to the colour codes Cut cable to length Secure the cable in the connection box as shown and close the cover c Fit the rain sensor acc...

Page 12: ...der Fernbedienung siehe Anleitung f r Fernbedienung Die Abdeckung wie abgebildet wieder einschnappen b Fran ais Brancher le produit sur l alimentation secteur Appuyer sur le bouton de test du moteur...

Page 13: ...dle of the window as shown The drilling jig must be positioned against the window sash a lie evenly on b and parallel with the window frame c Make a mark with bradawl through the holes in the jig Be s...

Page 14: ...tavkode afl ses p typeskiltet Ved bogstavkode GHL og GHU udskiftes slutblik som vist i ill 4 Ved bogstavkode GPL og GPU forts ttes med ill 5 uden at udskifte slutblik XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXXX XXXX...

Page 15: ...e hvor k den kom mer ud Snapl sene l snes som vist og vindues bnerens l g tages af a Vindues bneren skrues fast med 50 mm skruer i de forborede huller b S t ikke l get p vindues bneren f r i ill 9 Eng...

Page 16: ...kleben k Die Leitung am Innenfutter befestigen l Mit Abb 8 fortsetzen Fran ais Passer le c ble du c t gauche comme indiqu a Le branchement l alimentation secteur doit tre effectu plus tard Passer le...

Page 17: ...i Dichtungsmaterial auf das Loch kleben j Die Leitung am Innenfutter befestigen k Mit Abb 8 fortsetzen Fran ais Passer le c ble du c t gauche comme indiqu a Le branchement l alimentation secteur doit...

Page 18: ...nerens k de k rer kortvarigt frem og tilbage Ibrugtagning af fjernbetjening se brugsvejledning til fjernbetjening Udslagsbrikkerne i begge sider af l get fjernes s ledningerne kan f res ud gennem side...

Page 19: ...S VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g K...

Reviews: