background image

4   VELUX

®

Produit

• La fenêtre a été conçue pour fonctionner avec des produits de marque 

VELUX. Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endom-

mager le produit ou entraîner un dysfonctionnement.

• La fenêtre ne peut pas être manœuvrée manuellement.
• Le détecteur de pluie est auto-chauffant pour lui conserver une surface 

sèche. Il ne réagit donc pas au brouillard, à la bruine ou à la rosée.

• Lorsque la fenêtre est ouverte au maximum, sa fermeture complète peut 

prendre jusqu'à une minute à partir de son activation. Il se peut donc, 

lors d'une forte averse, qu'un peu d'eau pénètre dans la pièce avant la 

fermeture complète.

• En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la fenêtre peut être 

bloquée.

Entretien

• Installée et utilisée correctement, la fenêtre ne requiert qu'un minimum 

d'entretien.

• L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recom-

mandations sur la Santé et la Sécurité au travail.

• De la saleté sur le détecteur de pluie peut entraîner des problèmes de 

fonctionnement. Il est donc recommandé de nettoyer le détecteur de 

pluie avec un chiffon doux et humide, une ou deux fois par an, lorsque 

nécessaire.

• L'emballage doit être jeté conformément à la réglementation nationale en 

vigueur.

•   Le produit, y compris les piles/batteries éventuelles, est considéré 

comme un équipement électrique et électronique et contient des maté-

riaux, composants et substances dangereux. La poubelle barrée symbo-

lise le fait que les déchets d'équipements électriques et électroniques ne 

doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Ils doivent être 

collectés séparément dans les stations de recyclage ou sur d'autres sites 

de collecte ou récupéré directement auprès des ménages afin d'aug-

menter les possibilités de recyclage, de réutilisation et d'utilisation des 

déchets d'équipements électriques et électroniques. En triant les déchets 

d'équipements électriques et électroniques portant ce symbole, vous 

contribuez à réduire le volume de déchets incinérés ou enfouis et à réduire 

tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. De plus 

amples informations peuvent être obtenues auprès du service technique 

de la municipalité locale ou de votre société de vente VELUX.

• Si les piles/batteries peuvent être retirées, le produit et les piles/batteries 

doivent être jetés séparément.

• Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre société de vente 

VELUX. Veuillez fournir les informations figurant sur l'étiquette de 

données.

• Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de 

vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

Caractéristiques techniques

Voltage : 230 V ~ 50 Hz 40W
Classe de protection : IP 44
Câble secteur : 2 x 0,75 mm

2

Niveau de pression acoustique : L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

DANSK: 

VIGTIG INFORMATION

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. 

Gem vejledningen, og giv den videre til en eventuel ny bruger.

Sikkerhed

• VELUX elektrisk fladtagsvindue CVU kan installe-

res af f.eks. en tømrer, men tilslutning til netspæn-

dingen skal foretages af en faguddannet person i 

henhold til nationale regler.

• Fladtagsvinduet må ikke tilsluttes netspændingen, 

før det er færdigmonteret i henhold til vejlednin-

gen.

• Fladtagsvinduet kan bruges af personer (fra 8 år 

og derover) med tilstrækkelig erfaring og viden, 

hvis de har fået vejledning i sikker brug og forstår 

de dermed forbundne risici. Rengøring og vedlige-

holdelse må ikke foretages af børn, medmindre de 

er under opsyn.

• Børn må ikke lege med fladtagsvinduet eller væg-

kontakten.

• Det anbefales at placere vægkontakten i det rum, 

hvor fladtagsvinduet og tilhørende produkter er 

placeret.

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskif-

tes af en faguddannet person i henhold til natio-

nale regler.

• Fladtagsvinduet må ikke betjenes, hvis reparation 

eller justering er nødvendig.

• Ved vedligeholdelse og service skal netspændin-

gen være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke 

uforvarende kan tilsluttes igen. 

• Stik aldrig en hånd eller lignende ud af fladtags-

vinduet, før forsyningsspændingen er afbrudt.

• Fladtagsvinduer med regnsensor lukker automa-

tisk, hvis regnsensoren bliver våd.

• Ved montering i vådrum og ved skjult ledningsfø-

ring skal gældende national lovgivning overholdes 

(kontakt evt. en elinstallatør).

Produkt

• Fladtagsvinduet er konstrueret til brug sammen med originale VELUX 

produkter. Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funk-

tionssvigt.

• Fladtagsvinduet kan ikke betjenes manuelt.
• For at fladtagsvinduet ikke skal lukke på grund af meget fin/svag regn, 

tåge eller dug, er regnsensoren forsynet med et varmelegeme, som holder 

overfladen tør.

• Når fladtagsvinduet står helt åbent, tager det ca. et minut fra aktive-

ringstidspunktet at lukke det helt. Ved kraftig slagregn kan der derfor nå 

at komme vand ind, før fladtagsvinduet er lukket.

• Sne eller is kan forhindre betjening af fladtagsvinduet.

Vedligeholdelse

• Ved korrekt montering og brug kræver fladtagsvinduet normalt ikke vedli-

geholdelse.

• Vedligeholdelse og montering skal foretages under hensyntagen til lokale 

bestemmelser om arbejdssikkerhed.

• Snavs på regnsensoren kan medføre funktionsproblemer. Regnsensoren 

skal derfor rengøres med en blød, våd klud 1-2 gange om året eller efter 

behov.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: