background image

14   VELUX

®

• Smuss på regnsensoren kan medføre funksjonsproblemer. Regnsensoren skal 

derfor rengjøres med en våt, bløt klut 1-2 ganger om året eller etter behov.

• Emballasjen må kastes i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning.
•   Produktet, inkludert eventuelle batterier, betraktes som elektrisk og 

elektronisk utstyr som kan inneholde farlige materialer, komponenter 

og stoffer. Den overkryssede søppelbøtten symboliserer at elektrisk og 

elektronisk utstyr ikke må kastes sammen med husholdningsavfall. Det 

må leveres inn på avfallsmottak, miljøstasjoner eller andre samlingssteder 

for elektrisk og elektronisk avfall eller hentes direkte fra husholdningene, 

for å øke muligheten for resirkulering, gjenbruk og utnyttelse av elektrisk 

og elektronisk utstyrsavfall. Ved å sortere elektrisk og elektronisk utstyr 

med dette symbolet, bidrar du til å redusere volumet av brent eller begra-

vet avfall og til å redusere eventuelle negative konsekvenser for helse og 

miljø. Ytterligere informasjon kan fås fra kommunens tekniske admini-

strasjon eller fra ditt VELUX salgskontor.

• Hvis batterier kan tas ut, må produktet og batteriene kastes separat.
• Reservedeler kan bestilles hos ditt VELUX salgskontor. Vennligst oppgi 

informasjonen på typeetiketten.

• Eventuelle tekniske spørsmål rettes til ditt VELUX salgskontor, se telefon-

liste eller www.velux.com.

Teknisk informasjon

Spenning: 230 V ~ 50 Hz 40W
Kapslingsklasse: IP 44
Nettledning: 2 x 0,75 mm

2

Lydtrykksnivå: L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

  er  en  avansert  og  sikker  radioteknologi  som  er  enkel  å  installere. 

Produkter som er merket io-homecontrol

®

 kommuniserer med hverandre. Dette gir økt 

komfort, sikkerhet og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

POLSKI: 

WAŻNE INFORMACJE 

Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu i użytkowa-

nia. Zachowaj instrukcję do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim 

nowym użytkownikom.

Bezpieczeństwo

• Elektryczne przeszklenie dachu płaskiego VELUX 

CVU może zostać zainstalowane np. przez stolar-

za, ale podłączenie elektryczne do źródła zasilania 

musi być wykonane przez wykwalifikowanego 

elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami.

• Nie podłączaj przeszklenia do źródła zasilania 

przed całkowitym zakończeniem instalacji zgodnej 

z instrukcją montażu.

• Przeszklenie mogą użytkować osoby (w wieku 

od 8 lat), które mają odpowiednie doświadczenie 

i wiedzę, zostały poinstruowane odnośnie bez-

piecznego użytkowania oraz rozumieją istniejące 

zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie mogą 

być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

• Dzieci nie mogą bawić się przeszkleniem ani kla-

wiaturą naścienną. 

• Zaleca się umieszczenie klawiatury naściennej w 

pokoju, w którym zostało zamontowane prze-

szklenie wraz z produktami elektrycznymi.

• Jeżeli przewód głównego zasilania jest uszkodzo-

ny, musi zostać wymieniony przez wykwalifiko-

wany personel zgodnie z obowiązującymi przepi-

sami.

• Prosimy nie używać przeszklenia, jeśli wymaga 

ono regulacji lub naprawy.

• W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich-

kolwiek czynności konserwacyjnych lub serwi-

sowych należy odłączyć od źródła zasilania i 

upewnić się, że nie mogą zostać przypadkowo 

włączone.

• Dla własnego bezpieczeństwa, nie wystawiaj rąk 

i ciała poza przeszklenie bez uprzedniego wyłą-

czenia zasilania.

• Jeżeli na czujnik deszczu dostanie się woda, prze-

szklenie zamyka się automatycznie. 

• Instalacja wewnątrz pomieszczeń, w których 

panuje wysoka wilgotność oraz podłączenie prze-

wodów w sposób niewidoczny muszą być zgodne 

z obowiązującymi przepisami krajowymi (w razie 

konieczności skontaktuj się z wykwalifikowanym 

elektrykiem).

Produkt

• Przeszklenie zostało zaprojektowane do używania z oryginalnymi pro-

duktami VELUX. Podłączenie z innymi produktami może spowodować 

uszkodzenie lub niepoprawne działanie.

• Przeszklenia nie można otwierać ręcznie. 
• Aby zabezpieczyć przeszklenie przed zamykaniem się w przypadku 

małych opadów deszczu, mżawki, mgły lub wilgoci, czujnik deszczu jest 

wyposażony w element podgrzewający i osuszający jego powierzchnię.

• Jeżeli przeszklenie znajduje się w pozycji całkowitego otwarcia, zamknię-

cie potrwa około jednej minuty od momentu rozpoczęcia zamykania. 

W przypadku nagłego opadu deszczu, woda może dostać się do pokoju 

zanim przeszklenie zostanie zamknięte.

• W przypadku wystąpienia śniegu lub lodu sterowanie przeszklenia może 

zostać zablokowane.

Konserwacja 

• Jeśli zostało zamontowane i użytkowane prawidłowo, przeszklenie 

wymaga minimalnej konserwacji.

• Konserwacja i instalacja musi być przeprowadzana z zachowaniem zasad 

i przepisów BHP.

• Zanieczyszczenie czujnika deszczu może powodować nieprawidłowe 

działanie. Rekomendowane jest czyszczenie powierzchni czujnika deszczu 

przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki raz bądź dwa razy w roku lub w 

razie konieczności.

• Opakowanie musi być wyrzucone zgodnie z przepisami krajowymi.
•   Produkt ten, łącznie z bateriami, jeśli zostały dołączone, uznaje się za 

sprzęt elektryczny i elektroniczny i zawiera on niebezpieczne materiały, 

elementy oraz substancje. Symbol przekreślonego kosza na śmieci ozna-

cza, że odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego. Muszą być one zbierane w punktach selektyw-

nej zbiórki odpadów lub przekazywane do utylizacji bądź odbierane z 

gospodarstw domowych przez wyspecjalizowane firmy, aby zwiększyć 

możliwość recyklingu, ponownego wykorzystania i właściwej likwidacji 

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Poprzez sortowanie 

odpadów elektrycznych i elektronicznych oznaczonych tym symbolem, 

przyczyniają się Państwo do zmniejszenia ilości spalanych lub składowa-

nych odpadów, ograniczając ich negatywne oddziaływanie na zdrowie 

człowieka i środowisko naturalne. Więcej informacji mogą Państwo 

uzyskać od przedstawicieli organów lokalnych oraz firmy VELUX.

• Jeśli baterie można wyjąć, produkt i baterie należy wyrzucić osobno.
• Części zamienne są dostępne poprzez sprzedawcę firmy VELUX. Przy 

zamawianiu, podaj informacje z tabliczki znamionowej.

• Jeżeli mają Państwa jakiekolwiek pytania techniczne, prosimy o kontakt z 

firmą VELUX: patrz lista telefonów lub www.velux.com.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: