background image

12   VELUX

®

Tehniskā informācija

Spriegums: 230 V ~ 50 Hz 40W
Aizsardzības pakāpe: IP 44
Strāvas vads: 2 x 0,75 mm

Skaņas spiediena līmenis: L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

 ir mūsdienīgas, drošas un viegli uzstādāmas radiotehnoloģijas iekārtas.

Ar io-homecontrol

®

 marķētie produkti ir savietojami cits ar citu, kas paaugstina komfortu, 

drošību un nodrošina energoresursu ekonomiju.

www.io-homecontrol.com

LIETUVIŲ:

 SVARBI INFORMACIJA

Prieš montuodami ir naudodami atidžiai perskaitykite instrukciją. Prašom 

išsisaugoti instrukcijas, kad galėtumėte jomis pasinaudoti vėliau, ir perduoki-

te jas kiekvienam naujam naudotojui. 

Sauga

• VELUX elektrinis stiklinį švieslangį CVU gali su-

montuoti dailidė, tačiau maitinimo tiekimą privalo 

prijungti profesionalus elektrikas, kuris turi laiky-

tis galiojančių šalies reikalavimų.

• Nejunkite stiklinio švieslangio prie elektros tinklo, 

kol jis nebaigtas montuoti pagal instrukciją.

• Stiklinį švieslangį gali naudotis asmenys (nuo  

8 metų ir vyresni), turintys pakankamai patirties 

ir žinių, jeigu jiems buvo pateiktos jo saugaus 

naudojimo instrukcijos ir jie supranta susijusius 

pavojus. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir 

naudotojo priežiūros darbų.

• Vaikai negali žaisti su stikliniu švieslangiu arba 

valdymo jungikliu.

• Rekomenduojama įrengti valdymo jungiklį patal-

poje, kurioje sumontuotas stiklinis švieslangis ir jo 

elektros įrenginiai.

• Jeigu maitinimo tinklo kabelis yra pažeistas, jį turi 

pakeisti kvalifikuoti darbininkai, vadovaudamiesi 

nacionalinėmis taisyklėmis.

• Nenaudokite stiklinio švieslangio, jei jį reikia patai-

syti arba sureguliuoti.

• Prieš atlikdami priežiūros darbus ar techninės prie-

žiūros darbus, išjunkite maitinimą iš tinklo ir užti-

krinkite, kad maitinimas netyčia nebūtų įjungtas.

• Asmeninės saugos tikslais niekada neiškiškite 

rankos ar kūno pro stiklinį švieslangį prieš tai 

neišjungę elektros.

• Jeigu lietaus jutiklis sušlampa, stiklinis švieslangis 

automatiškai uždaro.

• Montavimas aukšto drėgnumo koeficiento patal-

pose ir paslėptų elektros laidų montavimas turi 

atitikti keliamus šalies reikalavimus (jei reikia, 

kreipkitės į profesionalų elektriką).

Gaminys

• Stiklinis švieslangis yra skirtas naudoti su originaliais VELUX gaminiais. 

Jeigu jis bus naudojamas su kitais gaminiais, gali sugesti arba imti blogai 

veikti.

• Stiklinis švieslangis negali būti valdomas rankiniu būdu.
• Kad stiklinis švieslangis neužsivertų silpnai lyjant ar dulkiant, taip pat 

dėl rūko ar rasos, prie lietaus jutiklio yra pritaisytas šildymo elementas, 

išlaikantis paviršių sausą.

• Jeigu stiklinis švieslangis buvo iki galo atvertas, įjungus užvėrimo funk-

ciją, praeis  iki vienos minutės, kol jis bus visiškai užvertas. Todėl, jeigu 

netikėtai užklumpa lietus, prieš užsiveriant stikliniam švieslangiui į kamba-

rį gali patekti vandens.

• Sningant ar apledėjus stiklinio švieslangio valdymas gali būti užblokuotas.

Priežiūra

• Tinkamai sumontavus ir naudojant, stikliniam švieslangiui reikia tik mini-

malios priežiūros. 

• Priežiūra ir įrengimas turi atitikti sveikatos ir darbo saugos reikalavimus.
• Ant lietaus jutiklio esantis purvas gali sutrikdyti jutiklio darbą. Todėl kartą 

ar du kartus per metus, arba pagal poreikį yra rekomenduojama išvalyti 

lietaus jutiklį minkštu drėgnu skudurėliu.

• Pakuotes būtina išmesti laikantis šalies reikalavimų.
•   Gaminys, įskaitant baterijas (jei yra), laikomas elektros ir elektronine 

įranga, kurioje yra pavojingų medžiagų, komponentų ir medžiagų. Per-

braukta šiukšliadėžė nurodo, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos 

negali būti išmetamos su buitinėmis šiukšlėmis. Jas būtina atiduoti atski-

rai į perdirbimo punktus ar kitas surinkimo vietas arba surinkti tiesiogiai 

iš namų ūkių, kad elektros ir elektroninę įrangą būtų paprasčiau perdirbti, 

pakartotinai panaudoti ir utilizuoti. Rūšiuodami elektros ir elektroninės 

įrangos atliekas, paženklintas šiuo simboliu, prisidedate prie sudeginamų 

arba užkasamų atliekų kiekio mažinimo, taip pat padedate sumažinti bet 

kokį neigiamą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai. Išsamesnės informaci-

jos galima gauti iš vietos savivaldybės atitinkamos administracijos arba iš 

VELUX kompanijos.

• Jei baterijas galima išimti, gaminį ir baterijas būtina išmesti atskirai.
• Atsargines dalis galima gauti VELUX kompanijoje. Pateikite informaciją, 

nurodytą duomenų plokštėje.

• Jei turite kokių nors techninių klausimų, susisiekite su VELUX kompanija, 

žr. telefonų sąrašą arba www.velux.com.

Techninė specifikacija

Įtampa: 230 V ~ 50 Hz 40W
Apsaugos laipsnis: IP 44
Elektros kabelis: 2 x 0,75 mm

2

 

Garso slėgio (triukšmo) lygis: L

pA

 ≤ 70 dB(A).

io-homecontrol

®

 tiekia pažangią ir saugią radijo technologiją, kurią yra lengva sumontuoti. 

io-homecontrol

®

  ženklu  pažymėti  gaminiai  yra  suderinami  vienas  su  kitu,  taip  yra 

patogiau, saugiau ir sutaupoma energijos.

www.io-homecontrol.com

MAGYAR: 

FONTOS TUDNIVALÓK

A beépítés és használat előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Tartsa 

meg az útmutatót, és adja oda az új felhasználóknak is.

Biztonság

• A VELUX CVU elektromos felülvilágító ablakokat 

beszerelheti például ács, de a hálózati csatlakozta-

tást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie, 

és annak meg kell felelnie a helyi szabályozások-

nak. 

• Ne csatlakoztassa a felülvilágító ablakot a villa-

mos hálózathoz azt megelőzően, hogy a felülvilá-

gító ablakot az utasításoknak megfelelően besze-

relte volna.

• A felülvilágító ablakot megfelelő tapasztalattal 

és ismeretekkel rendelkező (legalább 8 éves) 

személyek használhatják, amennyiben tájékozta-

tást kaptak a termék biztonságos használatáról, 

és tisztában vannak a fennálló veszélyekkel. A 

tisztítást és karbantartást nem szabad felügyelet 

nélküli gyermekeknek végezniük.

• Gyermekeknek nem szabad a felülvilágító ablakkal 

és a fali kapcsolóval játszaniuk.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: