background image

10   VELUX

®

• Akent võivad kasutada isikud (alates 8. eluaas-

tast), kellel on piisavalt kogemusi ja teadmisi ning 

keda on juhendatud seda ohutult kasutama. Pu-

hastamise ja kasutajahooldusega ei tohi tegeleda 

lapsed ilma juhendamiseta.

• Lapsed ei tohi mängida akna ega seinalülitiga. 
• Soovitatav on hoida seinalülitit ruumis, kuhu on 

paigaldatud aken ja selle elektrilised osad.

• Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see lähtudes 

riiklikest eeskirjadest kvalifitseeritud tööliste 

poolt välja vahetada.

• Ärge kasutage akent, kui see vajab remonti või 

reguleerimist.

• Enne hooldus- või teenindustöid eemaldage 

toitejuhe vooluvõrgust ja kindlustage, et seda ei 

ühendataks kogemata.

• Enda ohutuse tagamiseks ärge kunagi asetage 

enne voolu väljalülitamist kätt või muud kehaosa 

aknast välja. 

• Kui vihmaandur saab märjaks, sulgeb aken auto-

maatselt.

• Paigaldamine kõrge niiskustasemega ruumidesse 

ja peidetud juhtmetega, peab olema kooskõlas 

riigis kehtivate eeskirjadega (vajadusel võtke 

ühendust kvalifitseeritud elektrikuga).

Toode

• Aken on loodud kasutamiseks koos VELUX'i originaaltoodetega. Teiste 

toodete ühendamine võib tekitada kahjustusi või häirida toote tööd.

• Akent ei saa käsitsi juhtida.
• Et vältida akna sulgumist väga peene/nõrga vihma, udu või kaste korral, 

on vihmaandur varustatud kütteelemendiga, et hoida selle pinda kuivana.

• Täielikult avatud akna täieliku sulgumiseni läheb aktiveerimisest kuni üks 

minut. Seetõttu võib äkilise vihma korral siseneda vesi ruumi enne, kui 

aken sulgub.

• Lume ja/või jää korral võib akna toimimine olla takistatud.

Hooldus

• Õige paigalduse ja kasutamise korral vajab aken üksnes minimaalselt 

hooldust. 

• Hooldus- ja paigaldustöid tuleb teha, pidades silmas töötervishoiu ja 

-ohutuse nõudeid.

• Vihmaanduril olev mustus võib põhjustada talitlusprobleeme. Seetõttu on 

soovitav puhastada vihmaandur pehme niiske lapiga kord või kaks aastas 

või vastavalt vajadusele.

• Pakend tuleb kasutusest kõrvaldada kooskõlas riiklike eeskirjadega.
•   Toodet, sealhulgas patareisid/akusid, kui neid peaks olema, loetakse 

elektri- ja elektroonikaseadmeks ning see sisaldab ohtlikke materjale, 

komponente ja aineid. Läbikriipsutatud prügikast sümboliseerib, et elekt-

ri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei tohi kõrvaldada koos olmejäät-

metega. Need tuleb eraldi viia jäätmejaamadesse või teistesse kogumis-

punktidesse või korjata peale otse kodumajapidamistest, et suurendada 

elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu, taaskasutamise 

ja utiliseerimise tõenäosust. Selle sümboliga varustatud elektroonika-

seadmete sorteerimisega aitate kaasa põletatud või maetud jäätmete 

mahu vähendamisele ning inimeste tervisele ja keskkonnale avaldatava 

negatiivse mõju vähendamisele. Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse 

tehnilise teenindamise osakonnast või VELUXi müügiesindusest.

• Kui patareisid/akusid saab eemaldada, tuleb toode ja patareid/akud 

kasutusest kõrvaldada eraldi.

• Varuosad on saadaval VELUXi müügiesinduses. Palun vaadake and-

meplaadil olevat informatsiooni.

• Tehniliste küsimuste korral võtke ühendust VELUX-i müügiesindusega, 

vaadake telefoninumbrite loetelu või külastage aadressi www.velux.com.

Tehnilised andmed

Pinge: 230 V ~ 50 Hz 40W
Kaitseaste: IP 44
Elektrijuhe: 2 x 0,75 mm

2

 

Katuseakna heliisolatsioon: L

pA

 ≤ 70 dB(A).

io-homecontrol

®

  toodab  arenenud  ja  turvalist  raadiotehnoloogiat,  mida  on  kerge 

paigaldada. io-homecontrol

®

 märgiga tooted kommunikeeruvad omavahel, parandades 

mugavust, turvalisust ja energia kokkuhoidu.

www.io-homecontrol.com

HRVATSKI: 

VAŽNE INFORMACIJE

Prije ugradnje i upravljanja pažljivo pročitajte upute. Molimo sačuvajte 

upute za buduće potrebe te ih predajte eventualnom novom korisniku.

Sigurnost

• VELUX električni prozor za ravni krov sa staklom 

CVU može instalirati npr. stolar, ali električne 

spojeve s dovodom struje mora izvesti kvalificirani 

električar, uz pridržavanje trenutačnih lokalnih 

propisa. 

• Ne uključujte prozor u dovod struju dok ugradnja 

prozora nije u potpunosti završena. 

• Prozor smiju koristiti osobe (od 8. godine staro-

sti) koje imaju dovoljno iskustva i znanja i koje su 

upućene u sigurnu upotrebu jedinice i moguće 

opasnosti. Djeca ne smiju bez nadzora obavljati 

čišćenje i održavanje.

• Djeca se ne smiju igrati s prozorom ili zidnim 

prekidačem.

• Preporučuje se da se zidni prekidač postavi u pro-

storiju u kojoj je ugrađen prozor i njegova električ-

na oprema.

• Ako dođe do oštećenja električnog kabela, on 

mora biti zamijenjen od strane kvalificiranog oso-

blja u skladu s lokalnim propisima.

• Nemojte upotrebljavati prozor ako ga je potrebno 

popraviti ili prilagoditi.

• Onemogućite dovod struje prije bilo kakvog održa-

vanja ili servisa te spriječite mogućnost ponovnog 

slučajnog uključivanja tijekom održavanja.

• Radi osobne sigurnosti, nikada ne stavljajte ruku 

ili tijelo kroz prozor, a da prethodno niste onemo-

gućili dotok struje do prozora.

• U slučaju kiše, senzor za kišu će signalizirati pro-

zor automatski zatvara. 

• Ugradnja u prostorije sa visokim stupnjem vlage 

i sakriveno ugrađenim instalacijama mora biti u 

skladu sa trenutno važećim državnim zakonima 

(kontaktirajte kvalificiranog električara ukoliko je 

potrebno).

Proizvod

• Prozor je dizajniran za upotrebu s originalnim VELUX proizvodima. Spaja-

nje s drugim proizvodima može uzrokovati štetu i kvarove.

• Prozorom se ne može upravljati ručno.
• Kako bi se spriječilo zatvaranje prozora u slučaju slabe kiše, magle ili rose, 

senzor za kišu opremljen je elementom za zagrijavanje kako bi se površina 

održala suhom.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: