background image

34   VELUX

®

ENGLISH:

Box with wall switch and directions for use

The box contains important information for the 

user. Please ensure that the user receives it.

DEUTSCH:

Box mit Funk-Wandschalter und Bedienungs-

anleitung

Die Box enthält wichtige Informationen für den 

Benutzer. Bitte dafür sorgen, dass der Benutzer 

diese erhält.

FRANÇAIS:

Boîte avec clavier mural et notice d'utilisation

La boîte inclut d'importantes informations 

pour l'utilisateur. S'assurer que l'utilisateur la 

récupère.

DANSK:

Æske med vægkontakt og brugsvejledning

Æsken indeholder vigtig information til brugeren. 

Sørg venligst for, at brugeren får den.

NEDERLANDS:

Doos met wandschakelaar en gebruiks- 

aanwijzing

Deze doos bevat belangrijke informatie voor de 

eindgebruiker. Zorg ervoor dat de eindgebruiker 

de doos ontvangt.

ITALIANO:

Scatola con pulsantiera a muro e istruzioni 

per l'uso

La scatola contiene informazioni importanti per 

l'utilizzatore. Assicurarsi che l'utilizzatore finale 

ne venga in possesso. 

ESPAÑOL:

Caja con pulsador de pared y manual de 

usuario

La caja contiene información importante para 

el usuario final. Asegúrate de que llega a manos 

de éste.

BOSANSKI/HRVATSKI/SRPSKI:

Kutija sa zidnim prekidačem i uputstvima za 

upotrebu

Kutija sadrži važnu informaciju za korisnika. 

Molimo pobrinite se da je korisnik dobije.

БЪЛГАРСКИ:

Кутия със стенен ключ за управление и 

ръководство за употреба

Кутията съдържа важна информация за 

потребителя. Моля, уверете се, че потребите-

лят я е получил. 

ČESKY:

Krabice s ovládacím spínačem a návodem k 

použití

Krabice obsahuje důležité informace pro uživate-

le. Prosím zajistěte její předání uživateli.

EESTI:

Karp seinalüliti ja kasutusjuhendiga

Karp sisaldab kasutajale olulist informatsiooni. 

Palun kindlustage, et kasutaja saab selle kätte.

HRVATSKI:

Kutija sa zidnim prekidačem i uputama za 

upotrebu

Kutija sadrži važne informacije za korisnika. 

Molimo osigurajte da ih korisnik dobije.

LATVISKI:

Iepakojums ar kontroles slēdzi un lietošanas 

pamācību

Iepakojumā atrodas logu lietotājiem svarīga 

informācija. Lūdzam nodrošināt, lai iepakojumu 

saņemtu katrs loga lietotājs.

LIETUVIŲ:

Dėžutė su valdymo jungikliu ir naudojimo 

instrukcija 

Dėžutėje yra svarbi informacija vartotojui. Prašo-

me užtikrinti, kad ji pasiektų vatotoją. 

MAGYAR:

Doboz fali kapcsolóval és használati útmuta-

tóval

A dobozban fontos információk vannak a felhasz-

náló számára. Bizonyosodjon meg arról, hogy a 

termék használója megkapja.

NORSK:

Eske med veggbryter og brukerveiledning

Esken inneholder viktig informasjon til brukeren. 

Vennligst sørg for at brukeren får denne. 

POLSKI:

Pudełko z klawiaturą naścienną i wskazów-

kami dotyczącymi użytkowania

W pudełku znajdują się ważne informacje dla 

użytkownika. Upewnij się, że użytkownik je 

otrzymał. 

PORTUGUÊS:

Caixa com interruptor de parede e direcções 

de uso

A caixa contém informações importantes para 

o utilizador final. Por favor certifique-se que o 

utilizador final a recebe.

ROMÂNĂ: 

Cutia cu întrerupătorul de perete şi instrucţi-

unile de folosire

Cutia conține informații importante pentru utili-

zator. Asigurați-vă că utilizatorul o primeşte.

РУССКИЙ: 

Упаковка с настенным пультом управле-

ния и соответствующим руководством по 

эксплуатации

В упаковке находится важная информация 

для пользователя. Пожалуйста, убедитесь, 

что пользователь ее получил. 

SLOVENŠČINA:

 

Škatla s stenskim stikalom in navodila za 

uporabo

Škatla vsebuje pomembna navodila za končnega 

uporabnika. Prosimo zagotovite, da jih bo končni 

uporabnik prejel.

SLOVENSKY:

Krabica s ovládacím spínačom a návodom na 

používanie

Krabica obsahuje dôležité informácie pre užívate-

ľa. Prosím zaistite jej odovzdanie užívateľovi.

SRPSKI: 

Kutija sa zidnim prekidačem i uputstvima za 

upotrebu

Ova kutija sadrži važne informacije za korisni-

ka. Molimo Vas da vodite računa o tome da ih 

korisnik dobije.

SUOMI:

Laatikko sisältää seinäkytkimen ja käyttö-

ohjeet

Laatikko sisältää tärkeää tietoa käyttäjälle. 

Varmista, että käyttäjä saa sen. 

SVENSKA: 

Förpackning med fjärrkontroll och bruksan-

visning

Förpackningen innehåller viktig information för 

slutförbrukaren. Vänligen försäkra dig om att 

slutförbrukaren får den.

TÜRKÇE:

Duvar anahtarı ve kullanım kılavuzu kutusu

Kutu kullanıcı için önemli bilgiler içermektedir. 

Lütfen kullanıcıya ulaştığından emin olunuz.

УКРАЇНСЬКА:

Упаковка з настінним пультом керування 

і відповідним посібником з експлуатації

В упаковці знаходиться важлива інформація 

для користувача. Будь ласка, переконайтеся, 

що користувач її отримав.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: