Velp Scientifica MULTI-HS 6 Instruction Manual Download Page 26

7.  Technische Merkmale 

 

Modelle 

F20500460, F20500461 

F20510460, F20510461 

Allgemeine Daten 

Stromversorgung 

230 V / 50-60 Hz (+/-10 %)  

115 V / 60 Hz (+/-10 %) 

Abmessungen (BxHxT) 

240x65x550 mm 

240x65x550 mm 

Gewicht 

4,8 kg 

4,8 kg 

Stromverbrauch 

620 W, 2,7 A  

620 W, 5,4 A 

Baumaterial (Körper) 

Aluminium und Stahl  

Aluminium und Stahl 

Dauerbetrieb 

Zulässig 

Zulässig 

Einstellbarer Neustart-Modus 

Stopp oder Betrieb 

Stopp oder Betrieb 

Maximale Belastung der Platte 

25 kg 

25 kg 

Lärmentwicklung 

<< 80 dB (A) 

<< 80 dB (A) 

Zulässige Umgebungstemperatur 

+5…+40 °C 

+5…+40 °C 

Zulässige Lagertemperatur 

+10…+60 °C 

+10…+60 °C 

Max. zulässige Luftfeuchtigkeit 

80 % 

80 % 

Überspannungskategorie 

II 

II 

Verschmutzungsgrad CEI EN61010-1 

Maximale Seehöhe 

2000 m 

2000 m 

Plattenerwärmung 

Leistung der Heizplatte 

600 W 

600 W 

Abmessungen der Heizplatte 

432 x 223 mm 

432 x 223 mm 

Einstellbarer Temperaturbereich 

0 - 120 °C 

0 - 120 °C 

Art der Temperaturregelung 

Digital 

Digital 

Temperatur-Auswahl 

1 °C  

1 °C  

Auflösung der Temperaturablesung 

1 °C  

1 °C  

Alarm Platte heiß 

Platte über 50 °C 

Platte über 50 °C 

Alarm Übertemperatur 

Platte über 140 °C 

Platte über 140 °C 

Baumaterial (Platte) 

Aluminium 

Aluminium 

Einstellbare Skalenendgrenze 

Von 50 °C bis 120 °C 

Von 50 °C bis 120 °C 

Sicherheitskreis 

Thermostat 

Thermostat 

Rühren 

Rührleistung 

6x400 ml oder 15x250 ml  

6x400 ml oder 15x250 ml 

Einstellbarer Geschwindigkeitsbereich 

100 - 1000 U/min 

100 - 1000 U/min 

Typ des Motors 

6 oder 15 BLDC 

6 oder 15 BLDC 

Auswahl der Geschwindigkeit 

5 U/min Schritt 

5 U/min Schritt 

Auto-Reverse-Funktion 

Von 5 s bis 99 min:59 s 

Von 5 s bis 99 min:59 s 

Auswahl der Auto-Reverse-Funktion 

1 s 

1 s 

Einstellbare Skalenendgrenze 

Von 100 bis 1000 U/min 

Von 100 bis 1000 U/min 

Timer 

Timer-Programmierung 

Von 1 min bis 99 h:59 min 

Von 1 min bis 99 h:59 min 

Timer-Auswahl 

1 min 

1 min 

2 Modi 

Unverzüglicher Start oder bei 
Erreichen des Temperatursollwerts 

Unverzüglicher Start oder bei 
Erreichen des 
Temperatursollwerts 

Zähler 

Motorzähler 

Betriebsstunden 

Betriebsstunden 

Heizplattenzähler 

Betriebsstunden 

Betriebsstunden 

 
 

8.  Zubehör/Ersatzteile 

A00001056 

Rührfisch, Ø6x35 mm 

A00001057 

Rührfisch, Ø6x20 mm 

 

10000239 

Fuß 13Dx5H zum Einrasten 

10007175 

Knopf 35D blau 

 

 

 

Summary of Contents for MULTI-HS 6

Page 1: ...product can be used with flammable liquids Il prodotto pu essere utilizzato con liquidi infiammabili Le produit peut tre utilis avec des liquides inflammables El producto puede utilizarse con l quidos...

Page 2: ...loque el dispositivo en una forma que es dif cil de desconectar Der Stecker trennt das Ger t Daher Stellen Sie das Instrument wo es schnell getrennt werden kann Hotplate temperature up to 120 C Temper...

Page 3: ...which do not react with internal parts of the instrument or with the material contained in it In case of doubts on the compatibility of a cleaning solution contact the manufacturer or local distributo...

Page 4: ...4...

Page 5: ...PROGRAMMATION DES PARAMETRES 17 5 MESSAGES D ERREUR 17 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 17 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18 8 ACCESSOIRES PIECES DETACHEES 18 1 INTRODUCCI N 19 2 MONTAJE E INSTALACI N 19 3 CO...

Page 6: ...6...

Page 7: ...5 mm for MULTI HS 15 is the A00001057 6x20 mm NOTE The vessel must be made of a suitable material to withstand the foreseen temperature NOTE Using the heating plate at high temperatures may cause disc...

Page 8: ...not powered NOTE in case of black out once the power is back the device restarts in the set restarting mode see chapter 5 Strt mode Timer To access the timer function click the Timer autoreverse lock...

Page 9: ...istributor Cleaning Disconnect the unit from the power supply and use a cloth dampened with a non inflammable non aggressive detergent Parameter shown Default value Range Description Display 1 Display...

Page 10: ...gital Temperature selection 1 C 1 C Reading temperature resolution 1 C 1 C Hot plate alarm Over 50 C Over 50 C Overtemperature alarm Over 140 C Over 141 C Construction material plate Aluminium Alumini...

Page 11: ...A L utilizzo della piastra riscaldante ad alte temperature potrebbe determinare delle variazioni di colore superficiale che non alterano le caratteristiche di resistenza termica meccanica e chimica 2...

Page 12: ...di black out lo strumento riparte con la modalit di riavvio selezionata si veda capitolo 5 Strt mode Timer Per accedere alla funzione timer cliccare il tasto timer autoreverse blocco E Sui display vie...

Page 13: ...la decontaminazione contattare il produttore o il distributore Pulizia Deve essere eseguita dopo aver staccato l alimentazione con un panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi...

Page 14: ...ttura temperatura 1 C 1 C Allarme piastra calda Piastra sopra 50 C Piastra sopra 50 C Allarme sovratemperatura Piastra sopra 140 C Piastra sopra 140 C Materiale di costruzione piastra Alluminio Allumi...

Page 15: ...ure utilis e REMARQUE L utilisation de la plaque chauffante des temp ratures lev es peut entra ner des variations de couleur de surface qui ne modifient pas les caract ristiques de r sistance thermiqu...

Page 16: ...rage s lectionn voir chapitre 5 Strt mode Minuterie Timer Pour acc der la fonction de minuterie appuyer sur la fonction minuterie auto reverse verrouillage E Sur les crans est affich R gler la minuter...

Page 17: ...cter le fabricant ou le distributeur Nettoyage Il doit tre effectu apr s avoir d branch l alimentation l aide d un chiffon imbib de d tergents ininflammables et non agressifs Param tres affich s Valeu...

Page 18: ...0 C Plaque au dessus de 50 C Alarme surchauffe Plaque en dessous de 140 C Plaque en dessous de 140 C Mat riau de fabrication plaque Aluminium Aluminium Limite pleine chelle configurable De 50 C 120 C...

Page 19: ...l uso de la plancha calefactora a altas temperaturas podr a determinar variaciones de color superficial las cuales no alteran las caracter sticas de resistencia t rmica mec nica y qu mica 2 Montaje e...

Page 20: ...aso de apag n el aparato reanuda su funcionamiento con la modalidad de reinicio seleccionada consulte el cap tulo 5 Strt mode Temporizador Para acceder a la funci n temporizador presione la tecla temp...

Page 21: ...o el distribuidor Limpieza Ha de realizarse tras haber seccionado la alimentaci n con un pa o humedecido con detergentes no inflamables ni agresivos Par metros mostrados Valor preestablecido Rango De...

Page 22: ...ncha caliente Plancha por encima de los 50 C Plancha por encima de los 50 C Alarma de sobretemperatura Plancha por encima de los 140 C Plancha por encima de los 140 C Material de construcci n cuerpo A...

Page 23: ...en Produkts muss mit der verwendeten Temperatur kompatibel sein HINWEIS Die Verwendung der Heizplatte bei hohen Temperaturen kann zu Farbver nderungen der Oberfl che f hren welche jedoch die Eigenscha...

Page 24: ...it dem ausgew hlten Neustartmodus siehe Kapitel 5 Strt mode Timer Um auf die Timer Funktion zuzugreifen klicken Sie auf die Taste Timer Auto Reverse Sperre E Auf den Displays wird angezeigt Stellen Si...

Page 25: ...ntaminationsmittels haben wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder H ndler Reinigung Die Reinigung muss nach dem Abschalten der Stromversorgung mit einem Tuch erfolgen das mit nicht brennbaren nic...

Page 26: ...C Alarm Platte hei Platte ber 50 C Platte ber 50 C Alarm bertemperatur Platte ber 140 C Platte ber 140 C Baumaterial Platte Aluminium Aluminium Einstellbare Skalenendgrenze Von 50 C bis 120 C Von 50...

Page 27: ...27 1 6 15 MULTI HS 1 2 3 4 5 1 A00001056 6x35 Multi HS 6 Multi HS 15 A00001057 6x20 2 MULTI HS 6 15 2 OFF T 90 C C15 A LED B LED C LED D LED E 4 5 1 2 3 C D E A B...

Page 28: ...28 3 2 OFF Start mode Stop 5 3 4 LED B 3 1 LED B LED A 50 Hot 50 5 Strt E tINE HH NN LED C 5 Time Strt LED a b 5 End tlNe time Sped 5 D A rEu n n s LED D E 3 E 3 LED...

Page 29: ...LINt 120 OFF 50 120 50 C 120 C 10 C OFF SPEd LINt 1000 100 1000 100 1000 100 Strt NOdE StOP StOP run Stop Run tINE Strt SnAP SnAP SEtP Snap SetP tINE SPEd OFF On OFF on ANb t CAL 0 0 10 0 10 0 COun NO...

Page 30: ...0 60 C 10 60 C 80 80 II II CEI EN61010 1 2 2 2000 m 2000 m 600 600 432 x 223 mm 432 x 223 mm 0 120 C 0 120 C 1 C 1 C 1 C 1 C 50 C 50 C 140 C 140 C 50 C 120 C 50 C 120 C 6x400 ml or 15x250 ml 6x400 ml...

Page 31: ...Use Part 1 General Requirements DIN EN61010 2 051 2015 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 2 051 Particular requirements for laboratory equipm...

Page 32: ...zers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mi...

Reviews: